---
title: "ترجمة سورة المدّثر - الترجمة التركية - شعبان بريتش (التركية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1958.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1958"
surah_id: "74"
book_id: "1958"
book_name: "الترجمة التركية - شعبان بريتش"
author: "شعبان بريتش"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة المدّثر - الترجمة التركية - شعبان بريتش (التركية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1958)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة المدّثر - الترجمة التركية - شعبان بريتش (التركية) — https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1958*.

Translation of Surah المدّثر from "الترجمة التركية - شعبان بريتش" in التركية.

### الآية 74:1

> يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ [74:1]

Ey (elbisesine) bürünen!

### الآية 74:2

> ﻿قُمْ فَأَنْذِرْ [74:2]

Kalk ve uyar!

### الآية 74:3

> ﻿وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ [74:3]

Ve Rabbinin tekbir et!

### الآية 74:4

> ﻿وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ [74:4]

Elbiseni temizle.

### الآية 74:5

> ﻿وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ [74:5]

Pislikten uzak dur!

### الآية 74:6

> ﻿وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ [74:6]

Yaptığın iyiliği çok görerek başa kakma.

### الآية 74:7

> ﻿وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ [74:7]

Rabbin için sabret.

### الآية 74:8

> ﻿فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ [74:8]

Sûr’a üflendiği zaman;

### الآية 74:9

> ﻿فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ [74:9]

İşte o gün zor bir gündür.

### الآية 74:10

> ﻿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ [74:10]

Kâfirler için hiç kolay değildir.

### الآية 74:11

> ﻿ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا [74:11]

Beni, yarattığım kimse ile yalnız bırak.

### الآية 74:12

> ﻿وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا [74:12]

Ona pek çok mal verdim.

### الآية 74:13

> ﻿وَبَنِينَ شُهُودًا [74:13]

Göz önünde hazır oğullar verdim.

### الآية 74:14

> ﻿وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا [74:14]

Ona döşeyip, verdikçe verdim.

### الآية 74:15

> ﻿ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ [74:15]

Daha da artırmamı umuyor.

### الآية 74:16

> ﻿كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا [74:16]

Asla! Çünkü o, ayetlerimize karşı inatçı oldu.

### الآية 74:17

> ﻿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا [74:17]

Onu sarp bir yokuşa zorlayıp, süreceğim.

### الآية 74:18

> ﻿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ [74:18]

Çünkü o düşündü, ölçtü ve biçti.

### الآية 74:19

> ﻿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ [74:19]

Kahrolası nasıl da ölçtü biçti!

### الآية 74:20

> ﻿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ [74:20]

Sonra (yine o) kahrolası, nasıl (da) ölçtü biçti!

### الآية 74:21

> ﻿ثُمَّ نَظَرَ [74:21]

Sonra baktı.

### الآية 74:22

> ﻿ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ [74:22]

Sonra kaşlarını çatıp, surat astı.

### الآية 74:23

> ﻿ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ [74:23]

Sonra da arkasını dönüp büyüklendi.

### الآية 74:24

> ﻿فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ [74:24]

Ve şöyle dedi: Bu sadece öğretile gelen bir sihirdir.

### الآية 74:25

> ﻿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ [74:25]

Bu insan sözünden başka bir şey değil.

### الآية 74:26

> ﻿سَأُصْلِيهِ سَقَرَ [74:26]

Onu Sekar’a sokacağım.

### الآية 74:27

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ [74:27]

Sekar’ın ne olduğunu bilir misin sen?

### الآية 74:28

> ﻿لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ [74:28]

Geride bir şey koymaz, bırakmaz.

### الآية 74:29

> ﻿لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ [74:29]

Derileri yakıp kavurur.

### الآية 74:30

> ﻿عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ [74:30]

Üzerinde on dokuz (melek) vardır.

### الآية 74:31

> ﻿وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ [74:31]

Biz kendilerine kitap verilenler kesin bir bilgiyle inansın, iman edenlerin imanları artsın, kendilerine kitap verilenler ile iman edenler şüpheye kapılmasın, kalplerinde bir hastalık olanlar ile küfre sapanlar da, “Allah, bu örnekle (on dokuz sayısı ile) neyi anlatmak istedi?” desin diye o ateşin koruyucularını, meleklerden başkasını kılmadık ve onların sayısını da kâfirler için yalnızca bir fitne/imtihan yaptık. Allah, dilediğini işte böyle saptırır, dilediğine de hidayet eder. Rabbinin ordularını kendisinden başkası bilemez. Bu, insanlar için bir öğütten başka bir şey değildir.

### الآية 74:32

> ﻿كَلَّا وَالْقَمَرِ [74:32]

Ay’a yemin olsun ki;

### الآية 74:33

> ﻿وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ [74:33]

Dönüp gelen geceye;

### الآية 74:34

> ﻿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ [74:34]

Aydınlanan sabaha;

### الآية 74:35

> ﻿إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ [74:35]

Ki o, büyük bir şeydir.

### الآية 74:36

> ﻿نَذِيرًا لِلْبَشَرِ [74:36]

İnsanlar için bir uyarıcıdır

### الآية 74:37

> ﻿لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ [74:37]

Sizden ileri gitmek ya da geri kalmak isteyen kimseler için (uyarıcıdır).

### الآية 74:38

> ﻿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ [74:38]

Her nefis, kazandığına karşılık bir rehindir.

### الآية 74:39

> ﻿إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ [74:39]

Ancak sağdakiler başka.

### الآية 74:40

> ﻿فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ [74:40]

Cennet içinde soruştururlar.

### الآية 74:41

> ﻿عَنِ الْمُجْرِمِينَ [74:41]

**Suçlulara:**

### الآية 74:42

> ﻿مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ [74:42]

Sizi Cehennem'e sevkeden nedir?

### الآية 74:43

> ﻿قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ [74:43]

"Namaz kılanlardan değildik" dediler.

### الآية 74:44

> ﻿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ [74:44]

Miskinleri/fakirleri doyurmuyorduk.

### الآية 74:45

> ﻿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ [74:45]

Batıla dalanlarla biz de dalıyorduk.

### الآية 74:46

> ﻿وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ [74:46]

Hesap gününü yalanlıyorduk.

### الآية 74:47

> ﻿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ [74:47]

Ölüm bize gelene dek.

### الآية 74:48

> ﻿فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ [74:48]

Artık şefaatçilerin şefaati onlara bir yarar sağlamaz.

### الآية 74:49

> ﻿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ [74:49]

Öyleyse, onlara ne oluyor da uyarıdan yüz çeviriyorlar?

### الآية 74:50

> ﻿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ [74:50]

Sanki onlar, yaban eşekleri gibidir.

### الآية 74:51

> ﻿فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ [74:51]

Aslandan kaçan…

### الآية 74:52

> ﻿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً [74:52]

Belki de onların her biri (gökten inip) önlerine açılmış bir sahife verilmesini istiyorlar.

### الآية 74:53

> ﻿كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ [74:53]

Hayır! Aksine onlar ahiretten korkmuyorlar.

### الآية 74:54

> ﻿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ [74:54]

Gerçek şu ki bu bir öğüttür.

### الآية 74:55

> ﻿فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ [74:55]

Öğüt almak isteyen kimseye…

### الآية 74:56

> ﻿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ [74:56]

Allah dilemedikçe öğüt almazlar. Kendisinden korkulmaya layık olan O’dur, bağış sahibi O’dur

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/74.md)
- [كل تفاسير سورة المدّثر
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/74.md)
- [ترجمات سورة المدّثر
](https://quranpedia.net/translations/74.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة التركية - شعبان بريتش](https://quranpedia.net/book/1958.md)
- [المؤلف: شعبان بريتش](https://quranpedia.net/person/1734.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1958) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
