---
title: "ترجمة سورة المزّمّل - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/73/book/27825.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/73/book/27825"
surah_id: "73"
book_id: "27825"
book_name: "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة المزّمّل - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/73/book/27825)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة المزّمّل - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية) — https://quranpedia.net/surah/1/73/book/27825*.

Translation of Surah المزّمّل from "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in الروسية.

### الآية 73:1

> يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ [73:1]

1\) О закутавшийся в свое одеяние \[имеется в виду: Пророк ﷺ\]!

### الآية 73:2

> ﻿قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا [73:2]

2\) Простаивай в молитве ночь, кроме малой ее части.

### الآية 73:3

> ﻿نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا [73:3]

3\) Совершай молитву половину \[ночи\], если пожелаешь, или меньше этого, чтобы получилась одна треть.

### الآية 73:4

> ﻿أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا [73:4]

4\) Или же прибавь к этому, чтобы получилось две трети, и разъясняй Коран, и читай его размеренным чтением.

### الآية 73:5

> ﻿إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا [73:5]

5\) Поистине, Мы низведем тебе, о Посланник, Коран, и это –весомые слова, поскольку в них содержатся повеления, ограничения, законоположения, этика поведения и так далее.

### الآية 73:6

> ﻿إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا [73:6]

6\) Поистине, ночные часы сильнее по воздействию чтения \[Корана\] на сердце и прямее по речи.

### الآية 73:7

> ﻿إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا [73:7]

7\) Поистине, днем тебя ожидает занятость своими делами, и ты отвлекаешься ими от чтения Корана, поэтому совершай молитвы ночью.

### الآية 73:8

> ﻿وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا [73:8]

8\) И поминай Аллаха разными способами, и посвяти себя Ему полностью, искренне поклоняясь Ему.

### الآية 73:9

> ﻿رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا [73:9]

9\) Господь востока и Господь запада, нет иного бога, достойного поклонения, кроме Него, так сделай же Его своим Покровителем, на Которого ты опираешься во всех своих делах.

### الآية 73:10

> ﻿وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا [73:10]

10\) И терпеливо переноси все, что говорят те, кто отрицает истину, насмехаясь и пороча тебя, и сторонись их красиво, не причиняя им вреда.

### الآية 73:11

> ﻿وَذَرْنِي وَالْمُكَذِّبِينَ أُولِي النَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًا [73:11]

11\) Не придавай значения положению тех, кто отрицает истину – обладателей наслаждения усладами мирской жизни, оставь Меня и их и предоставь им небольшую отсрочку, пока наступит их срок.

### الآية 73:12

> ﻿إِنَّ لَدَيْنَا أَنْكَالًا وَجَحِيمًا [73:12]

12\) Поистине, у Нас в вечной жизни есть тяжелые оковы и кипящий Огонь,

### الآية 73:13

> ﻿وَطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًا [73:13]

13\) еда, от которой давится гортань из-за ее сильной горечи, и болезненное мучение вдобавок к этому.

### الآية 73:14

> ﻿يَوْمَ تَرْجُفُ الْأَرْضُ وَالْجِبَالُ وَكَانَتِ الْجِبَالُ كَثِيبًا مَهِيلًا [73:14]

14\) Такого наказание, которому подвергнутся отрицающие истину в тот день, когда сотрясутся земля и горы, и горы превратятся в рассеянный сыпучий песок из-за сильного ужаса \[этого дня\].

### الآية 73:15

> ﻿إِنَّا أَرْسَلْنَا إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَاهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَا أَرْسَلْنَا إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا [73:15]

15\) Поистине, Мы отправили к вам Посланника, который будет свидетельствовать против вас в Судный день, подобно тому, как Мы отправили посланника к Фараону, которым был Муса.

### الآية 73:16

> ﻿فَعَصَىٰ فِرْعَوْنُ الرَّسُولَ فَأَخَذْنَاهُ أَخْذًا وَبِيلًا [73:16]

16\) Фараон ослушался посланника, отправленного к нему от его Господа, и тогда Мы обрушили на него суровое наказание потопом в мирской жизни и мучениями Ада в вечной жизни. Так не ослушайтесь вашего Посланника, иначе и вас постигнет то, что постигло его \[Фараона\].

### الآية 73:17

> ﻿فَكَيْفَ تَتَّقُونَ إِنْ كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ الْوِلْدَانَ شِيبًا [73:17]

17\) Как же вы защитите и спасете себя, если вы не веруете в Аллаха и считаете лжецом Его Посланника, в тот долгий и мучительный день, который заставит поседеть младенцев из-за его долготы и ужаса?!

### الآية 73:18

> ﻿السَّمَاءُ مُنْفَطِرٌ بِهِ ۚ كَانَ وَعْدُهُ مَفْعُولًا [73:18]

18\) Небо разверзнется из-за его ужаса, и обещание Аллаха непременно исполнится.

### الآية 73:19

> ﻿إِنَّ هَٰذِهِ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ سَبِيلًا [73:19]

19\) Поистине, это наставление, в котором содержится пояснение ужасов и тягот Судного дня, является напоминанием, приносящим пользу верующим. А кто пожелает встать на путь, ведущий к своему Господу, тот встанет на него.

### الآية 73:20

> ﻿۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِنْ ثُلُثَيِ اللَّيْلِ وَنِصْفَهُ وَثُلُثَهُ وَطَائِفَةٌ مِنَ الَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَاللَّهُ يُقَدِّرُ اللَّيْلَ وَالنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَنْ لَنْ تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الْقُرْآنِ ۚ عَلِمَ أَنْ سَيَكُونُ مِنْكُمْ مَرْضَىٰ ۙ وَآخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِي الْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِنْ فَضْلِ اللَّهِ ۙ وَآخَرُونَ يُقَاتِلُونَ فِي سَبِيلِ اللَّهِ ۖ فَاقْرَءُوا مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا الصَّلَاةَ وَآتُوا الزَّكَاةَ وَأَقْرِضُوا اللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا لِأَنْفُسِكُمْ مِنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِنْدَ اللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَاسْتَغْفِرُوا اللَّهَ ۖ إِنَّ اللَّهَ غَفُورٌ رَحِيمٌ [73:20]

20\) Поистине, твой Господь, о Посланник, знает, что иногда ты и группа верующих, которые с тобой, простаиваете молитвы менее двух третей ночи, иногда половину или треть ее. Аллах определяет меру дня и ночи, и исчисляет их часы. Он знает, что вы не сможете сосчитать все часы, и вам трудно простаивать в молитвах большую часть времени, потому что это требует большого внимания, поэтому Он пожалел вас, так простаивайте же в молитвах столько, сколько необременительно для вас. Аллах знает, что будут среди вас, о верующие, больные, кого утруждает болезнь, будут другие, странствующие по земле в поисках удела Аллаха, и будут еще другие, которые сражаются с неверующими, стремясь к довольству Аллаха, чтобы Слово Аллаха было возвышено. Этим людям трудно выстаивать ночи в молитвах. Так выстаивайте же молитвы по ночам, сколько необременительно для вас, совершайте обязательные молитвы наилучшим образом, отдавайте из своего имущества закят, и расходуйте из своего имущества на пути Аллаха. Какое бы добро вы ни приготовили для себя заранее, вы найдете его в виде лучшего и большего вознаграждения, и просите прощения у Аллаха, ибо Аллах Прощающий грехи тем из Своих рабов, кто раскаивается перед Ним, Милосердный по отношению к ним.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/73.md)
- [كل تفاسير سورة المزّمّل
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/73.md)
- [ترجمات سورة المزّمّل
](https://quranpedia.net/translations/73.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/27825.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/73/book/27825) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
