---
title: "ترجمة سورة الذاريات - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/51/book/27825.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/51/book/27825"
surah_id: "51"
book_id: "27825"
book_name: "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الذاريات - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/51/book/27825)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الذاريات - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية) — https://quranpedia.net/surah/1/51/book/27825*.

Translation of Surah الذاريات from "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in الروسية.

### الآية 51:1

> وَالذَّارِيَاتِ ذَرْوًا [51:1]

1\) Аллах клянется ветрами, которые рассеивают прах.

### الآية 51:2

> ﻿فَالْحَامِلَاتِ وِقْرًا [51:2]

2\) Тучами, которые несут обильную воду.

### الآية 51:3

> ﻿فَالْجَارِيَاتِ يُسْرًا [51:3]

3\) Кораблями, которые плывут по морю легко и просто.

### الآية 51:4

> ﻿فَالْمُقَسِّمَاتِ أَمْرًا [51:4]

4\) Ангелами, которые распределяют то, что Аллах приказал распределить из дел рабов.

### الآية 51:5

> ﻿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَصَادِقٌ [51:5]

5\) Поистине, расчет и воздаяние, которые ваш Господь вам обещает, - истина, в которой нет сомнения.

### الآية 51:6

> ﻿وَإِنَّ الدِّينَ لَوَاقِعٌ [51:6]

6\) И, поистине, расчет рабов непременно осуществится в Судный день.

### الآية 51:7

> ﻿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْحُبُكِ [51:7]

7\) Аллах клянется небом, прекрасным своим творением и обладающим путями.

### الآية 51:8

> ﻿إِنَّكُمْ لَفِي قَوْلٍ مُخْتَلِفٍ [51:8]

8\) О жители Мекки, поистине, ваши слова противоречивы и сомнительны. То вы говорите: **«Коран - колдовство»**, то говорите: **«Стихи»**, то вы говорите: **«Мухаммад - колдун»**, то говорите: **«Поэт»**.

### الآية 51:9

> ﻿يُؤْفَكُ عَنْهُ مَنْ أُفِكَ [51:9]

9\) Отвращены от веры в Коран и в Пророка ﷺ тот, кто был отвращен от нее согласно знанию Аллаха.

### الآية 51:10

> ﻿قُتِلَ الْخَرَّاصُونَ [51:10]

10\) Прокляты эти лжецы, которые сказали о Коране и о Пророке то, что сказали,

### الآية 51:11

> ﻿الَّذِينَ هُمْ فِي غَمْرَةٍ سَاهُونَ [51:11]

11\) которые пребывают в невежестве и беспечны к вечной жизни, не придавая ей значения.

### الآية 51:12

> ﻿يَسْأَلُونَ أَيَّانَ يَوْمُ الدِّينِ [51:12]

12\) Они спрашивают: **«Когда наступит день воздаяния?»**, не совершая деяний для него.

### الآية 51:13

> ﻿يَوْمَ هُمْ عَلَى النَّارِ يُفْتَنُونَ [51:13]

13\) А Аллах отвечает им на их вопрос: **«В тот день, когда они будут наказываться в Аду»**.

### الآية 51:14

> ﻿ذُوقُوا فِتْنَتَكُمْ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تَسْتَعْجِلُونَ [51:14]

14\) Им скажут: **«Вкушайте свое наказание. Это то, что вы с насмешкой торопили, когда вас предостерегали от него»**.

### الآية 51:15

> ﻿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَعُيُونٍ [51:15]

15\) Поистине, те, кто боялись своего Господа, следуя Его приказам и сторонясь Его запретов, в Судный день пребудут в садах и среди текущих источников.

### الآية 51:16

> ﻿آخِذِينَ مَا آتَاهُمْ رَبُّهُمْ ۚ إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُحْسِنِينَ [51:16]

16\) Принимая щедрое воздаяние, дарованное им их Господом. Поистине, до этого щедрого воздаяния они были творящими добро в мирской жизни.

### الآية 51:17

> ﻿كَانُوا قَلِيلًا مِنَ اللَّيْلِ مَا يَهْجَعُونَ [51:17]

17\) Они выстаивали часть ночи в молитвах, и спали лишь немного.

### الآية 51:18

> ﻿وَبِالْأَسْحَارِ هُمْ يَسْتَغْفِرُونَ [51:18]

18\) А перед зарей они просили прощения своих грехов у Аллаха.

### الآية 51:19

> ﻿وَفِي أَمْوَالِهِمْ حَقٌّ لِلسَّائِلِ وَالْمَحْرُومِ [51:19]

19\) В их имуществах была доля, которую они выделяли добровольно, для просящих людей и для тех обездоленных, кто не просит, и кто лишен удела по какой бы то ни было причине.

### الآية 51:20

> ﻿وَفِي الْأَرْضِ آيَاتٌ لِلْمُوقِنِينَ [51:20]

20\) На земле и в том, что Аллах установил на ней из числа гор, морей, рек, деревьев, растений и животных, есть доказательства Могущества Аллаха для людей убежденных в том, что Аллах – Творец, Придающий облик.

### الآية 51:21

> ﻿وَفِي أَنْفُسِكُمْ ۚ أَفَلَا تُبْصِرُونَ [51:21]

21\) А также в вас самих, о люди, есть доказательства Могущества Аллаха, неужели вы не видите \[этого\], чтобы извлечь урок?!

### الآية 51:22

> ﻿وَفِي السَّمَاءِ رِزْقُكُمْ وَمَا تُوعَدُونَ [51:22]

22\) И на небе находится ваш удел мирской и религиозный, и в нем - добро и зло, обещанное вам.

### الآية 51:23

> ﻿فَوَرَبِّ السَّمَاءِ وَالْأَرْضِ إِنَّهُ لَحَقٌّ مِثْلَ مَا أَنَّكُمْ تَنْطِقُونَ [51:23]

23\) Клянусь Господом небес и земли, поистине, воскрешение является истиной, в которой нет сомнения, также как нет сомнения в том, что вы обладаете даром речи, когда разговариваете.

### الآية 51:24

> ﻿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ ضَيْفِ إِبْرَاهِيمَ الْمُكْرَمِينَ [51:24]

24\) Дошел ли до тебя, о Посланник, рассказ о гостях Ибрахима из числа ангелов, которым он оказал почтение?

### الآية 51:25

> ﻿إِذْ دَخَلُوا عَلَيْهِ فَقَالُوا سَلَامًا ۖ قَالَ سَلَامٌ قَوْمٌ مُنْكَرُونَ [51:25]

25\) Когда они вошли к нему и сказали ему: **«Мир тебе»**, Ибрахим ответил им: **«И вам мир»**, и сказал про себя: **«Это – люди, которых мы не знаем»**.

### الآية 51:26

> ﻿فَرَاغَ إِلَىٰ أَهْلِهِ فَجَاءَ بِعِجْلٍ سَمِينٍ [51:26]

26\) Он незаметно отошел к своей семье, и принес от них целого, жирного теленка, полагая, что \[его гости\] люди.

### الآية 51:27

> ﻿فَقَرَّبَهُ إِلَيْهِمْ قَالَ أَلَا تَأْكُلُونَ [51:27]

27\) Он приблизил к ним теленка и обратился к ним вежливо: **«Не отведаете ли вы пищу, предложенную вам?»**

### الآية 51:28

> ﻿فَأَوْجَسَ مِنْهُمْ خِيفَةً ۖ قَالُوا لَا تَخَفْ ۖ وَبَشَّرُوهُ بِغُلَامٍ عَلِيمٍ [51:28]

28\) Когда же они не отведали, он скрыл в своей душе страх перед ними, но они поняли это и сказали ему, успокаивая его: **«Не бойся. Мы – посланцы от Аллаха»**, и поведали ему весть о том, что его обрадует – что у него родится мальчик, обладающий множеством знаний, а тем, о ком передавалась радостная весть, был Исхак.

### الآية 51:29

> ﻿فَأَقْبَلَتِ امْرَأَتُهُ فِي صَرَّةٍ فَصَكَّتْ وَجْهَهَا وَقَالَتْ عَجُوزٌ عَقِيمٌ [51:29]

29\) Услышав радостную весть, жена его стала кричать от радости и бить себя по лицу, и сказала, удивляясь: **«Неужели родит старушка, являющаяся бесплодной?!»**

### الآية 51:30

> ﻿قَالُوا كَذَٰلِكِ قَالَ رَبُّكِ ۖ إِنَّهُ هُوَ الْحَكِيمُ الْعَلِيمُ [51:30]

30\) Ангелы сказали ей: **«То, о чем мы поведали тебе, сказал твой Господь, и необратимо то, что Он говорит. Он - Мудрый в Своем творении и предопределении, Знающий о Своих творениях и о том, что приносит им больше пользы»**.

### الآية 51:31

> ﻿۞ قَالَ فَمَا خَطْبُكُمْ أَيُّهَا الْمُرْسَلُونَ [51:31]

31\) Ибрахим сказал ангелам: **«В чем же ваше дело и какая у вас цель?»**

### الآية 51:32

> ﻿قَالُوا إِنَّا أُرْسِلْنَا إِلَىٰ قَوْمٍ مُجْرِمِينَ [51:32]

32\) Ангелы сказали ему в ответ: «Поистине, Аллах отправил нас к грешному народу, совершающему скверные грехи,

### الآية 51:33

> ﻿لِنُرْسِلَ عَلَيْهِمْ حِجَارَةً مِنْ طِينٍ [51:33]

33\) чтобы мы обрушили на них камни из затвердевшей глины,

### الآية 51:34

> ﻿مُسَوَّمَةً عِنْدَ رَبِّكَ لِلْمُسْرِفِينَ [51:34]

34\) отмеченных у твоего Господа, о Ибрахим. Их обрушат на преступающих границы Аллаха и упорствующих в неверии и грехах».

### الآية 51:35

> ﻿فَأَخْرَجْنَا مَنْ كَانَ فِيهَا مِنَ الْمُؤْمِنِينَ [51:35]

35\) Мы вывели тех верующих, из селения Лута, чтобы их не постигло то наказание, которое постигло грешников.

### الآية 51:36

> ﻿فَمَا وَجَدْنَا فِيهَا غَيْرَ بَيْتٍ مِنَ الْمُسْلِمِينَ [51:36]

36\) Но Мы нашли в этом селении всего лишь один дом с мусульманами, и ими были домочадцы Лута.

### الآية 51:37

> ﻿وَتَرَكْنَا فِيهَا آيَةً لِلَّذِينَ يَخَافُونَ الْعَذَابَ الْأَلِيمَ [51:37]

37\) Мы оставили в селении Лута след от наказания, указывающий на то, что они были подвержены наказанию, чтобы это стало уроком для тех, кто боится болезненного наказания, постигшего их \[народ Лута\], и чтобы не совершали поступков \[народа Лута\], дабы спастись \[от наказания, поразившего их\].

### الآية 51:38

> ﻿وَفِي مُوسَىٰ إِذْ أَرْسَلْنَاهُ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ بِسُلْطَانٍ مُبِينٍ [51:38]

38\) И в рассказе о Мусе, которого Мы отправили к Фараону с ясными доводами, есть знамение для тех, кто боится болезненного мучения.

### الآية 51:39

> ﻿فَتَوَلَّىٰ بِرُكْنِهِ وَقَالَ سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ [51:39]

39\) Фараон же отвернулся от истины, обольстившись своей силой и армией, и сказал о Мусе: **«Он – колдун, очаровывающий людей, или же одержимый, говорящий то, что сам не разумеет»**.

### الآية 51:40

> ﻿فَأَخَذْنَاهُ وَجُنُودَهُ فَنَبَذْنَاهُمْ فِي الْيَمِّ وَهُوَ مُلِيمٌ [51:40]

40\) Мы схватили их всех – его и армию его, и бросили их в море, в котором они утонули. И Фараон следовал тому, что достойно порицания – отвержению \[истины\], и утверждению того, что он – бог.

### الآية 51:41

> ﻿وَفِي عَادٍ إِذْ أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمُ الرِّيحَ الْعَقِيمَ [51:41]

41\) В адитах – народе Худа, также есть знамение для тех, кто боится болезненного мучения, ибо Мы наслали на них ветер, в котором не было ни дождя, ни благодати, и которое не опыляло дерево.

### الآية 51:42

> ﻿مَا تَذَرُ مِنْ شَيْءٍ أَتَتْ عَلَيْهِ إِلَّا جَعَلَتْهُ كَالرَّمِيمِ [51:42]

42\) Он \[ветер\] не оставляет ни человека, ни имущество, ни что-либо другое, чего касался, не уничтожив и не превратив в рассеянный прах.

### الآية 51:43

> ﻿وَفِي ثَمُودَ إِذْ قِيلَ لَهُمْ تَمَتَّعُوا حَتَّىٰ حِينٍ [51:43]

43\) В самудьянах – народе Салиха, есть знамение для тех, кто боится болезненного мучения, ибо им было сказано: **«Пользуйтесь своей жизнью до тех пор, пока не иссякнет ваш срок»**.

### الآية 51:44

> ﻿فَعَتَوْا عَنْ أَمْرِ رَبِّهِمْ فَأَخَذَتْهُمُ الصَّاعِقَةُ وَهُمْ يَنْظُرُونَ [51:44]

44\) Но они превознеслись над приказом своего Господа и проявили высокомерие над верой и повиновением, и тогда их поразило губительное наказание, приход которого они ждали, когда им его обещали за три дня до его нисхождения.

### الآية 51:45

> ﻿فَمَا اسْتَطَاعُوا مِنْ قِيَامٍ وَمَا كَانُوا مُنْتَصِرِينَ [51:45]

45\) Они не смогли отвратить от себя наказание, обрушившееся на них, и не было у них силы, способной защитить их от него.

### الآية 51:46

> ﻿وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا قَوْمًا فَاسِقِينَ [51:46]

46\) Мы погубили народ Нуха потопом раньше этих упомянутых \[народов\]. Они \[народ Ноя\] были людьми, уклоняющимися от повиновения Аллаху, и они заслужили его кары.

### الآية 51:47

> ﻿وَالسَّمَاءَ بَنَيْنَاهَا بِأَيْدٍ وَإِنَّا لَمُوسِعُونَ [51:47]

47\) И небо Мы воздвигли и усовершенствовали его строение силой, и Мы расширяем его за края.

### الآية 51:48

> ﻿وَالْأَرْضَ فَرَشْنَاهَا فَنِعْمَ الْمَاهِدُونَ [51:48]

48\) А землю Мы сделали ровной для тех, кто пребывает на ней, подобно ложе для них, и как же прекрасно Мы расстилаем для них.

### الآية 51:49

> ﻿وَمِنْ كُلِّ شَيْءٍ خَلَقْنَا زَوْجَيْنِ لَعَلَّكُمْ تَذَكَّرُونَ [51:49]

49\) И от каждой вещи Мы сотворили два вида, как мужчину и женщину, небо и землю, сушу и море, быть может, вы помяните Единственность Аллаха, сотворившего от каждой вещи два вида, и быть может, вы помяните Его Могущество.

### الآية 51:50

> ﻿فَفِرُّوا إِلَى اللَّهِ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ [51:50]

50\) Так бегите же от наказания Аллаха к Его воздаянию, повинуясь Ему и не ослушиваясь Его, поистине, я для вас, о люди, увещеватель, предостерегающий от Его наказания, чье увещевание ясно.

### الآية 51:51

> ﻿وَلَا تَجْعَلُوا مَعَ اللَّهِ إِلَٰهًا آخَرَ ۖ إِنِّي لَكُمْ مِنْهُ نَذِيرٌ مُبِينٌ [51:51]

51\) Не признавайте наряду с Аллахом другое божество, поклоняясь ему вместо Него, поистине, я для вас – увещеватель от Него, чье увещевание ясно.

### الآية 51:52

> ﻿كَذَٰلِكَ مَا أَتَى الَّذِينَ مِنْ قَبْلِهِمْ مِنْ رَسُولٍ إِلَّا قَالُوا سَاحِرٌ أَوْ مَجْنُونٌ [51:52]

52\) Подобно тому, как жители Мекки нарекли ложью истину, ее ложью сочли и прежние общины. Какой бы посланник не приходил к ним от Аллаха, они говорили ему: **«Он – колдун или одержимый»**.

### الآية 51:53

> ﻿أَتَوَاصَوْا بِهِ ۚ بَلْ هُمْ قَوْمٌ طَاغُونَ [51:53]

53\) Неужели прежние и нынешние поколения неверующих завещали нарекать посланников лжецами?! Нет! Их в этом объединяет лишь их бесчинство.

### الآية 51:54

> ﻿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ فَمَا أَنْتَ بِمَلُومٍ [51:54]

54\) Отвернись, о Посланник, от этих \[людей\], отрицающих истину, и тебя не будут порицать, ибо ты уже передал то, с чем ты был отправлен к ним.

### الآية 51:55

> ﻿وَذَكِّرْ فَإِنَّ الذِّكْرَىٰ تَنْفَعُ الْمُؤْمِنِينَ [51:55]

55\) И пусть твое отречение от них не мешает тебе наставлять их и напоминать им. Наставляй и увещевай их, ибо увещевание приносит пользу уверовавшим в Аллаха.

### الآية 51:56

> ﻿وَمَا خَلَقْتُ الْجِنَّ وَالْإِنْسَ إِلَّا لِيَعْبُدُونِ [51:56]

56\) Я сотворил джиннов и людей только для того, чтобы они поклонялись Мне Одному, и Я не создавал их для того, чтобы они придавали Мне сотоварища.

### الآية 51:57

> ﻿مَا أُرِيدُ مِنْهُمْ مِنْ رِزْقٍ وَمَا أُرِيدُ أَنْ يُطْعِمُونِ [51:57]

57\) Я не хочу от них никакого удела, и Я не хочу, чтобы они кормили Меня.

### الآية 51:58

> ﻿إِنَّ اللَّهَ هُوَ الرَّزَّاقُ ذُو الْقُوَّةِ الْمَتِينُ [51:58]

58\) Поистине, Аллах – Дарующий удел Своим рабам, и все они нуждаются в Его уделе, Он – Обладатель Силы, Непоколебимой, ничто не способно одолеть Его, и все джинны и люди подчиняются Его силе.

### الآية 51:59

> ﻿فَإِنَّ لِلَّذِينَ ظَلَمُوا ذَنُوبًا مِثْلَ ذَنُوبِ أَصْحَابِهِمْ فَلَا يَسْتَعْجِلُونِ [51:59]

59\) Поистине, для тех, кто поступал несправедливо по отношению к самому себе, нарекая тебя лжецом, о Посланник, уготована доля наказания, подобная доле их прежних товарищей. Для него \[наказание\], есть установленный срок, и пусть они не просят Меня ускорить его раньше срока.

### الآية 51:60

> ﻿فَوَيْلٌ لِلَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ يَوْمِهِمُ الَّذِي يُوعَدُونَ [51:60]

60\) Горе и убыток неверующим в Аллаха и нарекающим своего Посланника лжецом в Судный день, когда на них обрушится наказание, что им обещано.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/51.md)
- [كل تفاسير سورة الذاريات
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/51.md)
- [ترجمات سورة الذاريات
](https://quranpedia.net/translations/51.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/27825.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/51/book/27825) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
