---
title: "ترجمة سورة الواقعة - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الصينية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/56/book/27827.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/56/book/27827"
surah_id: "56"
book_id: "27827"
book_name: "الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الواقعة - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الصينية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/56/book/27827)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الواقعة - الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الصينية) — https://quranpedia.net/surah/1/56/book/27827*.

Translation of Surah الواقعة from "الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in الصينية.

### الآية 56:1

> إِذَا وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ [56:1]

不可避免的复活日来临时，

### الآية 56:2

> ﻿لَيْسَ لِوَقْعَتِهَا كَاذِبَةٌ [56:2]

任何人都无法像今世那样对其予以否认。

### الآية 56:3

> ﻿خَافِضَةٌ رَافِعَةٌ [56:3]

那日，悖逆的不信道将被投进火狱而降级，敬畏的信士被请进乐园而升级。

### الآية 56:4

> ﻿إِذَا رُجَّتِ الْأَرْضُ رَجًّا [56:4]

当大地剧烈震动的时候，

### الآية 56:5

> ﻿وَبُسَّتِ الْجِبَالُ بَسًّا [56:5]

山脉被化为齑粉，

### الآية 56:6

> ﻿فَكَانَتْ هَبَاءً مُنْبَثًّا [56:6]

粉末化为灰尘漫天飞舞。

### الآية 56:7

> ﻿وَكُنْتُمْ أَزْوَاجًا ثَلَاثَةً [56:7]

那日，你们被分为三类，

### الآية 56:8

> ﻿فَأَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ [56:8]

用右手接取自己功过薄的幸运者，他们的地位真高大！

### الآية 56:9

> ﻿وَأَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ مَا أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ [56:9]

用左手接取自己功过薄的厄运者，他们的地位真卑劣！

### الآية 56:10

> ﻿وَالسَّابِقُونَ السَّابِقُونَ [56:10]

在今世最先行善者，在后世，他们将最先进入乐园。

### الآية 56:11

> ﻿أُولَٰئِكَ الْمُقَرَّبُونَ [56:11]

他们是临近真主的，

### الآية 56:12

> ﻿فِي جَنَّاتِ النَّعِيمِ [56:12]

是在恩泽的乐园里享受各种恩惠的，

### الآية 56:13

> ﻿ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ [56:13]

他们是这个民众及古代众多民众中的部分人

### الآية 56:14

> ﻿وَقَلِيلٌ مِنَ الْآخِرِينَ [56:14]

和末日时刻的少部分人，他们是先行者和临近者。

### الآية 56:15

> ﻿عَلَىٰ سُرُرٍ مَوْضُونَةٍ [56:15]

他们坐在金丝编制的床榻上，

### الآية 56:16

> ﻿مُتَّكِئِينَ عَلَيْهَا مُتَقَابِلِينَ [56:16]

他们倚靠在这些床榻上，相对而坐，任何人都不会看到他人的后颈。

### الآية 56:17

> ﻿يَطُوفُ عَلَيْهِمْ وِلْدَانٌ مُخَلَّدُونَ [56:17]

有长生不老的仆人，轮流为他们服务，

### الآية 56:18

> ﻿بِأَكْوَابٍ وَأَبَارِيقَ وَكَأْسٍ مِنْ مَعِينٍ [56:18]

仆人捧着永不间断的醴泉，往返于他们之间，

### الآية 56:19

> ﻿لَا يُصَدَّعُونَ عَنْهَا وَلَا يُنْزِفُونَ [56:19]

那醴泉与今世的酒不同，不会使饮者眩晕，或因酩酊大醉而失去理智。

### الآية 56:20

> ﻿وَفَاكِهَةٍ مِمَّا يَتَخَيَّرُونَ [56:20]

这些仆人捧着水果供他们挑选，

### الآية 56:21

> ﻿وَلَحْمِ طَيْرٍ مِمَّا يَشْتَهُونَ [56:21]

以及他们喜好的鸟肉在他们中穿梭。

### الآية 56:22

> ﻿وَحُورٌ عِينٌ [56:22]

在乐园里，他们享有明眸善睐的女子，

### الآية 56:23

> ﻿كَأَمْثَالِ اللُّؤْلُؤِ الْمَكْنُونِ [56:23]

她们似藏于贝壳里的珍珠。

### الآية 56:24

> ﻿جَزَاءً بِمَا كَانُوا يَعْمَلُونَ [56:24]

那是对他们在今世所行善功的奖赏。

### الآية 56:25

> ﻿لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا تَأْثِيمًا [56:25]

他们在乐园里听不到恶言和谎言，

### الآية 56:26

> ﻿إِلَّا قِيلًا سَلَامًا سَلَامًا [56:26]

听到的只是众天使对他们的平安祝福，以及他们相互间的祝福。

### الآية 56:27

> ﻿وَأَصْحَابُ الْيَمِينِ مَا أَصْحَابُ الْيَمِينِ [56:27]

幸运者！幸运者是何等人呢？在真主那里，他们的地位和境况真尊贵！

### الآية 56:28

> ﻿فِي سِدْرٍ مَخْضُودٍ [56:28]

他们享有无害的、没有刺的滨枣树，

### الآية 56:29

> ﻿وَطَلْحٍ مَنْضُودٍ [56:29]

硕果累累的香蕉树，

### الآية 56:30

> ﻿وَظِلٍّ مَمْدُودٍ [56:30]

永不消逝的漫漫树荫，

### الآية 56:31

> ﻿وَمَاءٍ مَسْكُوبٍ [56:31]

川流不息的河水，

### الآية 56:32

> ﻿وَفَاكِهَةٍ كَثِيرَةٍ [56:32]

数之不尽的水果，

### الآية 56:33

> ﻿لَا مَقْطُوعَةٍ وَلَا مَمْنُوعَةٍ [56:33]

水果不会罄竭，无所谓季节，他们都可以随心所欲地采摘。

### الآية 56:34

> ﻿وَفُرُشٍ مَرْفُوعَةٍ [56:34]

床榻上排放着被高高升起的褥，

### الآية 56:35

> ﻿إِنَّا أَنْشَأْنَاهُنَّ إِنْشَاءً [56:35]

我确已把她们重塑成你们不曾见过的，

### الآية 56:36

> ﻿فَجَعَلْنَاهُنَّ أَبْكَارًا [56:36]

从未被任何人触摸过的处女，

### الآية 56:37

> ﻿عُرُبًا أَتْرَابًا [56:37]

她们年龄相仿、依恋丈夫，

### الآية 56:38

> ﻿لِأَصْحَابِ الْيَمِينِ [56:38]

我为幸运的人创造了她们，作为幸运者的标志。

### الآية 56:39

> ﻿ثُلَّةٌ مِنَ الْأَوَّلِينَ [56:39]

他们是之前众先知民众中的一部分人，

### الآية 56:40

> ﻿وَثُلَّةٌ مِنَ الْآخِرِينَ [56:40]

以及最后的民众，即穆罕默德（愿主福安之）民众的一部分人。

### الآية 56:41

> ﻿وَأَصْحَابُ الشِّمَالِ مَا أَصْحَابُ الشِّمَالِ [56:41]

厄运者！厄运者是何等人呢？他们的状态和归宿真恶劣！

### الآية 56:42

> ﻿فِي سَمُومٍ وَحَمِيمٍ [56:42]

他们处在毒风和沸水中，

### الآية 56:43

> ﻿وَظِلٍّ مِنْ يَحْمُومٍ [56:43]

在黑烟的阴影下，

### الآية 56:44

> ﻿لَا بَارِدٍ وَلَا كَرِيمٍ [56:44]

那风既不凉爽，也不美观。

### الآية 56:45

> ﻿إِنَّهُمْ كَانُوا قَبْلَ ذَٰلِكَ مُتْرَفِينَ [56:45]

在今世他们曾是享受的，他们唯一追求的只是自身的欲望。

### الآية 56:46

> ﻿وَكَانُوا يُصِرُّونَ عَلَى الْحِنْثِ الْعَظِيمِ [56:46]

他们曾执拗于不信真主及舍真主而崇拜偶像。

### الآية 56:47

> ﻿وَكَانُوا يَقُولُونَ أَئِذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَعِظَامًا أَإِنَّا لَمَبْعُوثُونَ [56:47]

他们曾否认复活，并认为其是不可思议的，故嘲笑说：“难道我们死去，变成尘埃和腐骨后会被复生？

### الآية 56:48

> ﻿أَوَآبَاؤُنَا الْأَوَّلُونَ [56:48]

以及我们早已逝去的先辈们也会被复活吗？”

### الآية 56:49

> ﻿قُلْ إِنَّ الْأَوَّلِينَ وَالْآخِرِينَ [56:49]

使者啊！你对这些否认复活的人说：“人类古代的前人和后代的后人，

### الآية 56:50

> ﻿لَمَجْمُوعُونَ إِلَىٰ مِيقَاتِ يَوْمٍ مَعْلُومٍ [56:50]

必将在复活日被集合以作清算和报酬。”

### الآية 56:51

> ﻿ثُمَّ إِنَّكُمْ أَيُّهَا الضَّالُّونَ الْمُكَذِّبُونَ [56:51]

否认复活的人们啊！你们是迷失于端庄道路者，

### الآية 56:52

> ﻿لَآكِلُونَ مِنْ شَجَرٍ مِنْ زَقُّومٍ [56:52]

在复活日，将吃那攒楛木树的果实，那是最恶劣、最阴毒的果实。

### الآية 56:53

> ﻿فَمَالِئُونَ مِنْهَا الْبُطُونَ [56:53]

他们靠那苦涩树的果实填充他们的空腹。

### الآية 56:54

> ﻿فَشَارِبُونَ عَلَيْهِ مِنَ الْحَمِيمِ [56:54]

此外，他们需饮那滚烫的沸水，

### الآية 56:55

> ﻿فَشَارِبُونَ شُرْبَ الْهِيمِ [56:55]

如同患有消渴病的骆驼痛饮凉水一样。

### الآية 56:56

> ﻿هَٰذَا نُزُلُهُمْ يَوْمَ الدِّينِ [56:56]

上述的劣食和沸水，是惩罚日给予你们的款待。

### الآية 56:57

> ﻿نَحْنُ خَلَقْنَاكُمْ فَلَوْلَا تُصَدِّقُونَ [56:57]

否认复活的人们啊！我确已创造了你们，之前你们并不存在的，难道你们不信我会在死后复生你们吗？

### الآية 56:58

> ﻿أَفَرَأَيْتُمْ مَا تُمْنُونَ [56:58]

人们啊！难道你们不记得妻室的子宫里的精液吗？

### الآية 56:59

> ﻿أَأَنْتُمْ تَخْلُقُونَهُ أَمْ نَحْنُ الْخَالِقُونَ [56:59]

把那精液造成人的是你们？还是我呢？

### الآية 56:60

> ﻿نَحْنُ قَدَّرْنَا بَيْنَكُمُ الْمَوْتَ وَمَا نَحْنُ بِمَسْبُوقِينَ [56:60]

我预定了你们的死亡，任何人都有一个不得提前也不能推后的定期，对于此事，我确是万能的。

### الآية 56:61

> ﻿عَلَىٰ أَنْ نُبَدِّلَ أَمْثَالَكُمْ وَنُنْشِئَكُمْ فِي مَا لَا تَعْلَمُونَ [56:61]

我有能力改变所知的你们的品性和状态，把你们创造成你们所不知道的品性和状态，

### الآية 56:62

> ﻿وَلَقَدْ عَلِمْتُمُ النَّشْأَةَ الْأُولَىٰ فَلَوْلَا تَذَكَّرُونَ [56:62]

你们已经知道了我是怎样使你们初次被造，能初次创造你们的，当然也能在你们死后复活你们，难道你们不觉悟吗？

### الآية 56:63

> ﻿أَفَرَأَيْتُمْ مَا تَحْرُثُونَ [56:63]

难道你们没有看到你们在大地上耕种的种子吗？

### الآية 56:64

> ﻿أَأَنْتُمْ تَزْرَعُونَهُ أَمْ نَحْنُ الزَّارِعُونَ [56:64]

使这些种子生根发芽的，是你们呢？还是我呢？

### الآية 56:65

> ﻿لَوْ نَشَاءُ لَجَعَلْنَاهُ حُطَامًا فَظَلْتُمْ تَفَكَّهُونَ [56:65]

假如我欲使那些庄稼成为枯木，我必使然，而你们则对此诧异。

### الآية 56:66

> ﻿إِنَّا لَمُغْرَمُونَ [56:66]

你们说：“我们损失了我们的付出，我们是被惩罚的，

### الآية 56:67

> ﻿بَلْ نَحْنُ مَحْرُومُونَ [56:67]

是被剥夺给养的。”

### الآية 56:68

> ﻿أَفَرَأَيْتُمُ الْمَاءَ الَّذِي تَشْرَبُونَ [56:68]

难道你们没有看到你们所饮的水吗？

### الآية 56:69

> ﻿أَأَنْتُمْ أَنْزَلْتُمُوهُ مِنَ الْمُزْنِ أَمْ نَحْنُ الْمُنْزِلُونَ [56:69]

使云中降下雨水的，是你们？还是我呢？

### الآية 56:70

> ﻿لَوْ نَشَاءُ جَعَلْنَاهُ أُجَاجًا فَلَوْلَا تَشْكُرُونَ [56:70]

假如我欲使那水成为极咸的，不能饮用也不能灌溉，我必使然，如果你们不感谢真主怜悯而为你们降下甘甜的水的话。

### الآية 56:71

> ﻿أَفَرَأَيْتُمُ النَّارَ الَّتِي تُورُونَ [56:71]

难道你们没有看到你们因钻木而生的火吗？

### الآية 56:72

> ﻿أَأَنْتُمْ أَنْشَأْتُمْ شَجَرَتَهَا أَمْ نَحْنُ الْمُنْشِئُونَ [56:72]

创造了生火的树木的，是你们呢？还是我为厚待你们而创造的呢？

### الآية 56:73

> ﻿نَحْنُ جَعَلْنَاهَا تَذْكِرَةً وَمَتَاعًا لِلْمُقْوِينَ [56:73]

我使这火成为你们后世的训诫，并使它成为旅途中的慰藉。

### الآية 56:74

> ﻿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ [56:74]

使者啊！你当赞颂你伟大的主，祂远超越所有不符合祂的描述。

### الآية 56:75

> ﻿۞ فَلَا أُقْسِمُ بِمَوَاقِعِ النُّجُومِ [56:75]

真主以星辰的地方和位置盟誓！

### الآية 56:76

> ﻿وَإِنَّهُ لَقَسَمٌ لَوْ تَعْلَمُونَ عَظِيمٌ [56:76]

以这些位置盟誓是重大的，假如你们知道这盟誓的重大，其中有很多数不尽的迹象和借鉴。

### الآية 56:77

> ﻿إِنَّهُ لَقُرْآنٌ كَرِيمٌ [56:77]

人们啊！向你们宣读的《古兰经》是尊贵的，其中有诸多伟大的益处。

### الآية 56:78

> ﻿فِي كِتَابٍ مَكْنُونٍ [56:78]

它被记录于被保护的天牌上，

### الآية 56:79

> ﻿لَا يَمَسُّهُ إِلَّا الْمُطَهَّرُونَ [56:79]

只有毫无罪过和过失的纯洁天使可触摸它，

### الآية 56:80

> ﻿تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ [56:80]

它是由万物的创造者降示给祂的先知穆罕默德（愿主福安之）的。

### الآية 56:81

> ﻿أَفَبِهَٰذَا الْحَدِيثِ أَنْتُمْ مُدْهِنُونَ [56:81]

以物配主者啊！难道你们不信这言辞并否认它吗？

### الآية 56:82

> ﻿وَتَجْعَلُونَ رِزْقَكُمْ أَنَّكُمْ تُكَذِّبُونَ [56:82]

对赐予你们给养和诸多恩惠的真主，你们以否认替代感谢，把雨水的降下归于预言，故你们说：“我们因这个预约或那个预言而获得了雨水。”

### الآية 56:83

> ﻿فَلَوْلَا إِذَا بَلَغَتِ الْحُلْقُومَ [56:83]

当灵魂到达喉咙的时候，

### الآية 56:84

> ﻿وَأَنْتُمْ حِينَئِذٍ تَنْظُرُونَ [56:84]

那时，你们看着面前濒死之人，

### الآية 56:85

> ﻿وَنَحْنُ أَقْرَبُ إِلَيْهِ مِنْكُمْ وَلَٰكِنْ لَا تُبْصِرُونَ [56:85]

我的知识和大能，以及众天使比你们更接近他，然而，你们看不见天使。

### الآية 56:86

> ﻿فَلَوْلَا إِنْ كُنْتُمْ غَيْرَ مَدِينِينَ [56:86]

假若如你们所佯称的，你们不会被复生，也不会依据你们的行为而被报酬的话，

### الآية 56:87

> ﻿تَرْجِعُونَهَا إِنْ كُنْتُمْ صَادِقِينَ [56:87]

那么，如果你们是诚实者，怎么不将从死者身体出来的灵魂返回躯体呢？你们绝无能力那样做！

### الآية 56:88

> ﻿فَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُقَرَّبِينَ [56:88]

如果死者是争先行善者，

### الآية 56:89

> ﻿فَرَوْحٌ وَرَيْحَانٌ وَجَنَّتُ نَعِيمٍ [56:89]

他将享有不再劳累的轻松、美好的给养和享受一切心中所欲的乐园；

### الآية 56:90

> ﻿وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ [56:90]

如果死者属于幸福者之列，那么他们将不必担心，并将获得平安和宁静；

### الآية 56:91

> ﻿فَسَلَامٌ لَكَ مِنْ أَصْحَابِ الْيَمِينِ [56:91]

如果死者属于幸福者之列，那么他们将不必担心，并将获得平安和宁静；

### الآية 56:92

> ﻿وَأَمَّا إِنْ كَانَ مِنَ الْمُكَذِّبِينَ الضَّالِّينَ [56:92]

如果死者属否认使者（愿主福安之）带来的教诲、迷误于正道者之列，

### الآية 56:93

> ﻿فَنُزُلٌ مِنْ حَمِيمٍ [56:93]

迎接款待他的将是沸水，

### الآية 56:94

> ﻿وَتَصْلِيَةُ جَحِيمٍ [56:94]

他将被熊熊烈火燃烧。

### الآية 56:95

> ﻿إِنَّ هَٰذَا لَهُوَ حَقُّ الْيَقِينِ [56:95]

使者啊！我向你讲述的这些都是毋庸置疑的凿凿真理，

### الآية 56:96

> ﻿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ [56:96]

故你当赞颂你的主的尊名，他超绝各种瑕疵。

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/56.md)
- [كل تفاسير سورة الواقعة
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/56.md)
- [ترجمات سورة الواقعة
](https://quranpedia.net/translations/56.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الصينية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/27827.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/56/book/27827) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
