---
title: "ترجمة سورة الرحمن - Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation (الإنجليزية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/55/book/13640.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/55/book/13640"
surah_id: "55"
book_id: "13640"
book_name: "Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الرحمن - Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation (الإنجليزية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/55/book/13640)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الرحمن - Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation (الإنجليزية) — https://quranpedia.net/surah/1/55/book/13640*.

Translation of Surah الرحمن from "Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation" in الإنجليزية.

### الآية 55:1

> الرَّحْمَٰنُ [55:1]

Ar-Rahman 
----------

---

ٱلرَّحۡمَٰنُ


(55:1) The Merciful One 

---

### الآية 55:2

> ﻿عَلَّمَ الْقُرْآنَ [55:2]

عَلَّمَ ٱلۡقُرۡءَانَ


(55:2) has taught the Qur'an,1

---

### الآية 55:3

> ﻿خَلَقَ الْإِنْسَانَ [55:3]

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ


(55:3) has created man,2

---

### الآية 55:4

> ﻿عَلَّمَهُ الْبَيَانَ [55:4]

عَلَّمَهُ ٱلۡبَيَانَ


(55:4) and has taught him articulate speech.3

---

### الآية 55:5

> ﻿الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ بِحُسْبَانٍ [55:5]

ٱلشَّمۡسُ وَٱلۡقَمَرُ بِحُسۡبَانٖ


(55:5) The sun and the moon follow a reckoning,4

---

### الآية 55:6

> ﻿وَالنَّجْمُ وَالشَّجَرُ يَسْجُدَانِ [55:6]

وَٱلنَّجۡمُ وَٱلشَّجَرُ يَسۡجُدَانِ


(55:6) and the stars5 and the trees all prostrate themselves,
 6

---

### الآية 55:7

> ﻿وَالسَّمَاءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ الْمِيزَانَ [55:7]

وَٱلسَّمَآءَ رَفَعَهَا وَوَضَعَ ٱلۡمِيزَانَ


(55:7) and He has raised up the heaven and has set a balance7

---

### الآية 55:8

> ﻿أَلَّا تَطْغَوْا فِي الْمِيزَانِ [55:8]

أَلَّا تَطۡغَوۡاْ فِي ٱلۡمِيزَانِ


(55:8) that you may not transgress in the balance, 

---

### الآية 55:9

> ﻿وَأَقِيمُوا الْوَزْنَ بِالْقِسْطِ وَلَا تُخْسِرُوا الْمِيزَانَ [55:9]

وَأَقِيمُواْ ٱلۡوَزۡنَ بِٱلۡقِسۡطِ وَلَا تُخۡسِرُواْ ٱلۡمِيزَانَ


(55:9) but weigh things equitably and skimp not in the balance.8

---

### الآية 55:10

> ﻿وَالْأَرْضَ وَضَعَهَا لِلْأَنَامِ [55:10]

وَٱلۡأَرۡضَ وَضَعَهَا لِلۡأَنَامِ


(55:10) And He9 has set up the earth for all beings.0

---

### الآية 55:11

> ﻿فِيهَا فَاكِهَةٌ وَالنَّخْلُ ذَاتُ الْأَكْمَامِ [55:11]

فِيهَا فَٰكِهَةٞ وَٱلنَّخۡلُ ذَاتُ ٱلۡأَكۡمَامِ


(55:11) Therein are fruit and palm-trees with their dates in sheaths, 

---

### الآية 55:12

> ﻿وَالْحَبُّ ذُو الْعَصْفِ وَالرَّيْحَانُ [55:12]

وَٱلۡحَبُّ ذُو ٱلۡعَصۡفِ وَٱلرَّيۡحَانُ


(55:12) and a variety of corn with both husk and grain.1

---

### الآية 55:13

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:13]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:13) Which of the bounties of your Lord2 will you twain – 
 you men and jinn – then deny?3

---

### الآية 55:14

> ﻿خَلَقَ الْإِنْسَانَ مِنْ صَلْصَالٍ كَالْفَخَّارِ [55:14]

خَلَقَ ٱلۡإِنسَٰنَ مِن صَلۡصَٰلٖ كَٱلۡفَخَّارِ


(55:14) He has created man from dry, rotten clay like the potter's,4

---

### الآية 55:15

> ﻿وَخَلَقَ الْجَانَّ مِنْ مَارِجٍ مِنْ نَارٍ [55:15]

وَخَلَقَ ٱلۡجَآنَّ مِن مَّارِجٖ مِّن نَّارٖ


(55:15) and has created the jinn from the flame of fire.5

---

### الآية 55:16

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:16]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:16) Which of the wonders of your Lord's power6 will you twain 
 – you men and jinn – then deny? 

---

### الآية 55:17

> ﻿رَبُّ الْمَشْرِقَيْنِ وَرَبُّ الْمَغْرِبَيْنِ [55:17]

رَبُّ ٱلۡمَشۡرِقَيۡنِ وَرَبُّ ٱلۡمَغۡرِبَيۡنِ


(55:17) Lord of the two easts and of the two wests is He.7

---

### الآية 55:18

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:18]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:18) Which of the powers of your Lord8 will you twain – you 
 men and jinn – then deny? 

---

### الآية 55:19

> ﻿مَرَجَ الْبَحْرَيْنِ يَلْتَقِيَانِ [55:19]

مَرَجَ ٱلۡبَحۡرَيۡنِ يَلۡتَقِيَانِ


(55:19) He unleashed the two seas so that they merge together, 

---

### الآية 55:20

> ﻿بَيْنَهُمَا بَرْزَخٌ لَا يَبْغِيَانِ [55:20]

بَيۡنَهُمَا بَرۡزَخٞ لَّا يَبۡغِيَانِ


(55:20) and yet there is a barrier between them which they may not overstep.9

---

### الآية 55:21

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:21]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:21) Which of the wonders of your Lord will you twain – you men and jinn 
 – then deny? 

---

### الآية 55:22

> ﻿يَخْرُجُ مِنْهُمَا اللُّؤْلُؤُ وَالْمَرْجَانُ [55:22]

يَخۡرُجُ مِنۡهُمَا ٱللُّؤۡلُؤُ وَٱلۡمَرۡجَانُ


(55:22) From these seas come forth pearls0 and coral.1

---

### الآية 55:23

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:23]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:23) Which of the wonders of your Lord's power will you twain – you men 
 and jinn – then deny?2

---

### الآية 55:24

> ﻿وَلَهُ الْجَوَارِ الْمُنْشَآتُ فِي الْبَحْرِ كَالْأَعْلَامِ [55:24]

وَلَهُ ٱلۡجَوَارِ ٱلۡمُنشَـَٔاتُ فِي ٱلۡبَحۡرِ كَٱلۡأَعۡلَٰمِ


(55:24) His are the ships,3 towering on the sea like mountains.


---

### الآية 55:25

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:25]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:25) Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn 
 – then deny?4

---

### الآية 55:26

> ﻿كُلُّ مَنْ عَلَيْهَا فَانٍ [55:26]

كُلُّ مَنۡ عَلَيۡهَا فَانٖ


(55:26) All5 that is on earth will perish, 

---

### الآية 55:27

> ﻿وَيَبْقَىٰ وَجْهُ رَبِّكَ ذُو الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ [55:27]

وَيَبۡقَىٰ وَجۡهُ رَبِّكَ ذُو ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ


(55:27) only the Person of your Lord, full of majesty and splendour, will 
 endure. 

---

### الآية 55:28

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:28]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:28) So which of the wonders of your Lord will you twain – you men and 
 jinn – then deny?6

---

### الآية 55:29

> ﻿يَسْأَلُهُ مَنْ فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ كُلَّ يَوْمٍ هُوَ فِي شَأْنٍ [55:29]

يَسۡـَٔلُهُۥ مَن فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ كُلَّ يَوۡمٍ هُوَ فِي شَأۡنٖ


(55:29) All in the heavens and the earth entreat Him for their needs; a new, 
 mighty task engages Him each day.7

---

### الآية 55:30

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:30]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:30) Which of your Lord's laudable attributes will you twain – you men 
 and jinn – then deny?8

---

### الآية 55:31

> ﻿سَنَفْرُغُ لَكُمْ أَيُّهَ الثَّقَلَانِ [55:31]

سَنَفۡرُغُ لَكُمۡ أَيُّهَ ٱلثَّقَلَانِ


(55:31) O you twain, who are a burden (on the earth),9 We shall 
 attend to you and call you to account.0

---

### الآية 55:32

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:32]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:32) (We shall then see), which of the favours of your Lord will you twain 
 – you men and jinn – then deny?1

---

### الآية 55:33

> ﻿يَا مَعْشَرَ الْجِنِّ وَالْإِنْسِ إِنِ اسْتَطَعْتُمْ أَنْ تَنْفُذُوا مِنْ أَقْطَارِ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ فَانْفُذُوا ۚ لَا تَنْفُذُونَ إِلَّا بِسُلْطَانٍ [55:33]

يَٰمَعۡشَرَ ٱلۡجِنِّ وَٱلۡإِنسِ إِنِ ٱسۡتَطَعۡتُمۡ أَن تَنفُذُواْ مِنۡ أَقۡطَارِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ فَٱنفُذُواْۚ لَا تَنفُذُونَ إِلَّا بِسُلۡطَٰنٖ


(55:33) O company of jinn and men, if you have the power to go beyond the 
 bounds of the heavens and the earth, go beyond them! Yet you will be unable 
 to go beyond them for that requires infinite power.2

---

### الآية 55:34

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:34]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:34) Which of your Lord's powers will you twain – you men and jinn – then 
 deny? 

---

### الآية 55:35

> ﻿يُرْسَلُ عَلَيْكُمَا شُوَاظٌ مِنْ نَارٍ وَنُحَاسٌ فَلَا تَنْتَصِرَانِ [55:35]

يُرۡسَلُ عَلَيۡكُمَا شُوَاظٞ مِّن نَّارٖ وَنُحَاسٞ فَلَا تَنتَصِرَانِ


(55:35) (If you so venture) a flame of fire and smoke3 shall 
 be lashed at you, which you shall be unable to withstand. 

---

### الآية 55:36

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:36]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:36) Which of your Lord's powers will you twain – you men and jinn – then 
 deny? 

---

### الآية 55:37

> ﻿فَإِذَا انْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ وَرْدَةً كَالدِّهَانِ [55:37]

فَإِذَا ٱنشَقَّتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ وَرۡدَةٗ كَٱلدِّهَانِ


(55:37) (What will happen) when the heaven will be split asunder and will 
 become crimson like leather?4

---

### الآية 55:38

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:38]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:38) Which of your Lord's powers will you twain – you men and jinn – then 
 deny?5

---

### الآية 55:39

> ﻿فَيَوْمَئِذٍ لَا يُسْأَلُ عَنْ ذَنْبِهِ إِنْسٌ وَلَا جَانٌّ [55:39]

فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يُسۡـَٔلُ عَن ذَنۢبِهِۦٓ إِنسٞ وَلَا جَآنّٞ


(55:39) On that Day there will be no need to ask either men or jinn about 
 their sins.6

---

### الآية 55:40

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:40]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:40) (We shall see) which of the favours of your Lord will you twain – 
 you men and jinn – then deny?7

---

### الآية 55:41

> ﻿يُعْرَفُ الْمُجْرِمُونَ بِسِيمَاهُمْ فَيُؤْخَذُ بِالنَّوَاصِي وَالْأَقْدَامِ [55:41]

يُعۡرَفُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ بِسِيمَٰهُمۡ فَيُؤۡخَذُ بِٱلنَّوَٰصِي وَٱلۡأَقۡدَامِ


(55:41) The culprits shall be known by their marks, and shall be seized by 
 their forelocks and their feet. 

---

### الآية 55:42

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:42]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:42) Which of the powers of your Lord, will you twain – you men and jinn 
 – then deny? 

---

### الآية 55:43

> ﻿هَٰذِهِ جَهَنَّمُ الَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا الْمُجْرِمُونَ [55:43]

هَٰذِهِۦ جَهَنَّمُ ٱلَّتِي يُكَذِّبُ بِهَا ٱلۡمُجۡرِمُونَ


(55:43) (It will be said): “This is the Hell that the culprits had cried 
 lies to. 

---

### الآية 55:44

> ﻿يَطُوفُونَ بَيْنَهَا وَبَيْنَ حَمِيمٍ آنٍ [55:44]

يَطُوفُونَ بَيۡنَهَا وَبَيۡنَ حَمِيمٍ ءَانٖ


(55:44) They will keep circling around between Hell and boiling water.8

---

### الآية 55:45

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:45]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:45) Which of your Lord's powers will you twain – you men and jinn – then 
 deny?9

---

### الآية 55:46

> ﻿وَلِمَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ جَنَّتَانِ [55:46]

وَلِمَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ جَنَّتَانِ


(55:46) For any who fears to stand before his Lord0 are two Gardens.1

---

### الآية 55:47

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:47]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:47) Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – 
 then deny?2

---

### الآية 55:48

> ﻿ذَوَاتَا أَفْنَانٍ [55:48]

ذَوَاتَآ أَفۡنَانٖ


(55:48) These Gardens will abound in green, blooming branches. 

---

### الآية 55:49

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:49]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:49) Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – 
 then deny? 

---

### الآية 55:50

> ﻿فِيهِمَا عَيْنَانِ تَجْرِيَانِ [55:50]

فِيهِمَا عَيۡنَانِ تَجۡرِيَانِ


(55:50) In each of the two Gardens are two flowing springs. 

---

### الآية 55:51

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:51]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:51) Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – 
 then deny? 

---

### الآية 55:52

> ﻿فِيهِمَا مِنْ كُلِّ فَاكِهَةٍ زَوْجَانِ [55:52]

فِيهِمَا مِن كُلِّ فَٰكِهَةٖ زَوۡجَانِ


(55:52) In both these is a pair of every fruit.3

---

### الآية 55:53

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:53]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:53) Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – 
 then deny? 

---

### الآية 55:54

> ﻿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ فُرُشٍ بَطَائِنُهَا مِنْ إِسْتَبْرَقٍ ۚ وَجَنَى الْجَنَّتَيْنِ دَانٍ [55:54]

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ فُرُشِۭ بَطَآئِنُهَا مِنۡ إِسۡتَبۡرَقٖۚ وَجَنَى ٱلۡجَنَّتَيۡنِ دَانٖ


(55:54) They shall recline on couches lined with brocade,4 and 
 within reach shall hang the fruits of the two Gardens. 

---

### الآية 55:55

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:55]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:55) Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – 
 then deny? 

---

### الآية 55:56

> ﻿فِيهِنَّ قَاصِرَاتُ الطَّرْفِ لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ [55:56]

فِيهِنَّ قَٰصِرَٰتُ ٱلطَّرۡفِ لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ


(55:56) In the midst of these shall be maidens with modest, restrained glances;5 
 maidens whom no man or jinn has ever touched before.6

---

### الآية 55:57

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:57]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:57) Which of your Lord's favours will you twain – you men and jinn – 
 then deny? 

---

### الآية 55:58

> ﻿كَأَنَّهُنَّ الْيَاقُوتُ وَالْمَرْجَانُ [55:58]

كَأَنَّهُنَّ ٱلۡيَاقُوتُ وَٱلۡمَرۡجَانُ


(55:58) Lovely as rubies and pearls. 

---

### الآية 55:59

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:59]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:59) Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn 
 – then deny? 

---

### الآية 55:60

> ﻿هَلْ جَزَاءُ الْإِحْسَانِ إِلَّا الْإِحْسَانُ [55:60]

هَلۡ جَزَآءُ ٱلۡإِحۡسَٰنِ إِلَّا ٱلۡإِحۡسَٰنُ


(55:60) Can the reward of goodness be any other than goodness?7

---

### الآية 55:61

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:61]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:61) Which of the laudable attributes of your Lord will you twain – you 
 men and jinn – then deny?8

---

### الآية 55:62

> ﻿وَمِنْ دُونِهِمَا جَنَّتَانِ [55:62]

وَمِن دُونِهِمَا جَنَّتَانِ


(55:62) And besides these two there shall be two other Gardens.9

---

### الآية 55:63

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:63]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:63) Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn 
 – then deny? 

---

### الآية 55:64

> ﻿مُدْهَامَّتَانِ [55:64]

مُدۡهَآمَّتَانِ


(55:64) Two Gardens, dark green and fresh.0

---

### الآية 55:65

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:65]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:65) Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn 
 – then deny? 

---

### الآية 55:66

> ﻿فِيهِمَا عَيْنَانِ نَضَّاخَتَانِ [55:66]

فِيهِمَا عَيۡنَانِ نَضَّاخَتَانِ


(55:66) In them will be two gushing springs. 

---

### الآية 55:67

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:67]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:67) Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn 
 – then deny? 

---

### الآية 55:68

> ﻿فِيهِمَا فَاكِهَةٌ وَنَخْلٌ وَرُمَّانٌ [55:68]

فِيهِمَا فَٰكِهَةٞ وَنَخۡلٞ وَرُمَّانٞ


(55:68) Therein will be fruits and dates and pomegranates. 

---

### الآية 55:69

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:69]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:69) Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn 
 – then deny? 

---

### الآية 55:70

> ﻿فِيهِنَّ خَيْرَاتٌ حِسَانٌ [55:70]

فِيهِنَّ خَيۡرَٰتٌ حِسَانٞ


(55:70) In the midst of these will be maidens, good and comely. 

---

### الآية 55:71

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:71]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:71) Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn 
 – then deny? 

---

### الآية 55:72

> ﻿حُورٌ مَقْصُورَاتٌ فِي الْخِيَامِ [55:72]

حُورٞ مَّقۡصُورَٰتٞ فِي ٱلۡخِيَامِ


(55:72) There shall be maidens sheltered in tents.1

---

### الآية 55:73

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:73]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:73) Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn 
 – then deny? 

---

### الآية 55:74

> ﻿لَمْ يَطْمِثْهُنَّ إِنْسٌ قَبْلَهُمْ وَلَا جَانٌّ [55:74]

لَمۡ يَطۡمِثۡهُنَّ إِنسٞ قَبۡلَهُمۡ وَلَا جَآنّٞ


(55:74) No man or jinn ever touched them before. 

---

### الآية 55:75

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:75]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:75) Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn 
 – then deny? 

---

### الآية 55:76

> ﻿مُتَّكِئِينَ عَلَىٰ رَفْرَفٍ خُضْرٍ وَعَبْقَرِيٍّ حِسَانٍ [55:76]

مُتَّكِـِٔينَ عَلَىٰ رَفۡرَفٍ خُضۡرٖ وَعَبۡقَرِيٍّ حِسَانٖ


(55:76) They shall be reclining on green cushions and splendid carpets.2

---

### الآية 55:77

> ﻿فَبِأَيِّ آلَاءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ [55:77]

فَبِأَيِّ ءَالَآءِ رَبِّكُمَا تُكَذِّبَانِ


(55:77) Which of the favours of your Lord will you twain – you men and jinn 
 – then deny? 

---

### الآية 55:78

> ﻿تَبَارَكَ اسْمُ رَبِّكَ ذِي الْجَلَالِ وَالْإِكْرَامِ [55:78]

تَبَٰرَكَ ٱسۡمُ رَبِّكَ ذِي ٱلۡجَلَٰلِ وَٱلۡإِكۡرَامِ


(55:78) Blessed be the name of your Lord, the Lord of Majesty and Glory.


---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/55.md)
- [كل تفاسير سورة الرحمن
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/55.md)
- [ترجمات سورة الرحمن
](https://quranpedia.net/translations/55.md)
- [صفحة الكتاب: Abul Ala Maududi(With tafsir) - English translation](https://quranpedia.net/book/13640.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/55/book/13640) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
