---
title: "ترجمة سورة التغابن - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/64/book/27825.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/64/book/27825"
surah_id: "64"
book_id: "27825"
book_name: "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة التغابن - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/64/book/27825)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة التغابن - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية) — https://quranpedia.net/surah/1/64/book/27825*.

Translation of Surah التغابن from "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in الروسية.

### الآية 64:1

> يُسَبِّحُ لِلَّهِ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَمَا فِي الْأَرْضِ ۖ لَهُ الْمُلْكُ وَلَهُ الْحَمْدُ ۖ وَهُوَ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ قَدِيرٌ [64:1]

1\) Очищают и прославляют Аллаха от всего, что не подобает Ему, все творения, что есть на небесах и на земле. Ему Одному принадлежит власть, и нет Владыки, кроме Него, и Ему Одному принадлежит прекрасная хвала! Он над каждой вещью мощен и нет ничего невозможного для Него.

### الآية 64:2

> ﻿هُوَ الَّذِي خَلَقَكُمْ فَمِنْكُمْ كَافِرٌ وَمِنْكُمْ مُؤْمِنٌ ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ بَصِيرٌ [64:2]

2\) Он – Тот, Кто сотворил вас, о люди, и среди вас есть неверующий, чьим пристанищем станет Огонь, и есть среди вас верующий, чьим пристанищем станет Рай. Аллах видит то, что вы совершаете, ничего из ваших деяний не скроется от Него, и Он воздаст вам за них.

### الآية 64:3

> ﻿خَلَقَ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضَ بِالْحَقِّ وَصَوَّرَكُمْ فَأَحْسَنَ صُوَرَكُمْ ۖ وَإِلَيْهِ الْمَصِيرُ [64:3]

3\) Он сотворил небеса и землю ради истины, и не сотворил их напрасно. Он придал вам, о люди, облик, и сделал ваш облик прекрасным по Своей Милости, хотя мог сделать его отвратительным, если бы пожелал. К Нему Одному предстоит возвращение в Судный день, и Он воздаст вам за ваши деяния, если они были благими, то добром, а если были дурными – то злом.

### الآية 64:4

> ﻿يَعْلَمُ مَا فِي السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَيَعْلَمُ مَا تُسِرُّونَ وَمَا تُعْلِنُونَ ۚ وَاللَّهُ عَلِيمٌ بِذَاتِ الصُّدُورِ [64:4]

4\) Он знает то, что на небесах и на земле, и знает те деяния, что вы скрываете, и те, что вы совершаете открыто. Аллаху известно о добре и зле, что скрывается в груди, и ничего из этого не скроется от Него.

### الآية 64:5

> ﻿أَلَمْ يَأْتِكُمْ نَبَأُ الَّذِينَ كَفَرُوا مِنْ قَبْلُ فَذَاقُوا وَبَالَ أَمْرِهِمْ وَلَهُمْ عَذَابٌ أَلِيمٌ [64:5]

5\) Разве не пришла к вам, о многобожники, весть о тех общинах, что отрицали истину до вас, как \[весть\] о народе Нуха, об адитах, самудьянах и других людях? Они вкусили наказание за неверие, в котором находились, в мирской жизни, а в вечной жизни им уготовано болезненное мучение! Конечно, к вам явилась эта весть! Так размышляйте же о том, к чему их привело их дело, и раскайтесь перед Аллахом пока не постигло вас то, что постигло их!

### الآية 64:6

> ﻿ذَٰلِكَ بِأَنَّهُ كَانَتْ تَأْتِيهِمْ رُسُلُهُمْ بِالْبَيِّنَاتِ فَقَالُوا أَبَشَرٌ يَهْدُونَنَا فَكَفَرُوا وَتَوَلَّوْا ۚ وَاسْتَغْنَى اللَّهُ ۚ وَاللَّهُ غَنِيٌّ حَمِيدٌ [64:6]

6\) Это наказание, что обрушилось на них, постигло их за то, что к ним приходили их посланники от Аллаха с ясными доводами и неопровержимыми доказательствами, но они превознеслись над тем, чтобы посланниками были люди из их среды, и сказали: **«Неужели человек указывает нам на истину?!»**. Они не уверовали и отвернулись от веры в них \[в посланников\], но ничем не навредили Аллаху. Аллах не нуждается в их вере и в их повиновении, поскольку их повиновение не добавляет Ему ничего. Аллах – Богатый, не нуждающийся в Своих рабах, и Достохвальный в Своих Словах и поступках.

### الآية 64:7

> ﻿زَعَمَ الَّذِينَ كَفَرُوا أَنْ لَنْ يُبْعَثُوا ۚ قُلْ بَلَىٰ وَرَبِّي لَتُبْعَثُنَّ ثُمَّ لَتُنَبَّؤُنَّ بِمَا عَمِلْتُمْ ۚ وَذَٰلِكَ عَلَى اللَّهِ يَسِيرٌ [64:7]

7\) Те, которые не уверовали в Аллаха, утверждали, что Аллах не воскресит их живыми после смерти. Скажи, о Посланник, тем, кто отрицает воскрешение: **«Непременно, клянусь моим Господом! Вы будете воскрешены в Судный день, а затем вам поведают о том, что вы совершали в мирской жизни, и это воскрешение – легко для Аллаха. Он сотворил вас первый раз, и Он способен воскресить вас живыми после вашей смерти для расчета и воздаяния!»**

### الآية 64:8

> ﻿فَآمِنُوا بِاللَّهِ وَرَسُولِهِ وَالنُّورِ الَّذِي أَنْزَلْنَا ۚ وَاللَّهُ بِمَا تَعْمَلُونَ خَبِيرٌ [64:8]

8\) Уверуйте же, о люди, в Аллаха, уверуйте в Его Посланника и уверуйте в Коран, который Мы ниспослали Нашему Посланнику! Аллах ведает о том, что вы совершаете, ничего из ваших деяний не скроется от Него, и Он воздаст вам за них.

### الآية 64:9

> ﻿يَوْمَ يَجْمَعُكُمْ لِيَوْمِ الْجَمْعِ ۖ ذَٰلِكَ يَوْمُ التَّغَابُنِ ۗ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ وَيَعْمَلْ صَالِحًا يُكَفِّرْ عَنْهُ سَيِّئَاتِهِ وَيُدْخِلْهُ جَنَّاتٍ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ خَالِدِينَ فِيهَا أَبَدًا ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْعَظِيمُ [64:9]

9\) Упомяни, о Посланник, тот день, когда Аллах соберет вас для Судного дня, чтобы воздать вам за ваши деяния. Это тот день, в котором раскроется ущерб и утрата неверующих, поскольку верующие унаследуют места обитателей Ада в Раю, а обитатели Ада унаследуют места обитателей Рая в Аду. Тех, кто уверовал в Аллаха и совершал праведные деяния, Он очистит от злодеяний и введет в Райские сады, под дворцами и деревьями которых текут реки, и в которых они пребудет вечно. Такие никогда не выйдут оттуда \[из Райских садов\], и для них никогда не прекратятся их вечные блага. То, что они обрели – великое преуспеяние, с которым не сравнится никакой другой успех.

### الآية 64:10

> ﻿وَالَّذِينَ كَفَرُوا وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ النَّارِ خَالِدِينَ فِيهَا ۖ وَبِئْسَ الْمَصِيرُ [64:10]

10\) А те, которые не уверовали в Аллаха и сочли ложью Наши знамения, что Мы ниспослали Нашему Посланнику, являются обитателями Огня, в котором они пребудут вечно. Как же скверна их обитель!

### الآية 64:11

> ﻿مَا أَصَابَ مِنْ مُصِيبَةٍ إِلَّا بِإِذْنِ اللَّهِ ۗ وَمَنْ يُؤْمِنْ بِاللَّهِ يَهْدِ قَلْبَهُ ۚ وَاللَّهُ بِكُلِّ شَيْءٍ عَلِيمٌ [64:11]

11\) Любая беда постигает душу \[человека\], его имущество или его детей, только по решению и предопределению Аллаха. А кто уверует в Аллаха, в Его решение и в Его предопределение, сердцу того Аллах окажет содействие, покорив его \[сердце\] Своему приказу и сделав его довольным Своим предопределением. Аллах знает о всякой вещи, и ничего не скроется от Него.

### الآية 64:12

> ﻿وَأَطِيعُوا اللَّهَ وَأَطِيعُوا الرَّسُولَ ۚ فَإِنْ تَوَلَّيْتُمْ فَإِنَّمَا عَلَىٰ رَسُولِنَا الْبَلَاغُ الْمُبِينُ [64:12]

12\) Повинуйтесь Аллаху и повинуйтесь Посланнику! А если же вы отвернетесь от того, с чем явился к вам Его Посланник, то грех этого поступка обернется против вас, а на Нашего Посланника возложена лишь передача того, что Мы ему приказали передать. Он уже донес до вас то, что ему было приказано передать вам.

### الآية 64:13

> ﻿اللَّهُ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ۚ وَعَلَى اللَّهِ فَلْيَتَوَكَّلِ الْمُؤْمِنُونَ [64:13]

13\) Аллах – истинный Бог, которому поклоняются, нет иного бога, достойного поклонения, кроме Него, и пусть на Аллаха опираются верующие во всех своих делах.

### الآية 64:14

> ﻿يَا أَيُّهَا الَّذِينَ آمَنُوا إِنَّ مِنْ أَزْوَاجِكُمْ وَأَوْلَادِكُمْ عَدُوًّا لَكُمْ فَاحْذَرُوهُمْ ۚ وَإِنْ تَعْفُوا وَتَصْفَحُوا وَتَغْفِرُوا فَإِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ [64:14]

14\) О те, которые уверовали в Аллаха и поступали в соответствии с тем, что Он узаконил в Шариате! Поистине, среди ваших жен и ваших детей есть враги вам, поскольку они отвлекают вас от поминания Аллаха и сражения на Его пути, удержав вас от него \[сражения\]. Остерегайтесь же того, чтобы они оказывали влияние на вас, но если вы простите их ошибки и проявите великодушие, то Аллах простит вам ваши грехи и помилует вас, а награда каждого будет соответствовать его делам.

### الآية 64:15

> ﻿إِنَّمَا أَمْوَالُكُمْ وَأَوْلَادُكُمْ فِتْنَةٌ ۚ وَاللَّهُ عِنْدَهُ أَجْرٌ عَظِيمٌ [64:15]

15\) Поистине, ваше имущество и ваши дети являются искушением для вас. Они заставляют вас добывать запрещенный заработок и оставлять повиновение Аллаху, а у Аллаха же есть великая награда для тех, кто предпочтет повиновение Ему над повиновением своим детям и над занятостью имуществом. И этим великим воздаянием является Рай.

### الآية 64:16

> ﻿فَاتَّقُوا اللَّهَ مَا اسْتَطَعْتُمْ وَاسْمَعُوا وَأَطِيعُوا وَأَنْفِقُوا خَيْرًا لِأَنْفُسِكُمْ ۗ وَمَنْ يُوقَ شُحَّ نَفْسِهِ فَأُولَٰئِكَ هُمُ الْمُفْلِحُونَ [64:16]

16\) Бойтесь же Аллаха, следуя Его приказам, сторонясь Его запретов и повинуясь Ему по мере своих возможностей. Слушайте Аллаха и Его Посланника и повинуйтесь им, и расходуйте из своего имущества, которым наделил вас Аллах, во благо самим себе. А кого Аллах очистил от собственной скупости, те являются преуспевшими, получившими желаемое и спасшимися от того, чего страшились.

### الآية 64:17

> ﻿إِنْ تُقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا يُضَاعِفْهُ لَكُمْ وَيَغْفِرْ لَكُمْ ۚ وَاللَّهُ شَكُورٌ حَلِيمٌ [64:17]

17\) Если вы одолжите Аллаху прекрасный заем, расходуя из своего имущества на Его пути, то Он приумножит вам награду, даровав за одно доброе деяние от десяти до семисот и даже во много раз больше, и Он простит вам ваши грехи, ведь Аллах – Благодарный, Дарующий за незначительные деяния многократное воздаяние, и Мудрый, не торопящийся с наказанием.

### الآية 64:18

> ﻿عَالِمُ الْغَيْبِ وَالشَّهَادَةِ الْعَزِيزُ الْحَكِيمُ [64:18]

18\) Аллах знает все сокровенное и явное, ничего из этого не скроется от Него, Могущественный, Которого никто не способен одолеть, и Мудрый в Своем творении, установлении законов и в Своем предопределении.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/64.md)
- [كل تفاسير سورة التغابن
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/64.md)
- [ترجمات سورة التغابن
](https://quranpedia.net/translations/64.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/27825.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/64/book/27825) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
