---
title: "ترجمة سورة الحاقة - الترجمة الصينية (الصينية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/69/book/1974.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/69/book/1974"
surah_id: "69"
book_id: "1974"
book_name: "الترجمة الصينية"
author: "محمد مكين الصيني"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الحاقة - الترجمة الصينية (الصينية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/69/book/1974)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الحاقة - الترجمة الصينية (الصينية) — https://quranpedia.net/surah/1/69/book/1974*.

Translation of Surah الحاقة from "الترجمة الصينية" in الصينية.

### الآية 69:1

> الْحَاقَّةُ [69:1]

真灾，

### الآية 69:2

> ﻿مَا الْحَاقَّةُ [69:2]

真灾是什么？

### الآية 69:3

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْحَاقَّةُ [69:3]

你怎么能认识真灾是什么呢？

### الآية 69:4

> ﻿كَذَّبَتْ ثَمُودُ وَعَادٌ بِالْقَارِعَةِ [69:4]

赛莫德人和阿德人，曾否认大难。

### الآية 69:5

> ﻿فَأَمَّا ثَمُودُ فَأُهْلِكُوا بِالطَّاغِيَةِ [69:5]

至于赛莫德人呢，已为严刑所毁灭；

### الآية 69:6

> ﻿وَأَمَّا عَادٌ فَأُهْلِكُوا بِرِيحٍ صَرْصَرٍ عَاتِيَةٍ [69:6]

至于阿德人，已为怒吼的暴风所毁灭。

### الآية 69:7

> ﻿سَخَّرَهَا عَلَيْهِمْ سَبْعَ لَيَالٍ وَثَمَانِيَةَ أَيَّامٍ حُسُومًا فَتَرَى الْقَوْمَ فِيهَا صَرْعَىٰ كَأَنَّهُمْ أَعْجَازُ نَخْلٍ خَاوِيَةٍ [69:7]

安拉曾使暴风对着他们连刮了七夜八昼，你看阿德人倒在地上，好像空心的海枣树干一样。

### الآية 69:8

> ﻿فَهَلْ تَرَىٰ لَهُمْ مِنْ بَاقِيَةٍ [69:8]

你能看见他们还有人苟存幸免吗？

### الآية 69:9

> ﻿وَجَاءَ فِرْعَوْنُ وَمَنْ قَبْلَهُ وَالْمُؤْتَفِكَاتُ بِالْخَاطِئَةِ [69:9]

法老和在他之前的人，以及被倾覆的城市的居民，又再犯罪，

### الآية 69:10

> ﻿فَعَصَوْا رَسُولَ رَبِّهِمْ فَأَخَذَهُمْ أَخْذَةً رَابِيَةً [69:10]

他们曾违抗他们的主的使者，故他严厉惩治了他们。

### الآية 69:11

> ﻿إِنَّا لَمَّا طَغَى الْمَاءُ حَمَلْنَاكُمْ فِي الْجَارِيَةِ [69:11]

当大水泛滥的时候，我让你们乘船，

### الآية 69:12

> ﻿لِنَجْعَلَهَا لَكُمْ تَذْكِرَةً وَتَعِيَهَا أُذُنٌ وَاعِيَةٌ [69:12]

以便我以那件事为你们的教训，以便能记忆的耳朵把它记住。

### الآية 69:13

> ﻿فَإِذَا نُفِخَ فِي الصُّورِ نَفْخَةٌ وَاحِدَةٌ [69:13]

当号角一响，

### الآية 69:14

> ﻿وَحُمِلَتِ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ فَدُكَّتَا دَكَّةً وَاحِدَةً [69:14]

大地和山岳都被移动，且互相碰撞一次的时候；

### الآية 69:15

> ﻿فَيَوْمَئِذٍ وَقَعَتِ الْوَاقِعَةُ [69:15]

在那日，那件大事将发生，

### الآية 69:16

> ﻿وَانْشَقَّتِ السَّمَاءُ فَهِيَ يَوْمَئِذٍ وَاهِيَةٌ [69:16]

天将破裂；在那日，天将成为脆弱的。

### الآية 69:17

> ﻿وَالْمَلَكُ عَلَىٰ أَرْجَائِهَا ۚ وَيَحْمِلُ عَرْشَ رَبِّكَ فَوْقَهُمْ يَوْمَئِذٍ ثَمَانِيَةٌ [69:17]

众天使将在天的各方；在那日，在他们上面，将有八个天使，担负你的主的宝座；

### الآية 69:18

> ﻿يَوْمَئِذٍ تُعْرَضُونَ لَا تَخْفَىٰ مِنْكُمْ خَافِيَةٌ [69:18]

在那日，你们将被检阅，你们的任何秘密，都无法隐藏。

### الآية 69:19

> ﻿فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ فَيَقُولُ هَاؤُمُ اقْرَءُوا كِتَابِيَهْ [69:19]

用右手接受自己的功过簿的人将说：“你们拿我的功过簿去读读吧！

### الآية 69:20

> ﻿إِنِّي ظَنَنْتُ أَنِّي مُلَاقٍ حِسَابِيَهْ [69:20]

我确已猜想到我必遇见我的账目。

### الآية 69:21

> ﻿فَهُوَ فِي عِيشَةٍ رَاضِيَةٍ [69:21]

他将在愉快的生活中；

### الآية 69:22

> ﻿فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ [69:22]

在崇高的乐园中，

### الآية 69:23

> ﻿قُطُوفُهَا دَانِيَةٌ [69:23]

那里面的水果伸手可得。

### الآية 69:24

> ﻿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا أَسْلَفْتُمْ فِي الْأَيَّامِ الْخَالِيَةِ [69:24]

你们可以愉快地饮食，因为你们在过去的岁月中行过善。

### الآية 69:25

> ﻿وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِشِمَالِهِ فَيَقُولُ يَا لَيْتَنِي لَمْ أُوتَ كِتَابِيَهْ [69:25]

以左手接过自己的功过簿的人将说：“啊呀！但愿我没有接过我的功过簿，

### الآية 69:26

> ﻿وَلَمْ أَدْرِ مَا حِسَابِيَهْ [69:26]

不知道我自己的账目！

### الآية 69:27

> ﻿يَا لَيْتَهَا كَانَتِ الْقَاضِيَةَ [69:27]

但愿尘世的死亡已了结我的一生！

### الآية 69:28

> ﻿مَا أَغْنَىٰ عَنِّي مَالِيَهْ ۜ [69:28]

我的财产于我毫无裨益，

### الآية 69:29

> ﻿هَلَكَ عَنِّي سُلْطَانِيَهْ [69:29]

我的权柄已从我的手中消失。

### الآية 69:30

> ﻿خُذُوهُ فَغُلُّوهُ [69:30]

你们捉住他，给他带上枷锁，

### الآية 69:31

> ﻿ثُمَّ الْجَحِيمَ صَلُّوهُ [69:31]

然后把他投在烈火里，

### الآية 69:32

> ﻿ثُمَّ فِي سِلْسِلَةٍ ذَرْعُهَا سَبْعُونَ ذِرَاعًا فَاسْلُكُوهُ [69:32]

然后把他栓在一条七十尺长的链子上。”

### الآية 69:33

> ﻿إِنَّهُ كَانَ لَا يُؤْمِنُ بِاللَّهِ الْعَظِيمِ [69:33]

他生前确是不信仰尊大的安拉，

### الآية 69:34

> ﻿وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ [69:34]

不勉励人赈济贫民的人。

### الآية 69:35

> ﻿فَلَيْسَ لَهُ الْيَوْمَ هَاهُنَا حَمِيمٌ [69:35]

故今日他在这里没有一个亲戚。

### الآية 69:36

> ﻿وَلَا طَعَامٌ إِلَّا مِنْ غِسْلِينٍ [69:36]

除脓汁外，他没有食物。

### الآية 69:37

> ﻿لَا يَأْكُلُهُ إِلَّا الْخَاطِئُونَ [69:37]

只有迷误的人们才吃脓汁。

### الآية 69:38

> ﻿فَلَا أُقْسِمُ بِمَا تُبْصِرُونَ [69:38]

不然！我以你们所能见的万象盟誓，

### الآية 69:39

> ﻿وَمَا لَا تُبْصِرُونَ [69:39]

并且以你们不能见的幽玄盟誓，

### الآية 69:40

> ﻿إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ [69:40]

这确是一个尊贵的使者的言辞，

### الآية 69:41

> ﻿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَاعِرٍ ۚ قَلِيلًا مَا تُؤْمِنُونَ [69:41]

并不是诗人的言辞，你们很少信仰，

### الآية 69:42

> ﻿وَلَا بِقَوْلِ كَاهِنٍ ۚ قَلِيلًا مَا تَذَكَّرُونَ [69:42]

也不是仆人的言辞，你们很少觉悟。

### الآية 69:43

> ﻿تَنْزِيلٌ مِنْ رَبِّ الْعَالَمِينَ [69:43]

这是从全世界的主降示的。

### الآية 69:44

> ﻿وَلَوْ تَقَوَّلَ عَلَيْنَا بَعْضَ الْأَقَاوِيلِ [69:44]

假若他假借我的名义，捏造谣言，

### الآية 69:45

> ﻿لَأَخَذْنَا مِنْهُ بِالْيَمِينِ [69:45]

我必以权力逮捕他，

### الآية 69:46

> ﻿ثُمَّ لَقَطَعْنَا مِنْهُ الْوَتِينَ [69:46]

然后必割断他的大动脉，

### الآية 69:47

> ﻿فَمَا مِنْكُمْ مِنْ أَحَدٍ عَنْهُ حَاجِزِينَ [69:47]

你们中没有一个人能保卫他。

### الآية 69:48

> ﻿وَإِنَّهُ لَتَذْكِرَةٌ لِلْمُتَّقِينَ [69:48]

这确是对敬畏者的教训。

### الآية 69:49

> ﻿وَإِنَّا لَنَعْلَمُ أَنَّ مِنْكُمْ مُكَذِّبِينَ [69:49]

我的确知道你们中有否认的人。

### الآية 69:50

> ﻿وَإِنَّهُ لَحَسْرَةٌ عَلَى الْكَافِرِينَ [69:50]

这对于不信道的人们确是悔恨。

### الآية 69:51

> ﻿وَإِنَّهُ لَحَقُّ الْيَقِينِ [69:51]

这确是真实的信念，

### الآية 69:52

> ﻿فَسَبِّحْ بِاسْمِ رَبِّكَ الْعَظِيمِ [69:52]

故你当颂扬你的主的大名。

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/69.md)
- [كل تفاسير سورة الحاقة
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/69.md)
- [ترجمات سورة الحاقة
](https://quranpedia.net/translations/69.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الصينية](https://quranpedia.net/book/1974.md)
- [المؤلف: محمد مكين الصيني](https://quranpedia.net/person/12968.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/69/book/1974) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
