---
title: "ترجمة سورة المزّمّل - الترجمة الفارسية - دار الإسلام (الفارسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/73/book/1964.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/73/book/1964"
surah_id: "73"
book_id: "1964"
book_name: "الترجمة الفارسية - دار الإسلام"
author: "فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة المزّمّل - الترجمة الفارسية - دار الإسلام (الفارسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/73/book/1964)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة المزّمّل - الترجمة الفارسية - دار الإسلام (الفارسية) — https://quranpedia.net/surah/1/73/book/1964*.

Translation of Surah المزّمّل from "الترجمة الفارسية - دار الإسلام" in الفارسية.

### الآية 73:1

> يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ [73:1]

ای جامه‌به‌خودپیچیده،

### الآية 73:2

> ﻿قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا [73:2]

شب را ـ جز اندکی‌ـ به پا خیز \[و عبادت کن\].

### الآية 73:3

> ﻿نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا [73:3]

نیمه‌ای از آن را، یا اندکی از آن کم کن.

### الآية 73:4

> ﻿أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا [73:4]

یا اندکی بر \[نصف\] آن بیفزای، و قرآن را با ترتیل \[و تأمل\] بخوان.

### الآية 73:5

> ﻿إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا [73:5]

یقیناً ما به زودی سخنی سنگین بر تو نازل خواهیم کرد.

### الآية 73:6

> ﻿إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا [73:6]

بی‌گمان، شب‌زنده‌داری \[بر نفس\] دشوار است، و برای گفتار \[و نیایش،\] مناسب‌تر و استوارتر است.

### الآية 73:7

> ﻿إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا [73:7]

و یقیناً تو در روز، مشغلۀ بسیار داری.

### الآية 73:8

> ﻿وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا [73:8]

و نام پروردگارت را یاد کن و \[با خالص نمودن عبادت\] تنها به او دل ببند.

### الآية 73:9

> ﻿رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا [73:9]

\[همان\] پروردگار مشرق و مغرب که معبودی \[به‏حق\] جز او نیست؛ پس او را کارساز \[و نگهبان خود\] برگُزین.

### الآية 73:10

> ﻿وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا [73:10]

و بر آنچه \[مشرکان\] می‌گویند، شکیبا باش، و به شیوۀ نیکو \[و شایسته\] از آنان دوری کن،

### الآية 73:11

> ﻿وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا [73:11]

و مرا با این تکذیب‌کنندگان مرفّه واگذار و کمی به آنان مهلت ده.

### الآية 73:12

> ﻿إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا [73:12]

بی‌گمان، نزد ما قید \[و بندهای\] سنگین و \[آتش\] دوزخ است،

### الآية 73:13

> ﻿وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا [73:13]

و غذایی گلوگیر و عذابی دردناک.

### الآية 73:14

> ﻿يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا [73:14]

روزی ‌که زمین و کوه‏ها به لرزه درآید و کوه‏ها \[متلاشی ‌شوند و\] همچون تودۀ شنِ نرم \[و روان\] ‌گردند.

### الآية 73:15

> ﻿إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا [73:15]

یقیناً ما پیامبری به سوی شما فرستادیم که بر شما شاهد \[و گواه\] است؛ همان‌گونه که به سوی فرعون پیامبری فرستادیم.

### الآية 73:16

> ﻿فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا [73:16]

آنگاه فرعون از آن پیامبر نافرمانی \[و با او مخالفت\] کرد، و ما او را به سختی مجازات کردیم.

### الآية 73:17

> ﻿فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا [73:17]

پس اگر کافر شوید، چگونه خود را \[از عذاب\] در امان می‌دارید \[در\] روزی‌ که \[از هول و سختی\] کودکان را پیر می‌گرداند؟

### الآية 73:18

> ﻿السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا [73:18]

\[در آن روز،\] آسمان شکافته می‌شود \[و\] وعدۀ او قطعاً به وقوع می‌پیوندد.

### الآية 73:19

> ﻿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا [73:19]

بی‌گمان، این \[آیات،\] پند \[و هشداری\] است تا هر کس بخواهد، به سوى پروردگار خود راهى در پیش گیرد.

### الآية 73:20

> ﻿۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ [73:20]

\[ای پیامبر،\] یقیناً پروردگارت می‌داند که تو و گروهی از کسانی که با تو هستند، نزدیک دو سوم شب و \[یا\] نصف \[یا\] یک‌سومِ آن را به \[نماز\] برمی‌خیزید؛ و الله شب و روز را اندازه‌گیری می‌کند. \[او\] می‌داند که شما نمی‌توانید شمارشِ آن را \[دقیق\] محاسبه کنید؛ و شما را بخشید. پس اکنون هر چه \[برای شما\] میسّر باشد، از قرآن بخوانید. \[الله\] می‌داند که برخی از شما بیمار خواهند شد، و گروهی \[دیگر\] برای به دست ‌آوردن فضل و نعمتِ الله، در زمین سفر می‌کنند، و گروهی \[نیز\] در راه الله جهاد می‌کنند؛ پس آنچه میسر باشد از آن بخوانید و نماز بر پای دارید و زکات دهید و به الله قرض نیکو دهید؛ و \[بدانید که\] آنچه از کارهای خیر پیشاپیش برای خود می‌فرستید، \[آن را\] نزد الله به بهترین وجه و بزرگ‌ترین پاداش خواهید یافت؛ و از الله آمرزش بخواهید، که همانا الله آمرزندۀ مهربان است.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/73.md)
- [كل تفاسير سورة المزّمّل
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/73.md)
- [ترجمات سورة المزّمّل
](https://quranpedia.net/translations/73.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الفارسية - دار الإسلام](https://quranpedia.net/book/1964.md)
- [المؤلف: فريق عمل اللغة الفارسية بموقع دار الإسلام](https://quranpedia.net/person/1739.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/73/book/1964) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
