---
title: "ترجمة سورة المدّثر - الترجمة الإنجليزية (الإنجليزية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1948.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1948"
surah_id: "74"
book_id: "1948"
book_name: "الترجمة الإنجليزية"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة المدّثر - الترجمة الإنجليزية (الإنجليزية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1948)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة المدّثر - الترجمة الإنجليزية (الإنجليزية) — https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1948*.

Translation of Surah المدّثر from "الترجمة الإنجليزية" in الإنجليزية.

### الآية 74:1

> يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ [74:1]

1. O you (Muhammad صلى الله عليه وسلم) enveloped in garments!

### الآية 74:2

> ﻿قُمْ فَأَنْذِرْ [74:2]

2. Arise and warn!

### الآية 74:3

> ﻿وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ [74:3]

3. And magnify your Lord (Allâh)!

### الآية 74:4

> ﻿وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ [74:4]

4. And purify your garments!

### الآية 74:5

> ﻿وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ [74:5]

5. And keep away from Ar-Rujz (the idols)!

### الآية 74:6

> ﻿وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ [74:6]

6. And give not a thing in order to have more (or consider not your deeds of obedience to Allâh as a favour to Him).

### الآية 74:7

> ﻿وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ [74:7]

7. And be patient for the sake of your Lord (i.e. perform your duty to Allâh)!

### الآية 74:8

> ﻿فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ [74:8]

8. Then, when the Trumpet is sounded (i.e. the second blowing of the horn).

### الآية 74:9

> ﻿فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ [74:9]

9. Truly, that Day will be a Hard Day -

### الآية 74:10

> ﻿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ [74:10]

10. Far from easy for the disbelievers.

### الآية 74:11

> ﻿ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا [74:11]

11. Leave Me Alone (to deal) with whom I created lonely (without any wealth or children etc, i.e. Al-Walîd bin Al-Mughîrah Al-Makhzûmî)!

### الآية 74:12

> ﻿وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا [74:12]

12. And then granted him resources in abundance.

### الآية 74:13

> ﻿وَبَنِينَ شُهُودًا [74:13]

13. And children to be by his side.

### الآية 74:14

> ﻿وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا [74:14]

14. And made life smooth and comfortable for him.

### الآية 74:15

> ﻿ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ [74:15]

15. After all that he desires that I should give more;

### الآية 74:16

> ﻿كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا [74:16]

16. Nay! Verily, he has been opposing Our Ayât (proofs, evidence, verses, lessons, signs, revelations).

### الآية 74:17

> ﻿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا [74:17]

17. I shall oblige him to (climb a slippery mountain in the Hell-fire called As-Sa‘ûd, or) face a severe torment!

### الآية 74:18

> ﻿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ [74:18]

18. Verily, he thought and plotted.

### الآية 74:19

> ﻿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ [74:19]

19. So let him be cursed: how he plotted!

### الآية 74:20

> ﻿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ [74:20]

20. And once more let him be cursed: how he plotted!

### الآية 74:21

> ﻿ثُمَّ نَظَرَ [74:21]

21. Then he thought.

### الآية 74:22

> ﻿ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ [74:22]

22. Then he frowned and he looked in a bad tempered way;

### الآية 74:23

> ﻿ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ [74:23]

23. Then he turned back, and was proud.

### الآية 74:24

> ﻿فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ [74:24]

24. Then he said: "This is nothing but magic from that of old,

### الآية 74:25

> ﻿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ [74:25]

25. "This is nothing but the word of a human being!"

### الآية 74:26

> ﻿سَأُصْلِيهِ سَقَرَ [74:26]

26. I will cast him into Hell-fire.\[1\]
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
(V.74:26) See the footnote of (V.17:97).

### الآية 74:27

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ [74:27]

27. And what will make you know (exactly) what Hell-fire is?

### الآية 74:28

> ﻿لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ [74:28]

28. It spares not (any sinner), nor does it leave (anything unburnt)!

### الآية 74:29

> ﻿لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ [74:29]

29. Burning and blackening the skins!

### الآية 74:30

> ﻿عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ [74:30]

30. Over it are nineteen (angels as guardians and keepers of Hell).

### الآية 74:31

> ﻿وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ [74:31]

31. And We have set none but angels as guardians of the Fire. And We have fixed their number (19) only as a trial for the disbelievers, in order that the people of the Scripture (Jews and Christians) may arrive at a certainty \[that this Qur’ân is the truth as it agrees with their Books regarding the number (19) which is written in the Taurât (Torah) and the Injeel (Gospel)\] and that the believers may increase in Faith (as this Qur’ân is the truth), and that no doubt may be left for the people of the Scripture and the believers, and that those in whose hearts is a disease (of hypocrisy) and the disbelievers may say: "What Allâh intends by this (curious) example ?" Thus Allâh leads astray whom He wills and guides whom He wills. And none can know the hosts of your Lord but He. And this (Hell) is nothing else than a (warning) reminder to mankind.

### الآية 74:32

> ﻿كَلَّا وَالْقَمَرِ [74:32]

32. Nay! And by the moon

### الآية 74:33

> ﻿وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ [74:33]

33. And by the night when it withdraws.

### الآية 74:34

> ﻿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ [74:34]

34. And by the dawn when it brightens.

### الآية 74:35

> ﻿إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ [74:35]

35. Verily, it (Hell, or their denial of Prophet Muhammad صلى الله عليه وسلم, or the Day of Resurrection) is but one of the greatest (signs).

### الآية 74:36

> ﻿نَذِيرًا لِلْبَشَرِ [74:36]

36. A warning to mankind -

### الآية 74:37

> ﻿لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ [74:37]

37. To any of you that chooses to go forward (by working righteous deeds), or to remain behind (by committing sins).

### الآية 74:38

> ﻿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ [74:38]

38. Every person is a pledge for what he has earned,

### الآية 74:39

> ﻿إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ [74:39]

39. Except those on the Right, (i.e. the pious true believers of Islâmic Monotheism).

### الآية 74:40

> ﻿فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ [74:40]

40. In Gardens (Paradise) they will ask one another,

### الآية 74:41

> ﻿عَنِ الْمُجْرِمِينَ [74:41]

41. About Al-Mujrimûn (polytheists, criminals, disbelievers), (And they will say to them):

### الآية 74:42

> ﻿مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ [74:42]

42. "What has caused you to enter Hell?"

### الآية 74:43

> ﻿قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ [74:43]

43. They will say: "We were not of those who used to offer the Salât (prayers),\[2\]
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
(V.74:43) See the footnote of (V.8:39).

### الآية 74:44

> ﻿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ [74:44]

44. "Nor we used to feed Al-Miskîn (the poor);

### الآية 74:45

> ﻿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ [74:45]

45. "And we used to talk falsehood (all that which Allâh hated) with vain talkers.\[3\]
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
(V.74:45) See the footnote of (V.4:5).

### الآية 74:46

> ﻿وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ [74:46]

46. And we used to belie the Day of Recompense,\[4\]
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
(V.74:46) See the footnotes of (V.3:85).

### الآية 74:47

> ﻿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ [74:47]

47. "Until there came to us (the death) that is certain."

### الآية 74:48

> ﻿فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ [74:48]

48\. So no intercession of intercessors will be of any use to them.

### الآية 74:49

> ﻿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ [74:49]

49. Then what is wrong with them (i.e. the polytheists, the disbelievers) that they turn away from (receiving) admonition?

### الآية 74:50

> ﻿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ [74:50]

50. As if they were (frightened) wild donkeys.

### الآية 74:51

> ﻿فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ [74:51]

51. Fleeing from a hunter, or a lion, or a beast of prey.

### الآية 74:52

> ﻿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً [74:52]

52. Nay, everyone of them desires that he should be given pages spread out (coming from Allâh with a writing that Islâm is the right religion, and Muhammad صلى الله عليه وسلم has come with the truth from Allâh, the Lord of the heavens and earth).

### الآية 74:53

> ﻿كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ [74:53]

53. Nay! But they fear not the Hereafter (from Allâh’s punishment).

### الآية 74:54

> ﻿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ [74:54]

54. Nay, verily, this (Qur’an) is an admonition,

### الآية 74:55

> ﻿فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ [74:55]

55. So whosoever will (let him read it), and receive admonition (from it)!

### الآية 74:56

> ﻿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ [74:56]

56. And they will not receive admonition unless Allâh wills; He (Allâh) is the One, deserving that mankind should be afraid of, and should be dutiful to Him, and should not take any Ilâh (god) along with Him, and He is the One Who forgives (sins).

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/74.md)
- [كل تفاسير سورة المدّثر
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/74.md)
- [ترجمات سورة المدّثر
](https://quranpedia.net/translations/74.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الإنجليزية](https://quranpedia.net/book/1948.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1948) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
