---
title: "ترجمة سورة الرحمن - Ali Muhsin Al - Swahili translation (السواحلية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/55/book/13629.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/55/book/13629"
surah_id: "55"
book_id: "13629"
book_name: "Ali Muhsin Al - Swahili translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الرحمن - Ali Muhsin Al - Swahili translation (السواحلية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/55/book/13629)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الرحمن - Ali Muhsin Al - Swahili translation (السواحلية) — https://quranpedia.net/surah/1/55/book/13629*.

Translation of Surah الرحمن from "Ali Muhsin Al - Swahili translation" in السواحلية.

### الآية 55:1

> الرَّحْمَٰنُ [55:1]

Ar-Rahman
---------

---

ٱلرَّحۡمَٰنُ


Arrah'man, Mwingi wa Rehema

---

### الآية 55:2

> ﻿عَلَّمَ الْقُرْآنَ [55:2]

عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ


Amefundisha Qur'ani.

---

### الآية 55:3

> ﻿خَلَقَ الْإِنْسَانَ [55:3]

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ


Amemuumba mwanaadamu,

---

### الآية 55:4

> ﻿عَلَّمَهُ الْبَيَانَ [55:4]

عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ


Akamfundisha kubaini.

---

### الآية 55:5

> ﻿الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ [55:5]

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ


Jua na mwezi huenda kwa hisabu.

---

### الآية 55:6

> ﻿وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ [55:6]

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ


Na mimea yenye kutambaa, na miti, inanyenyekea.

---

### الآية 55:7

> ﻿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ [55:7]

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ


Na mbingu ameziinua, na ameweka mizani,

---

### الآية 55:8

> ﻿أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ [55:8]

أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ


Ili msidhulumu katika mizani.

---

### الآية 55:9

> ﻿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ [55:9]

وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ


Na wekeni mizani kwa haki, wala msipunje katika mizani.

---

### الآية 55:10

> ﻿وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ [55:10]

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ


Na ardhi ameiweka kwa ajili ya viumbe.

---

### الآية 55:11

> ﻿فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ [55:11]

فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ


Humo yamo matunda na mitende yenye mafumba.

---

### الآية 55:12

> ﻿وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ [55:12]

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ


Na nafaka zenye makapi, na rehani.

---

### الآية 55:13

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:13]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha

---

### الآية 55:14

> ﻿خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ [55:14]

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ


Amemuumba mtu kwa udongo wa kinamo..

---

### الآية 55:15

> ﻿وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ [55:15]

وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ


Na akawaumba majini kwa ulimi wa moto.

---

### الآية 55:16

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:16]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha

---

### الآية 55:17

> ﻿رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ [55:17]

رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ


Mola Mlezi wa mashariki mbili na wa magharibi mbili.

---

### الآية 55:18

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:18]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:19

> ﻿مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ [55:19]

مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ


Anaziendesha bahari mbili zikutane;

---

### الآية 55:20

> ﻿بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ [55:20]

بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ


Baina yao kipo kizuizi, zisiingiliane.

---

### الآية 55:21

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:21]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:22

> ﻿يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ [55:22]

يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ


Katika hizo bahari mbili zinatoka lulu na marijani.

---

### الآية 55:23

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:23]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:24

> ﻿وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ [55:24]

وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ


Na ni vyake Yeye hivi viendavyo baharini vilivyo undwa kama vilima.

---

### الآية 55:25

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:25]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:26

> ﻿كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ [55:26]

كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ


Kila kilioko juu yake kitatoweka.

---

### الآية 55:27

> ﻿وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ [55:27]

وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ


Na atabakia Mwenyewe Mola wako Mlezi Mwenye utukufu na ukarimu.

---

### الآية 55:28

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:28]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:29

> ﻿يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ [55:29]

يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ


Vinamwomba Yeye vilivyomo katika mbingu na ardhi. Kila siku Yeye yumo katika mambo.

---

### الآية 55:30

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:30]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:31

> ﻿سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ [55:31]

سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ


Tutakuhisabuni enyi makundi mawili.

---

### الآية 55:32

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:32]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:33

> ﻿يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ [55:33]

يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ


Enyi makundi ya majini na watu! Mkiweza kupenya kwenye mbingu na ardhi, basi penyeni! Hamtapenya ila kwa kupewa madaraka.

---

### الآية 55:34

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:34]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:35

> ﻿يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ [55:35]

يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ


Mtapelekewa muwako wa moto na shaba; wala hamtashinda.

---

### الآية 55:36

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:36]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:37

> ﻿فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ [55:37]

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ


Itakapo pasuka mbingu ikawa nyekundu kama mafuta.

---

### الآية 55:38

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:38]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:39

> ﻿فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ [55:39]

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ


Siku hiyo hataulizwa dhambi zake mtu wala jini.

---

### الآية 55:40

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:40]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:41

> ﻿يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ [55:41]

يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ


Watajuulikana wakosefu kwa alama zao, basi watashikwa kwa nywele zao za utosini na kwa miguu.

---

### الآية 55:42

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:42]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:43

> ﻿هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ [55:43]

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ


Hii ndiyo Jahannamu ambayo wakosefu wakiikanusha.

---

### الآية 55:44

> ﻿يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ [55:44]

يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ


Watakuwa wakizunguka baina ya hiyo na maji ya moto yanayo chemka.

---

### الآية 55:45

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:45]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:46

> ﻿وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ [55:46]

وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ


Na mwenye kuogopa kusimamishwa mbele ya Mola wake Mlezi atapata Bustani mbili.

---

### الآية 55:47

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:47]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:48

> ﻿ذَوَاتَا أَفْنَانٍ [55:48]

ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ


Bustani zenye matawi yaliyo tanda.

---

### الآية 55:49

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:49]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:50

> ﻿فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ [55:50]

فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ


Ndani yake zimo chemchem mbili zinazo pita.

---

### الآية 55:51

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:51]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:52

> ﻿فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ [55:52]

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ


Humo katika kila matunda zimo namna mbili.

---

### الآية 55:53

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:53]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:54

> ﻿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ [55:54]

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ


Wawe wameegemea matandiko yenye bit'ana ya hariri nzito; na matunda ya Bustani hizo yapo karibu.

---

### الآية 55:55

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:55]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:56

> ﻿فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ [55:56]

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ


Humo watakuwamo wanawake watulizao macho yao; hajawagusa mtu kabla yao wala jini.

---

### الآية 55:57

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:57]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:58

> ﻿كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ [55:58]

كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ


Kama kwamba wao ni yakuti na marijani.

---

### الآية 55:59

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:59]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha.

---

### الآية 55:60

> ﻿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ [55:60]

هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ


Ati yaweza kuwa malipo ya ihsani ila ihsani?

---

### الآية 55:61

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:61]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:62

> ﻿وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ [55:62]

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ


Na zaidi ya hizo zipo Bustani nyengine mbili.

---

### الآية 55:63

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:63]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:64

> ﻿مُدْهَامَّتَانِ [55:64]

مُدۡهَآمَّتَانِ


Za kijani kibivu.

---

### الآية 55:65

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:65]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:66

> ﻿فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ [55:66]

فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ


Na chemchem mbili zinazo furika.

---

### الآية 55:67

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:67]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:68

> ﻿فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ [55:68]

فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ


Imo humo miti ya matunda, na mitende na mikomamanga.

---

### الآية 55:69

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:69]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:70

> ﻿فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ [55:70]

فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ


Humo wamo wanawake wema wazuri.

---

### الآية 55:71

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:71]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:72

> ﻿حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ [55:72]

حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ


Wanawake wazuri wanao tawishwa katika makhema.

---

### الآية 55:73

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:73]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:74

> ﻿لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ [55:74]

لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ


Hajawagusa mtu wala jini kabla yao.

---

### الآية 55:75

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:75]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:76

> ﻿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ [55:76]

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ


Wameegemea juu ya matakia ya kijani na mazulia mazuri.

---

### الآية 55:77

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:77]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


Basi ni ipi katika neema za Mola wenu Mlezi mnayo ikanusha?

---

### الآية 55:78

> ﻿تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ [55:78]

تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ


Limetukuka jina la Mola wako Mlezi Mwenye utukufu na ukarimu.

---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/55.md)
- [كل تفاسير سورة الرحمن
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/55.md)
- [ترجمات سورة الرحمن
](https://quranpedia.net/translations/55.md)
- [صفحة الكتاب: Ali Muhsin Al - Swahili translation](https://quranpedia.net/book/13629.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/55/book/13629) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
