---
title: "ترجمة سورة الواقعة - الترجمة الصينية (الصينية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/56/book/1974.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/56/book/1974"
surah_id: "56"
book_id: "1974"
book_name: "الترجمة الصينية"
author: "محمد مكين الصيني"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الواقعة - الترجمة الصينية (الصينية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/56/book/1974)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الواقعة - الترجمة الصينية (الصينية) — https://quranpedia.net/surah/1/56/book/1974*.

Translation of Surah الواقعة from "الترجمة الصينية" in الصينية.

### الآية 56:1

> إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ [56:1]

当那件大事发生的时候，

### الآية 56:2

> ﻿لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ [56:2]

没有任何人否认其发生。

### الآية 56:3

> ﻿خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ [56:3]

那件大事将是能使人降级，能使人升级的；

### الآية 56:4

> ﻿إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا [56:4]

当大地震荡，

### الآية 56:5

> ﻿وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا [56:5]

山峦粉碎，

### الآية 56:6

> ﻿فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا [56:6]

化为散漫的尘埃，

### الآية 56:7

> ﻿وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً [56:7]

而你们分为三等的时候。

### الآية 56:8

> ﻿فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ [56:8]

幸福者，幸福者是何等的人？

### الآية 56:9

> ﻿وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ [56:9]

薄命者，薄命者是何等的人？

### الآية 56:10

> ﻿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ [56:10]

最先行善者，是最先入乐园的人，

### الآية 56:11

> ﻿أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ [56:11]

这等人，确是蒙主眷顾的。

### الآية 56:12

> ﻿فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ [56:12]

他们在恩泽的乐园中。

### الآية 56:13

> ﻿ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ [56:13]

许多前人

### الآية 56:14

> ﻿وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ [56:14]

和少数后人，

### الآية 56:15

> ﻿عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ [56:15]

在珠宝镶成的床榻上，

### الآية 56:16

> ﻿مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ [56:16]

彼此相对地靠在上面。

### الآية 56:17

> ﻿يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ [56:17]

长生不老的僮仆，轮流着服待他们，

### الآية 56:18

> ﻿بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ [56:18]

捧着盏和壶，与满杯的醴泉；

### الآية 56:19

> ﻿لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ [56:19]

他们不因那醴泉而头痛，也不酩酊。

### الآية 56:20

> ﻿وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ [56:20]

他们有自己所选择的水果，

### الآية 56:21

> ﻿وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ [56:21]

和自己所爱好的鸟肉。

### الآية 56:22

> ﻿وَحُورٌ عِينٌ [56:22]

还有白皙的、美目的妻子，

### الآية 56:23

> ﻿كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ [56:23]

好像藏在蚌壳里的珍珠一样。

### الآية 56:24

> ﻿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ [56:24]

那是为了报酬他们的善行。

### الآية 56:25

> ﻿لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا [56:25]

他们在乐园里，听不到恶言和谎话，

### الآية 56:26

> ﻿إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا [56:26]

但听到说：祝你们平安！祝你们平安！

### الآية 56:27

> ﻿وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ [56:27]

幸福者，幸福者是何等的人？

### الآية 56:28

> ﻿فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ [56:28]

他们享受无刺的酸枣树，

### الآية 56:29

> ﻿وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ [56:29]

结实累累的（香蕉）树；

### الآية 56:30

> ﻿وَظِلٍّ مَمْدُودٍ [56:30]

漫漫的树荫；

### الآية 56:31

> ﻿وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ [56:31]

泛泛的流水；

### الآية 56:32

> ﻿وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ [56:32]

丰富的水果，

### الآية 56:33

> ﻿لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ [56:33]

四时不绝，可以随意摘食；

### الآية 56:34

> ﻿وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ [56:34]

与被升起的床榻。

### الآية 56:35

> ﻿إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً [56:35]

我使她们重新生长，

### الآية 56:36

> ﻿فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا [56:36]

我使她们常为处女，

### الآية 56:37

> ﻿عُرُبًا أَتْرَابًا [56:37]

依恋丈夫，彼此同岁；

### الآية 56:38

> ﻿لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ [56:38]

这些都是幸福者所享受的。

### الآية 56:39

> ﻿ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ [56:39]

许多前人

### الآية 56:40

> ﻿وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ [56:40]

和许多后人。

### الآية 56:41

> ﻿وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ [56:41]

薄命者，薄命者是何等的人？

### الآية 56:42

> ﻿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ [56:42]

他们在毒风和沸水中，

### الآية 56:43

> ﻿وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ [56:43]

在黑烟的阴影下，

### الآية 56:44

> ﻿لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ [56:44]

既不凉爽，又不美观。

### الآية 56:45

> ﻿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ [56:45]

以前他们确是奢侈的，

### الآية 56:46

> ﻿وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ [56:46]

确是固执大罪的，

### الآية 56:47

> ﻿وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ [56:47]

他们常说：“难道我们死后，已变成尘土和枯骨的时候，我们必定要复活吗？ ”

### الآية 56:48

> ﻿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ [56:48]

连我们的祖先，也要复活吗？”

### الآية 56:49

> ﻿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ [56:49]

你说：前人和后人，

### الآية 56:50

> ﻿لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ [56:50]

在一个著名的日期和特定时间必定要被集合。

### الآية 56:51

> ﻿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ [56:51]

然后迷误的、否认复活的人们啊！

### الآية 56:52

> ﻿لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ [56:52]

你们必定食攒楛木的果实，

### الآية 56:53

> ﻿فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ [56:53]

而以它充饥，

### الآية 56:54

> ﻿فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ [56:54]

然后痛饮沸水，

### الآية 56:55

> ﻿فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ [56:55]

像害消渴病的骆驼饮凉水一样。

### الآية 56:56

> ﻿هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ [56:56]

这是他们在报应之日所受的款待。

### الآية 56:57

> ﻿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ [56:57]

我曾创造你们，你们怎不信复活呢？

### الآية 56:58

> ﻿أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ [56:58]

你们告诉我吧！你们所射的精液，

### الآية 56:59

> ﻿أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ [56:59]

究竟是你们把它造成人呢？还是我把它造成人呢？

### الآية 56:60

> ﻿نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ [56:60]

我曾将死亡分配给你们，任何人不能阻挠我，

### الآية 56:61

> ﻿عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ [56:61]

不让我改变你们的品性，而使你们生长在你们所不知的状态中。

### الآية 56:62

> ﻿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ [56:62]

你们确已知道初次的生长，你们怎不觉悟呢？

### الآية 56:63

> ﻿أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ [56:63]

你们告诉我吧！你们所耕种的庄稼，

### الآية 56:64

> ﻿أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ [56:64]

究竟是你们使它发荣呢？还是我使它发荣呢？

### الآية 56:65

> ﻿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ [56:65]

假若我意欲，我必使它凋零，而你们变成诧异者，

### الآية 56:66

> ﻿إِنَّا لَمُغْرَمُونَ [56:66]

你们将说：“我们是遭损失的。”

### الآية 56:67

> ﻿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ [56:67]

不然，我们是被剥夺的。”

### الآية 56:68

> ﻿أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ [56:68]

你们告诉吧！你们所饮的水，

### الآية 56:69

> ﻿أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ [56:69]

究竟是你们使它从云上降下的呢？还是我使它降下的呢？

### الآية 56:70

> ﻿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ [56:70]

假若我意欲，我必使它变成苦的，你们怎么不感谢呢？

### الآية 56:71

> ﻿أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ [56:71]

你们告诉吧！你们所钻取的火；

### الآية 56:72

> ﻿أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ [56:72]

究竟是你们使燧木生长的呢？还是我使它生长的呢？

### الآية 56:73

> ﻿نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ [56:73]

我以它为教训，并且以它为荒野的居民的慰藉，

### الآية 56:74

> ﻿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ [56:74]

故你应当颂扬你的主的大名。

### الآية 56:75

> ﻿۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ [56:75]

我必以星宿的没落处盟誓，

### الآية 56:76

> ﻿وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ [56:76]

这确是一个重大的盟誓，假若你们知道。

### الآية 56:77

> ﻿إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ [56:77]

这确是宝贵的《古兰经》，

### الآية 56:78

> ﻿فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ [56:78]

记录在珍藏的经本中，

### الآية 56:79

> ﻿لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ [56:79]

只有洁净者才得抚摸那经本。

### الآية 56:80

> ﻿تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ [56:80]

《古兰经》是从全世界的主降示的。

### الآية 56:81

> ﻿أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ [56:81]

难道你们藐视这训辞，

### الآية 56:82

> ﻿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ [56:82]

而以否认代替感谢吗？

### الآية 56:83

> ﻿فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ [56:83]

（你们）怎么不在灵魂到将死者的咽喉的时候--

### الآية 56:84

> ﻿وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ [56:84]

那时候，你们大家看着他，

### الآية 56:85

> ﻿وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ [56:85]

我比你们更临近他，但你们不晓得，

### الآية 56:86

> ﻿فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ [56:86]

如果你们不是受报应的，--

### الآية 56:87

> ﻿تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ [56:87]

你们怎不使灵魂复返于本位呢？如果你们是说实话的。

### الآية 56:88

> ﻿فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ [56:88]

如果他是被眷顾的，

### الآية 56:89

> ﻿فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ [56:89]

那么，他将享受舒适、给养与恩泽的乐园；

### الآية 56:90

> ﻿وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ [56:90]

如果他是幸福者，

### الآية 56:91

> ﻿فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ [56:91]

那么，一般幸福的人将对他说：祝你平安！

### الآية 56:92

> ﻿وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ [56:92]

如果他是迷误的、否认复活者，

### الآية 56:93

> ﻿فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ [56:93]

那么，他将享受沸水的款待，

### الآية 56:94

> ﻿وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ [56:94]

和烈火的烧灼。

### الآية 56:95

> ﻿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ [56:95]

这确是无可置疑的真理。

### الآية 56:96

> ﻿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ [56:96]

故你应当颂扬你的主的大名。

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/56.md)
- [كل تفاسير سورة الواقعة
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/56.md)
- [ترجمات سورة الواقعة
](https://quranpedia.net/translations/56.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الصينية](https://quranpedia.net/book/1974.md)
- [المؤلف: محمد مكين الصيني](https://quranpedia.net/person/12968.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/56/book/1974) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
