---
title: "ترجمة سورة النجم - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/53/book/27825.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/53/book/27825"
surah_id: "53"
book_id: "27825"
book_name: "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة النجم - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/53/book/27825)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة النجم - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية) — https://quranpedia.net/surah/1/53/book/27825*.

Translation of Surah النجم from "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in الروسية.

### الآية 53:1

> وَالنَّجْمِ إِذَا هَوَىٰ [53:1]

1\) Поклялся \[Аллах\] звездой, когда она падает.

### الآية 53:2

> ﻿مَا ضَلَّ صَاحِبُكُمْ وَمَا غَوَىٰ [53:2]

2\) Мухаммад ﷺ не отклонился от прямого пути и не стал заблудшим, а последовал верному пути.

### الآية 53:3

> ﻿وَمَا يَنْطِقُ عَنِ الْهَوَىٰ [53:3]

3\) Он не произносит этот Коран, следуя своим страстям.

### الآية 53:4

> ﻿إِنْ هُوَ إِلَّا وَحْيٌ يُوحَىٰ [53:4]

4\) Этот Коран, ничто иное как, Откровение, внушаемое ему Аллахом через Джибриля.

### الآية 53:5

> ﻿عَلَّمَهُ شَدِيدُ الْقُوَىٰ [53:5]

5\) Его \[Пророка\] ему \[Корану\] обучил ангел, обладающий сильной мощью, и это – Джибриль.

### الآية 53:6

> ﻿ذُو مِرَّةٍ فَاسْتَوَىٰ [53:6]

6\) А Джибриль имел прекрасное сложение, и он утвердился для Пророка ﷺ явно и в том облике, в котором Аллах его сотворил.

### الآية 53:7

> ﻿وَهُوَ بِالْأُفُقِ الْأَعْلَىٰ [53:7]

7\) Джибриль находился на наивысшем горизонте неба.

### الآية 53:8

> ﻿ثُمَّ دَنَا فَتَدَلَّىٰ [53:8]

8\) Затем Джибриль приблизился к Пророку ﷺ, а затем стал приближаться еще больше.

### الآية 53:9

> ﻿فَكَانَ قَابَ قَوْسَيْنِ أَوْ أَدْنَىٰ [53:9]

9\) Он был близок к нему на расстоянии полетов двух стрел или даже еще ближе.

### الآية 53:10

> ﻿فَأَوْحَىٰ إِلَىٰ عَبْدِهِ مَا أَوْحَىٰ [53:10]

10\) И тогда Джибриль внушил в Откровении рабу Аллаха – Мухаммаду ﷺ то, что внушил.

### الآية 53:11

> ﻿مَا كَذَبَ الْفُؤَادُ مَا رَأَىٰ [53:11]

11\) Сердце Мухаммада не солгало ему о том, что увидел его взор.

### الآية 53:12

> ﻿أَفَتُمَارُونَهُ عَلَىٰ مَا يَرَىٰ [53:12]

12\) Неужели вы препираетесь с ним, о многобожники, относительно того, что Аллах показал ему в ночь его перенесения?!

### الآية 53:13

> ﻿وَلَقَدْ رَآهُ نَزْلَةً أُخْرَىٰ [53:13]

13\) Мухаммад ﷺ увидел Джибриля в его истинном облике в другой раз – в ночь перенесения \[Пророка\].

### الآية 53:14

> ﻿عِنْدَ سِدْرَةِ الْمُنْتَهَىٰ [53:14]

14\) У Лотоса крайнего предела, и это – очень большое дерево, находящееся на седьмом небе.

### الآية 53:15

> ﻿عِنْدَهَا جَنَّةُ الْمَأْوَىٰ [53:15]

15\) Возле этого дерева находится сад пристанища.

### الآية 53:16

> ﻿إِذْ يَغْشَى السِّدْرَةَ مَا يَغْشَىٰ [53:16]

16\) И вот Лотос по приказу Аллаха покрыло нечто великое, которое не сможет постичь никто кроме Аллаха.

### الآية 53:17

> ﻿مَا زَاغَ الْبَصَرُ وَمَا طَغَىٰ [53:17]

17\) Его взор не уклонился в сторону, и не преступил границу, установленную для него.

### الآية 53:18

> ﻿لَقَدْ رَأَىٰ مِنْ آيَاتِ رَبِّهِ الْكُبْرَىٰ [53:18]

18\) Мухаммад увидел в ночь вознесения великие знамения Аллаха, указывающие на Его Могущество – он увидел Рай и Ад и другое.

### الآية 53:19

> ﻿أَفَرَأَيْتُمُ اللَّاتَ وَالْعُزَّىٰ [53:19]

19\) Раве вы не видите, о многобожники, этих идолов, которым вы поклоняетесь наряду с Аллахом – ал-Лята и аль-Уззу?

### الآية 53:20

> ﻿وَمَنَاةَ الثَّالِثَةَ الْأُخْرَىٰ [53:20]

20\) и еще третьего из числа ваших идолов – Маната? Поведайте мне, разве они способны принести вам пользу и причинить вам вред?!

### الآية 53:21

> ﻿أَلَكُمُ الذَّكَرُ وَلَهُ الْأُنْثَىٰ [53:21]

21\) Неужели вам, о многобожники, принадлежат \[потомки\] мужского пола, которых вы любите, а Ему принадлежат \[потомки\] женского пола, которых вы не любите?!

### الآية 53:22

> ﻿تِلْكَ إِذًا قِسْمَةٌ ضِيزَىٰ [53:22]

22\) Это - несправедливый дележ, который вы распределили, следуя своим страстям.

### الآية 53:23

> ﻿إِنْ هِيَ إِلَّا أَسْمَاءٌ سَمَّيْتُمُوهَا أَنْتُمْ وَآبَاؤُكُمْ مَا أَنْزَلَ اللَّهُ بِهَا مِنْ سُلْطَانٍ ۚ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ وَمَا تَهْوَى الْأَنْفُسُ ۖ وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنْ رَبِّهِمُ الْهُدَىٰ [53:23]

23\) Эти идолы – всего лишь пустые, бессмысленные имена, у которых нет доли в божественных атрибутах, и которых вы и ваши отцы сами нарекли именами. Аллах не ниспосылал об этом никакого довода, и многобожники в своих убеждениях следуют лишь предположениям и тому, что желают их души, из числа того, что дьявол приукрасил в их сердцах. К ним уже пришло прямое руководство от их Господа на языке Его Пророка ﷺ, но они не последовали прямым путем.

### الآية 53:24

> ﻿أَمْ لِلْإِنْسَانِ مَا تَمَنَّىٰ [53:24]

24\) Или же человек получит то, чего желает – заступничества идолов перед Аллахом?!

### الآية 53:25

> ﻿فَلِلَّهِ الْآخِرَةُ وَالْأُولَىٰ [53:25]

25\) Нет! Он не получит желаемого. Одному Аллаху принадлежит последняя и первая жизнь, Он дарует из них, что пожелает и лишает, чего пожелает.

### الآية 53:26

> ﻿۞ وَكَمْ مِنْ مَلَكٍ فِي السَّمَاوَاتِ لَا تُغْنِي شَفَاعَتُهُمْ شَيْئًا إِلَّا مِنْ بَعْدِ أَنْ يَأْذَنَ اللَّهُ لِمَنْ يَشَاءُ وَيَرْضَىٰ [53:26]

26\) Сколько же на небесах ангелов, заступничество которых не принесет никакой пользы, если они пожелают за кого-либо заступиться, пока Аллах не позволит им заступиться за того из них \[людей\], за кого Он пожелает, и кем Он будет доволен. Аллах никогда не позволит \[ангелам\] заступиться за того, кто приобщал их к Нему в сотоварищи, и Он никогда не будет доволен теми, за кого они станут заступаться из тех, кто поклонялся им вместо Аллаха.

### الآية 53:27

> ﻿إِنَّ الَّذِينَ لَا يُؤْمِنُونَ بِالْآخِرَةِ لَيُسَمُّونَ الْمَلَائِكَةَ تَسْمِيَةَ الْأُنْثَىٰ [53:27]

27\) Поистине, те, которые не веруют в воскрешение в вечной Жизнь, нарекают ангелов женщинами, будучи убежденными в том, что они – дочери Аллаха. Аллах премного выше их слов!

### الآية 53:28

> ﻿وَمَا لَهُمْ بِهِ مِنْ عِلْمٍ ۖ إِنْ يَتَّبِعُونَ إِلَّا الظَّنَّ ۖ وَإِنَّ الظَّنَّ لَا يُغْنِي مِنَ الْحَقِّ شَيْئًا [53:28]

28\) У них нет о нарекании их женщинами никакого знания, на которое они могли бы опираться, и в этом они следуют лишь догадкам и воображению. Поистине, предположения ничем не смогут заменить истину, и не смогут встать на ее место.

### الآية 53:29

> ﻿فَأَعْرِضْ عَنْ مَنْ تَوَلَّىٰ عَنْ ذِكْرِنَا وَلَمْ يُرِدْ إِلَّا الْحَيَاةَ الدُّنْيَا [53:29]

29\) Отвернись, о Посланник, от того, кто отвернулся от поминания Аллаха, не придал ему никакого значения и желает только лишь мирской жизни, не совершая деяний для вечной жизни, поскольку не верует в нее.

### الآية 53:30

> ﻿ذَٰلِكَ مَبْلَغُهُمْ مِنَ الْعِلْمِ ۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنْ ضَلَّ عَنْ سَبِيلِهِ وَهُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اهْتَدَىٰ [53:30]

30\) То, что говорят эти многобожники, называя ангелов женщинами, есть предел знаний, которых они способны постичь, поскольку они – невежды, и они не доберутся до достоверных знаний. Поистине, твой Господь, о Посланник, лучше знает о том, кто отклоняется от истинного пути, и Он лучше знает о том, кто последовал Его прямым путем, ничего из этого не скроется от Него.

### الآية 53:31

> ﻿وَلِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ لِيَجْزِيَ الَّذِينَ أَسَاءُوا بِمَا عَمِلُوا وَيَجْزِيَ الَّذِينَ أَحْسَنُوا بِالْحُسْنَى [53:31]

31\) Одному Аллаху принадлежит то, что на небесах и на земле, будь это власть, творение или управление, дабы Он воздал тем, кто творил зло в мирской жизни, наказанием, которое они заслуживают, и вознаградил верующих, совершавших добрые деяния, Раем.

### الآية 53:32

> ﻿الَّذِينَ يَجْتَنِبُونَ كَبَائِرَ الْإِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ إِلَّا اللَّمَمَ ۚ إِنَّ رَبَّكَ وَاسِعُ الْمَغْفِرَةِ ۚ هُوَ أَعْلَمُ بِكُمْ إِذْ أَنْشَأَكُمْ مِنَ الْأَرْضِ وَإِذْ أَنْتُمْ أَجِنَّةٌ فِي بُطُونِ أُمَّهَاتِكُمْ ۖ فَلَا تُزَكُّوا أَنْفُسَكُمْ ۖ هُوَ أَعْلَمُ بِمَنِ اتَّقَىٰ [53:32]

32\) Они избегают больших грехов и скверных прегрешений, за исключением мелких грехов, которые будут прощены оставлением больших грехов и частым совершением поклонения. Поистине, твой Господь, о Посланник, обладает необъятным прощением, Он прощает грехи Своих рабов, когда они раскаиваются перед Ним. Ему, было лучше знать о вашем положении и ваших делах, когда Он сотворил вашего праотца Адама из глины, и когда вы были ношей в утробах ваших матерей, проходящей в своем развитии через разные стадии, ничего из этого не скроется от Него. Не восхваляйте самих себя, прославляя себя богобоязненностью, Он, лучше знает о том, кто боится Его, следуя Его приказам и сторонясь Его запретов.

### الآية 53:33

> ﻿أَفَرَأَيْتَ الَّذِي تَوَلَّىٰ [53:33]

33\) Видел ли ты как скверно положение того, кто отвернулся от Ислама после того как был близок к нему,

### الآية 53:34

> ﻿وَأَعْطَىٰ قَلِيلًا وَأَكْدَىٰ [53:34]

34\) кто дал малое из имущества, а затем перестал давать вовсе, поскольку скупость – его характерная черта, но при этом он очищает самого себя?

### الآية 53:35

> ﻿أَعِنْدَهُ عِلْمُ الْغَيْبِ فَهُوَ يَرَىٰ [53:35]

35\) Неужели он обладает таким знанием о сокровенном, и он видит его и говорит о нем?!

### الآية 53:36

> ﻿أَمْ لَمْ يُنَبَّأْ بِمَا فِي صُحُفِ مُوسَىٰ [53:36]

36\) Или может он возводит ложь на Аллаха?! Или же такому, кто возводит клевету на Аллаха, не поведали о том, что было в прежних свитках, которых Аллах ниспослал Мусе.

### الآية 53:37

> ﻿وَإِبْرَاهِيمَ الَّذِي وَفَّىٰ [53:37]

37\) И в свитках Ибрахима, который выполнил полностью все, что Господь его возложил на него.

### الآية 53:38

> ﻿أَلَّا تَزِرُ وَازِرَةٌ وِزْرَ أُخْرَىٰ [53:38]

38\) Поистине, человек не понесет бремя чужого греха.

### الآية 53:39

> ﻿وَأَنْ لَيْسَ لِلْإِنْسَانِ إِلَّا مَا سَعَىٰ [53:39]

39\) И человек получит вознаграждение лишь за свои деяния, которые совершал сам.

### الآية 53:40

> ﻿وَأَنَّ سَعْيَهُ سَوْفَ يُرَىٰ [53:40]

40\) Поистине, деяния его будут увидены воочию в Судный день.

### الآية 53:41

> ﻿ثُمَّ يُجْزَاهُ الْجَزَاءَ الْأَوْفَىٰ [53:41]

41\) Затем он получит воздаяние за его деяния полностью, нисколько не убавив.

### الآية 53:42

> ﻿وَأَنَّ إِلَىٰ رَبِّكَ الْمُنْتَهَىٰ [53:42]

42\) Поистине, к твоему Господу, о Посланник, предстоит возвращение рабов, и у Него их пристанище после их смерти.

### الآية 53:43

> ﻿وَأَنَّهُ هُوَ أَضْحَكَ وَأَبْكَىٰ [53:43]

43\) Поистине, Он обрадует, кого пожелает, и заставит его смеяться, и Он опечалит, кого пожелает, и заставит его плакать.

### الآية 53:44

> ﻿وَأَنَّهُ هُوَ أَمَاتَ وَأَحْيَا [53:44]

44\) И поистине, Он умертвляет живых в мирской жизни, и оживляет мертвых воскрешением.

### الآية 53:45

> ﻿وَأَنَّهُ خَلَقَ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ [53:45]

45\) Он сотворил два вида - мужчину и женщину,

### الآية 53:46

> ﻿مِنْ نُطْفَةٍ إِذَا تُمْنَىٰ [53:46]

46\) из капли, которая проникает в матку.

### الآية 53:47

> ﻿وَأَنَّ عَلَيْهِ النَّشْأَةَ الْأُخْرَىٰ [53:47]

47\) На Нем лежит их повторное сотворение после их смерти посредством воскрешения.

### الآية 53:48

> ﻿وَأَنَّهُ هُوَ أَغْنَىٰ وَأَقْنَىٰ [53:48]

48\) Поистине, Он обогатил тех из Своих рабов, кого пожелал, даровав ему имущество, и Он даровал из имущества то, что люди добывают и берут себе в собственность.

### الآية 53:49

> ﻿وَأَنَّهُ هُوَ رَبُّ الشِّعْرَىٰ [53:49]

49\) И, поистине, Он – Господь Сириуса – звезды, которой поклоняются некоторые многобожники наряду с Аллахом.

### الآية 53:50

> ﻿وَأَنَّهُ أَهْلَكَ عَادًا الْأُولَىٰ [53:50]

50\) Поистине, Он погубил первых адитов, и это – народ Худа, когда они стали упорствовать в своем неверии.

### الآية 53:51

> ﻿وَثَمُودَ فَمَا أَبْقَىٰ [53:51]

51\) И он погубил самудьян – народа Салиха, и не оставил никого из них.

### الآية 53:52

> ﻿وَقَوْمَ نُوحٍ مِنْ قَبْلُ ۖ إِنَّهُمْ كَانُوا هُمْ أَظْلَمَ وَأَطْغَىٰ [53:52]

52\) Он погубил народ Нуха прежде адитов и самудьян. Поистине, народ Нуха был еще более несправедливым и более заблудшим, чем адиты и самудьяне, поскольку Нух пребывал среди них тысячу лет без пятидесяти, призывая их к единобожию Аллаха, однако они не ответили ему.

### الآية 53:53

> ﻿وَالْمُؤْتَفِكَةَ أَهْوَىٰ [53:53]

53\) И поселения народа Лута Он поднял на небеса, а затем перевернул их и обрушил на землю.

### الآية 53:54

> ﻿فَغَشَّاهَا مَا غَشَّىٰ [53:54]

54\) На них обрушились каменья, и их покрыло то, что покрыло, после поднятия их на небо и обрушивания на землю.

### الآية 53:55

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكَ تَتَمَارَىٰ [53:55]

55\) Относительно каких знамений твоего Господа, указывающих на Его Могущество, ты препираешься, о человек, не извлекая из них назидание?!

### الآية 53:56

> ﻿هَٰذَا نَذِيرٌ مِنَ النُّذُرِ الْأُولَىٰ [53:56]

56\) Этот Посланник, отправленный к вам, такой же, как и первые посланники.

### الآية 53:57

> ﻿أَزِفَتِ الْآزِفَةُ [53:57]

57\) Приближающийся Судный день приблизился.

### الآية 53:58

> ﻿لَيْسَ لَهَا مِنْ دُونِ اللَّهِ كَاشِفَةٌ [53:58]

58\) И никто не сможет отвратить его, и никто не сможет осведомиться о нем, кроме Аллаха.

### الآية 53:59

> ﻿أَفَمِنْ هَٰذَا الْحَدِيثِ تَعْجَبُونَ [53:59]

59\) Неужели вы удивляетесь тому, что этот Коран, который вам читают, может быть от Аллаха?!

### الآية 53:60

> ﻿وَتَضْحَكُونَ وَلَا تَبْكُونَ [53:60]

60\) Смеетесь, издеваясь над ним, а не плачете, слушая его наставления?!

### الآية 53:61

> ﻿وَأَنْتُمْ سَامِدُونَ [53:61]

61\) И вы забавляетесь им и не придаете ему значения?!

### الآية 53:62

> ﻿فَاسْجُدُوا لِلَّهِ وَاعْبُدُوا ۩ [53:62]

62\) Падите ниц перед Одним лишь Аллахом и искренне поклоняйтесь Ему!

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/53.md)
- [كل تفاسير سورة النجم
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/53.md)
- [ترجمات سورة النجم
](https://quranpedia.net/translations/53.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/27825.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/53/book/27825) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
