---
title: "ترجمة سورة القمر - الترجمة الطاجيكية - عارفي (الطاجيكية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/54/book/1984.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/54/book/1984"
surah_id: "54"
book_id: "1984"
book_name: "الترجمة الطاجيكية - عارفي"
author: "فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة القمر - الترجمة الطاجيكية - عارفي (الطاجيكية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/54/book/1984)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة القمر - الترجمة الطاجيكية - عارفي (الطاجيكية) — https://quranpedia.net/surah/1/54/book/1984*.

Translation of Surah القمر from "الترجمة الطاجيكية - عارفي" in الطاجيكية.

### الآية 54:1

> اقْتَرَبَتِ السَّاعَةُ وَانْشَقَّ الْقَمَرُ [54:1]

Қиёмат наздик шуд ва моҳ \[аз ҳам\] шикофт

### الآية 54:2

> ﻿وَإِنْ يَرَوْا آيَةً يُعْرِضُوا وَيَقُولُوا سِحْرٌ مُسْتَمِرٌّ [54:2]

Агар \[кофирон\] муъҷизае бубинанд, рӯ мегардонанд ва мегӯянд: **«\[Ин\] Ҷодуе \[ботилу\] зудгузар аст»**

### الآية 54:3

> ﻿وَكَذَّبُوا وَاتَّبَعُوا أَهْوَاءَهُمْ ۚ وَكُلُّ أَمْرٍ مُسْتَقِرٌّ [54:3]

Онон \[оёт ва нишонаҳои илоҳиро\] дурӯғ мепиндоранд ва аз ҳавои нафси хеш пайравӣ мекунанд; ва ҳар амре \[аз подошу кайфарҳои қиёмат\] дар замони махсус ба худ қарор дорад

### الآية 54:4

> ﻿وَلَقَدْ جَاءَهُمْ مِنَ الْأَنْبَاءِ مَا فِيهِ مُزْدَجَرٌ [54:4]

Ва мутмаинан \[моҷарои азоби ақвоми гузашта ва\] ахборе, ки боиси даст кашидан аз гуноҳ мешавад, ба мушрикон расидааст

### الآية 54:5

> ﻿حِكْمَةٌ بَالِغَةٌ ۖ فَمَا تُغْنِ النُّذُرُ [54:5]

Ин \[оёти илоҳӣ донишу\] ҳикмате расост; вале \[барои афроди лаҷуҷ\] ҳушдорҳо суде надорад

### الآية 54:6

> ﻿فَتَوَلَّ عَنْهُمْ ۘ يَوْمَ يَدْعُ الدَّاعِ إِلَىٰ شَيْءٍ نُكُرٍ [54:6]

Пас, \[эй Паёмбар\] аз онон рӯ бартоб, \[ва мунтазири\] рӯзе \[бош\], ки \[фариштаи\] даъваткунанда \[бо дамидан дар сур\] ононро ба амре бас душвор \[-у ваҳшатнок\] фаро бихонад

### الآية 54:7

> ﻿خُشَّعًا أَبْصَارُهُمْ يَخْرُجُونَ مِنَ الْأَجْدَاثِ كَأَنَّهُمْ جَرَادٌ مُنْتَشِرٌ [54:7]

Бо дидагони фуруафтода \[аз ваҳшат\] аз гурҳо хориҷ мешаванд; \[ҳаракаташон ба сӯйи додгоҳи илоҳӣ чунон аст, ки\] гӯӣ малахҳое парокандаанд

### الآية 54:8

> ﻿مُهْطِعِينَ إِلَى الدَّاعِ ۖ يَقُولُ الْكَافِرُونَ هَٰذَا يَوْمٌ عَسِرٌ [54:8]

\[Ҳароснок\] Ба сӯйи мунодӣ \[-и маҳшар\] мешитобанд ва кофирон мегӯянд: **«Имрӯз рӯзи душворе аст»**

### الآية 54:9

> ﻿۞ كَذَّبَتْ قَبْلَهُمْ قَوْمُ نُوحٍ فَكَذَّبُوا عَبْدَنَا وَقَالُوا مَجْنُونٌ وَازْدُجِرَ [54:9]

Пеш аз онон низ қавми Нуҳ \[паёмбарашонро\] такзиб карданд ва бандаи Моро дурӯғгӯ хонданд ва гуфтанд: **«Девона аст»**; ва ӯро сахт озурданд

### الآية 54:10

> ﻿فَدَعَا رَبَّهُ أَنِّي مَغْلُوبٌ فَانْتَصِرْ [54:10]

Пас, ӯ Парвардигорашро хонд \[ва гуфт\]: **«Ман мағлуб шудаам; пас, ёриам фармо \[ва аз онон интиқом бигир\]»**

### الآية 54:11

> ﻿فَفَتَحْنَا أَبْوَابَ السَّمَاءِ بِمَاءٍ مُنْهَمِرٍ [54:11]

Мо низ дарҳои осмонро барои \[резиши\] борони селосо кушудем

### الآية 54:12

> ﻿وَفَجَّرْنَا الْأَرْضَ عُيُونًا فَالْتَقَى الْمَاءُ عَلَىٰ أَمْرٍ قَدْ قُدِرَ [54:12]

Ва аз замин низ чашмаҳо ҷорӣ сохтем ва обҳо \[аз замину осмон\] барои тӯфоне, ки муқаддар шуда буд, ба ҳам пайваст

### الآية 54:13

> ﻿وَحَمَلْنَاهُ عَلَىٰ ذَاتِ أَلْوَاحٍ وَدُسُرٍ [54:13]

Ва Нуҳро бар \[киштии\] сохта ва пардохта аз тахтаҳо ва мехҳо савор кардем

### الآية 54:14

> ﻿تَجْرِي بِأَعْيُنِنَا جَزَاءً لِمَنْ كَانَ كُفِرَ [54:14]

Ки таҳти назар \[ва ҳифозати\] Мо ҳаракат мекард. Ин подоши касе буд, ки \[қавмаш\] инкораш карда буданд

### الآية 54:15

> ﻿وَلَقَدْ تَرَكْنَاهَا آيَةً فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ [54:15]

Мо он \[кайфару наҷот\]-ро нишонае \[аз қудрати худ\] бар ҷой гузоштем; оё пандпазире ҳаст?

### الآية 54:16

> ﻿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ [54:16]

Пас, \[бингаред\] ки азобу ҳушдорҳои Ман чи гуна буд

### الآية 54:17

> ﻿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ [54:17]

Ба ростӣ, ки Қуръонро барои панд гирифтан осон сохтем; оё пандпазире ҳаст?

### الآية 54:18

> ﻿كَذَّبَتْ عَادٌ فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ [54:18]

Қавми Од \[низ паёмбарашонро\] дурӯғгӯ пиндоштанд; пас, \[эй аҳли Макка, бингаред, ки\] азобу ҳушдорҳои Ман чи гуна буд

### الآية 54:19

> ﻿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ رِيحًا صَرْصَرًا فِي يَوْمِ نَحْسٍ مُسْتَمِرٍّ [54:19]

Мо тундбоде сарду сахтро дар як рӯзи шум ва тӯлонӣ бар онон фиристодем

### الآية 54:20

> ﻿تَنْزِعُ النَّاسَ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ مُنْقَعِرٍ [54:20]

\[Тӯфоне ваҳшатнок\] Ки мардумро чунон аз ҷой меканд, ки гӯӣ танаҳои нахли решаканшуда буданд

### الآية 54:21

> ﻿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ [54:21]

Пас, \[бингаред\] ки азобу ҳушдорҳои Ман чи гуна буд

### الآية 54:22

> ﻿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ [54:22]

Ба ростӣ, ки Қуръонро барои панд гирифтан осон сохтем; оё пандпазире ҳаст?

### الآية 54:23

> ﻿كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِالنُّذُرِ [54:23]

Қавми Самуд \[низ\] ҳушдоркунандагонро дурӯғгӯ пиндоштанд

### الآية 54:24

> ﻿فَقَالُوا أَبَشَرًا مِنَّا وَاحِدًا نَتَّبِعُهُ إِنَّا إِذًا لَفِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ [54:24]

Онон гуфтанд: «Оё \[сазовор аст\] башаре аз миёни худамонро пайравӣ кунем? Дар он сурат дар гумроҳӣ ва сардаргумӣ хоҳем буд

### الآية 54:25

> ﻿أَأُلْقِيَ الذِّكْرُ عَلَيْهِ مِنْ بَيْنِنَا بَلْ هُوَ كَذَّابٌ أَشِرٌ [54:25]

Оё аз миёни ҳамаи мо танҳо бар ӯ ваҳй нозил шудааст? \[Чунин нест\] Балки ӯ дурӯғгӯе худписанд аст»

### الآية 54:26

> ﻿سَيَعْلَمُونَ غَدًا مَنِ الْكَذَّابُ الْأَشِرُ [54:26]

Фардо хоҳанд донист, ки дурӯғгӯи худписанд кист

### الآية 54:27

> ﻿إِنَّا مُرْسِلُو النَّاقَةِ فِتْنَةً لَهُمْ فَارْتَقِبْهُمْ وَاصْطَبِرْ [54:27]

Ба Солеҳ гуфтем\] «Барои озмоиши онон модашутуре \[-ро, ки дархост кардаанд, аз дили кӯҳ ба сӯяшон\] хоҳем фиристод; пас, муроқиби рафторашон бош ва \[бар озорашон\] шикебоӣ кун

### الآية 54:28

> ﻿وَنَبِّئْهُمْ أَنَّ الْمَاءَ قِسْمَةٌ بَيْنَهُمْ ۖ كُلُّ شِرْبٍ مُحْتَضَرٌ [54:28]

Ва ба онон эълом кун, ки оби \[чоҳ\] байни эшон \[ва он модашутур\] саҳмиябандӣ шудааст ва ҳар ки дар навбати худ бояд ҳозир шавад»

### الآية 54:29

> ﻿فَنَادَوْا صَاحِبَهُمْ فَتَعَاطَىٰ فَعَقَرَ [54:29]

Вале онон ҳамдасташонро нидо доданд; ӯ низ даст ба кор шуд ва \[шутурро\] ба қатл расонд

### الآية 54:30

> ﻿فَكَيْفَ كَانَ عَذَابِي وَنُذُرِ [54:30]

Пас, \[бингаред\] ки азобу ҳушдорҳои Ман чи гуна буд

### الآية 54:31

> ﻿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ صَيْحَةً وَاحِدَةً فَكَانُوا كَهَشِيمِ الْمُحْتَظِرِ [54:31]

Мо бар онон бонги маргборе фиристодем; пас, \[ҳамагӣ\] ҳамчун гиёҳи хушкида \[бозмонда аз оғилҳо\] хурду рез шуданд

### الآية 54:32

> ﻿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ [54:32]

Ба ростӣ, ки Қуръонро барои панд гирифтан осон сохтем; оё пандпазире ҳаст?

### الآية 54:33

> ﻿كَذَّبَتْ قَوْمُ لُوطٍ بِالنُّذُرِ [54:33]

Қавми Лут \[низ\] ҳушдордиҳандагонро дурӯғгӯ пиндоштанд

### الآية 54:34

> ﻿إِنَّا أَرْسَلْنَا عَلَيْهِمْ حَاصِبًا إِلَّا آلَ لُوطٍ ۖ نَجَّيْنَاهُمْ بِسَحَرٍ [54:34]

\[Мо низ\] Тӯфони регборе бар сарашон фиристодем \[ки ҳамагиро ҳалок кард\]; магар хонаводаи Лут, ки саҳаргоҳон наҷоташон додем

### الآية 54:35

> ﻿نِعْمَةً مِنْ عِنْدِنَا ۚ كَذَٰلِكَ نَجْزِي مَنْ شَكَرَ [54:35]

\[Ин наҷот\] Неъмате аз ҷониби Мо буд; ва ба ҳар ки сипосгузорӣ кунад, ин гуна подош медиҳем

### الآية 54:36

> ﻿وَلَقَدْ أَنْذَرَهُمْ بَطْشَتَنَا فَتَمَارَوْا بِالنُّذُرِ [54:36]

Лут ононро аз кайфари \[сахти\] Мо бим дод; вале онон дар баробари ҳушдорҳо ба муҷодала \[ва ситез\] бархостанд

### الآية 54:37

> ﻿وَلَقَدْ رَاوَدُوهُ عَنْ ضَيْفِهِ فَطَمَسْنَا أَعْيُنَهُمْ فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ [54:37]

Онон аз Лут хостанд, ки меҳмононашро \[барои комҷӯӣ\] дар ихтиёрашон бигзорад; пас, Мо низ чашмонашонро кӯр кардем \[ва гуфтем\]: **«Таъми азобу \[натиҷаи\] ҳушдорҳоямро бичашед»**

### الآية 54:38

> ﻿وَلَقَدْ صَبَّحَهُمْ بُكْرَةً عَذَابٌ مُسْتَقِرٌّ [54:38]

Ва субҳгоҳон азобе пойдор ононро фаро гирифт

### الآية 54:39

> ﻿فَذُوقُوا عَذَابِي وَنُذُرِ [54:39]

\[Ва гуфтем\] **«Таъми азобу \[натиҷаи\] ҳушдорҳоямро бичашед»**

### الآية 54:40

> ﻿وَلَقَدْ يَسَّرْنَا الْقُرْآنَ لِلذِّكْرِ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ [54:40]

Ба ростӣ, ки Қуръонро барои панд гирифтан осон сохтем; оё пандпазире ҳаст?

### الآية 54:41

> ﻿وَلَقَدْ جَاءَ آلَ فِرْعَوْنَ النُّذُرُ [54:41]

Ҳушдордиҳандагон ба суроғи фиръавниён \[низ\] рафтанд

### الآية 54:42

> ﻿كَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كُلِّهَا فَأَخَذْنَاهُمْ أَخْذَ عَزِيزٍ مُقْتَدِرٍ [54:42]

\[Вале\] Онон тамомии оёти Моро дурӯғ шумурданд; мо низ чунон \[ки шоистаи Парвардигори\] шикастнопазиру муқтадир \[аст\] азобашон кардем

### الآية 54:43

> ﻿أَكُفَّارُكُمْ خَيْرٌ مِنْ أُولَٰئِكُمْ أَمْ لَكُمْ بَرَاءَةٌ فِي الزُّبُرِ [54:43]

\[Эй аҳли Макка\] Оё кофирони шумо аз онон беҳтаранд ё барои шумо амонномае дар китобҳои \[осмонии пешин навишташуда\] аст?

### الآية 54:44

> ﻿أَمْ يَقُولُونَ نَحْنُ جَمِيعٌ مُنْتَصِرٌ [54:44]

Ё мегӯянд: **«Мо ҷамоате муттаҳиду интиқомҷӯ ҳастем»**

### الآية 54:45

> ﻿سَيُهْزَمُ الْجَمْعُ وَيُوَلُّونَ الدُّبُرَ [54:45]

Ба зудӣ \[дар ҷанги Бадр\] ҷамъашон шикаст мехӯранд ва фирорӣ хоҳанд шуд

### الآية 54:46

> ﻿بَلِ السَّاعَةُ مَوْعِدُهُمْ وَالسَّاعَةُ أَدْهَىٰ وَأَمَرُّ [54:46]

Ваъдагоҳашон қиёмат аст, ки \[нисбат ба майдони Бадр рӯзгоре бисёр\] сахттару талхтар аст

### الآية 54:47

> ﻿إِنَّ الْمُجْرِمِينَ فِي ضَلَالٍ وَسُعُرٍ [54:47]

Гунаҳгорон дар гумроҳӣ ва азобанд

### الآية 54:48

> ﻿يَوْمَ يُسْحَبُونَ فِي النَّارِ عَلَىٰ وُجُوهِهِمْ ذُوقُوا مَسَّ سَقَرَ [54:48]

Рӯзе, ки бо чеҳраҳояшон дар оташ кашида мешаванд \[ва ба онон мегӯянд\] **«Оташи дузахро бичашед»**

### الآية 54:49

> ﻿إِنَّا كُلَّ شَيْءٍ خَلَقْنَاهُ بِقَدَرٍ [54:49]

Бе тардид, Мо ҳар чизеро ба андоза офаридаем

### الآية 54:50

> ﻿وَمَا أَمْرُنَا إِلَّا وَاحِدَةٌ كَلَمْحٍ بِالْبَصَرِ [54:50]

Ва \[чун чизеро ирода намоем\] фармони Мо фақат як \[калима\] аст; ба суръати як чашм бар ҳам задан \[камтар анҷом мепазирад\].

### الآية 54:51

> ﻿وَلَقَدْ أَهْلَكْنَا أَشْيَاعَكُمْ فَهَلْ مِنْ مُدَّكِرٍ [54:51]

Мо \[дар гузашта\] ҳаммонанди шумо \[кофирон\]-ро ҳалок кардем; пас, оё пандпазире ҳаст?

### الآية 54:52

> ﻿وَكُلُّ شَيْءٍ فَعَلُوهُ فِي الزُّبُرِ [54:52]

Рафторашон ба тамомӣ дар номаҳои аъмол сабт шудааст

### الآية 54:53

> ﻿وَكُلُّ صَغِيرٍ وَكَبِيرٍ مُسْتَطَرٌ [54:53]

Ва ҳар кучаку бузурге \[дар он\] навишта шудааст

### الآية 54:54

> ﻿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي جَنَّاتٍ وَنَهَرٍ [54:54]

Парҳезкорон дар боғҳо ва \[канори\] ҷӯйборҳо \[-и биҳиштӣ\] ҷой доранд

### الآية 54:55

> ﻿فِي مَقْعَدِ صِدْقٍ عِنْدَ مَلِيكٍ مُقْتَدِرٍ [54:55]

Дар маҷлисе саршор аз ростӣ \[ва шоистагӣ ва назди фармонравое муқтадир\]

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/54.md)
- [كل تفاسير سورة القمر
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/54.md)
- [ترجمات سورة القمر
](https://quranpedia.net/translations/54.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الطاجيكية - عارفي](https://quranpedia.net/book/1984.md)
- [المؤلف: فريق متخصص مكلف من مركز رواد الترجمة بالشراكة مع موقع دار الإسلام](https://quranpedia.net/person/1759.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/54/book/1984) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
