---
title: "ترجمة سورة المدّثر - الترجمة الفارسية - حسين تاجي (الفارسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1965.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1965"
surah_id: "74"
book_id: "1965"
book_name: "الترجمة الفارسية - حسين تاجي"
author: "حسين تاجي كله داري"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة المدّثر - الترجمة الفارسية - حسين تاجي (الفارسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1965)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة المدّثر - الترجمة الفارسية - حسين تاجي (الفارسية) — https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1965*.

Translation of Surah المدّثر from "الترجمة الفارسية - حسين تاجي" in الفارسية.

### الآية 74:1

> يَا أَيُّهَا الْمُدَّثِّرُ [74:1]

ای جامه بر سر کشیده!

### الآية 74:2

> ﻿قُمْ فَأَنْذِرْ [74:2]

برخیز و بیم ده.

### الآية 74:3

> ﻿وَرَبَّكَ فَكَبِّرْ [74:3]

و پروردگارت را بزرگ شمار.

### الآية 74:4

> ﻿وَثِيَابَكَ فَطَهِّرْ [74:4]

و لباس‌هایت را پاکیزه دار.

### الآية 74:5

> ﻿وَالرُّجْزَ فَاهْجُرْ [74:5]

و از پلیدی دوری کن.

### الآية 74:6

> ﻿وَلَا تَمْنُنْ تَسْتَكْثِرُ [74:6]

و نباید برای افزون‌خواهی چیزی را بدهی.

### الآية 74:7

> ﻿وَلِرَبِّكَ فَاصْبِرْ [74:7]

و برای (خوشنودی) پروردگارت شکیبا باش.

### الآية 74:8

> ﻿فَإِذَا نُقِرَ فِي النَّاقُورِ [74:8]

پس هنگامی‌که در **«صور»** دمیده شود.

### الآية 74:9

> ﻿فَذَٰلِكَ يَوْمَئِذٍ يَوْمٌ عَسِيرٌ [74:9]

آن روز، روز سخت (و دشواری) است.

### الآية 74:10

> ﻿عَلَى الْكَافِرِينَ غَيْرُ يَسِيرٍ [74:10]

بر کافران آسان نیست.

### الآية 74:11

> ﻿ذَرْنِي وَمَنْ خَلَقْتُ وَحِيدًا [74:11]

(ای پیامبر!) مرا با کسی‌که او را تنها آفریده‌ام واگذار.

### الآية 74:12

> ﻿وَجَعَلْتُ لَهُ مَالًا مَمْدُودًا [74:12]

و (همان که) مال فراوانی برایش قرار دادم.

### الآية 74:13

> ﻿وَبَنِينَ شُهُودًا [74:13]

و فرزندانی که همیشه (در خدمت او و) با او هستند.

### الآية 74:14

> ﻿وَمَهَّدْتُ لَهُ تَمْهِيدًا [74:14]

و همه وسایل (و امکانات) زندگی را در اختیارش قرار دادم.

### الآية 74:15

> ﻿ثُمَّ يَطْمَعُ أَنْ أَزِيدَ [74:15]

باز (هم) طمع دارد که (برآن) بیفزایم.

### الآية 74:16

> ﻿كَلَّا ۖ إِنَّهُ كَانَ لِآيَاتِنَا عَنِيدًا [74:16]

هرگز، (چنین نخواهد شد) بی‌گمان او نسبت به آیات ما دشمنی (و عناد) دارد.

### الآية 74:17

> ﻿سَأُرْهِقُهُ صَعُودًا [74:17]

و به زودی او را به مشقت و سختی می‌اندازم.

### الآية 74:18

> ﻿إِنَّهُ فَكَّرَ وَقَدَّرَ [74:18]

زیرا که او (برای مبارزه با قرآن) اندیشید، و اندازه (و محاسبه) کرد.

### الآية 74:19

> ﻿فَقُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ [74:19]

پس مرگ بر او باد! چگونه اندازه (و محاسبه) کرد؟!

### الآية 74:20

> ﻿ثُمَّ قُتِلَ كَيْفَ قَدَّرَ [74:20]

باز (هم)، مرگ بر او باد! چگونه اندازه (و محاسبه) کرد؟!

### الآية 74:21

> ﻿ثُمَّ نَظَرَ [74:21]

سپس نگاهی افکند.

### الآية 74:22

> ﻿ثُمَّ عَبَسَ وَبَسَرَ [74:22]

آنگاه چهره درهم کشید و روی ترش کرد.

### الآية 74:23

> ﻿ثُمَّ أَدْبَرَ وَاسْتَكْبَرَ [74:23]

سپس (به حق) پشت نمود و تکبر ورزید.

### الآية 74:24

> ﻿فَقَالَ إِنْ هَٰذَا إِلَّا سِحْرٌ يُؤْثَرُ [74:24]

آنگاه گفت: «این (قرآن) چیزی جز جادویی که (از دیگران) آموخته شده، نیست.

### الآية 74:25

> ﻿إِنْ هَٰذَا إِلَّا قَوْلُ الْبَشَرِ [74:25]

و این (چیزی) جز گفتار بشر نیست».

### الآية 74:26

> ﻿سَأُصْلِيهِ سَقَرَ [74:26]

به زودی او را به سقر (جهنم) درخواهم آورد.

### الآية 74:27

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سَقَرُ [74:27]

و تو چه دانی **«سقر»** چیست؟!

### الآية 74:28

> ﻿لَا تُبْقِي وَلَا تَذَرُ [74:28]

(آتش سوزانی که) نه (چیزی را) باقی می‌گذارد و نه (چیزی را) رها می‌کند.

### الآية 74:29

> ﻿لَوَّاحَةٌ لِلْبَشَرِ [74:29]

پوست را (دگرگون کرده و) می‌سوزاند.

### الآية 74:30

> ﻿عَلَيْهَا تِسْعَةَ عَشَرَ [74:30]

برآن (آتش) نوزده (فرشته) گمارده شده است.

### الآية 74:31

> ﻿وَمَا جَعَلْنَا أَصْحَابَ النَّارِ إِلَّا مَلَائِكَةً ۙ وَمَا جَعَلْنَا عِدَّتَهُمْ إِلَّا فِتْنَةً لِلَّذِينَ كَفَرُوا لِيَسْتَيْقِنَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَيَزْدَادَ الَّذِينَ آمَنُوا إِيمَانًا ۙ وَلَا يَرْتَابَ الَّذِينَ أُوتُوا الْكِتَابَ وَالْمُؤْمِنُونَ ۙ وَلِيَقُولَ الَّذِينَ فِي قُلُوبِهِمْ مَرَضٌ وَالْكَافِرُونَ مَاذَا أَرَادَ اللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلًا ۚ كَذَٰلِكَ يُضِلُّ اللَّهُ مَنْ يَشَاءُ وَيَهْدِي مَنْ يَشَاءُ ۚ وَمَا يَعْلَمُ جُنُودَ رَبِّكَ إِلَّا هُوَ ۚ وَمَا هِيَ إِلَّا ذِكْرَىٰ لِلْبَشَرِ [74:31]

و ما مأموران دوزخ را جز فرشتگان قرار ندادیم، و شمار آن‌ها را جز برای آزمایش کافران معین نکردیم، تا اهل کتاب یقین کنند، و کسانی‌که ایمان آورده‌اند بر ایمان خود بیفزایند، و اهل کتاب و مؤمنان، گرفتار شک و تردید نشوند، و تا کسانی‌که در دل‌هایشان مرض است و (نیز) کافران بگویند: **«الله از این مثل (و توصیف) چه خواسته است؟»** بدین گونه الله هرکس را بخواهد گمراه می‌سازد، و هرکس را بخواهد هدایت می‌کند، و (شمار) لشکریان پروردگارت را جز او (کسی) نمی‌داند، و این جز پند و اندرزی برای انسان‌ها نیست.

### الآية 74:32

> ﻿كَلَّا وَالْقَمَرِ [74:32]

آری، (هرگز این‌چنین نیست که آن‌ها تصور می‌کنند) سوگند به ماه.

### الآية 74:33

> ﻿وَاللَّيْلِ إِذْ أَدْبَرَ [74:33]

و به شب هنگامی‌که پشت کند.

### الآية 74:34

> ﻿وَالصُّبْحِ إِذَا أَسْفَرَ [74:34]

و به صبح هنگامی‌که روشن شود.

### الآية 74:35

> ﻿إِنَّهَا لَإِحْدَى الْكُبَرِ [74:35]

که آن (آتش دوزخ) یکی از (چیزهای) بزرگ (و هولناک) است.

### الآية 74:36

> ﻿نَذِيرًا لِلْبَشَرِ [74:36]

(ترساننده و) هشداردهنده برای انسان‌هاست.

### الآية 74:37

> ﻿لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَتَقَدَّمَ أَوْ يَتَأَخَّرَ [74:37]

برای کسی از شما که بخواهد (در راه راست) پیش افتد، یا (از آن) عقب بماند.

### الآية 74:38

> ﻿كُلُّ نَفْسٍ بِمَا كَسَبَتْ رَهِينَةٌ [74:38]

هرکس در گرو اعمال خویش است.

### الآية 74:39

> ﻿إِلَّا أَصْحَابَ الْيَمِينِ [74:39]

مگر **«اصحاب یمین»**.

### الآية 74:40

> ﻿فِي جَنَّاتٍ يَتَسَاءَلُونَ [74:40]

که در باغ‌های (بهشت) هستند، و می‌پرسند

### الآية 74:41

> ﻿عَنِ الْمُجْرِمِينَ [74:41]

از گناهکاران.

### الآية 74:42

> ﻿مَا سَلَكَكُمْ فِي سَقَرَ [74:42]

چه چیز شما را به **«سقر»** (دوزخ) درآورد؟

### الآية 74:43

> ﻿قَالُوا لَمْ نَكُ مِنَ الْمُصَلِّينَ [74:43]

گویند: «ما از نمازگزاران نبودیم.

### الآية 74:44

> ﻿وَلَمْ نَكُ نُطْعِمُ الْمِسْكِينَ [74:44]

و بی‌نوا(یان) را طعام نمی‌دادیم.

### الآية 74:45

> ﻿وَكُنَّا نَخُوضُ مَعَ الْخَائِضِينَ [74:45]

و پیوسته همراه یاوه‌گویان (و اهل باطل) هم‌صدا می‌شدیم.

### الآية 74:46

> ﻿وَكُنَّا نُكَذِّبُ بِيَوْمِ الدِّينِ [74:46]

و همواره روز جزا را تکذیب می‌کردیم.

### الآية 74:47

> ﻿حَتَّىٰ أَتَانَا الْيَقِينُ [74:47]

تا زمانی که مرگ به سراغمان آمد.

### الآية 74:48

> ﻿فَمَا تَنْفَعُهُمْ شَفَاعَةُ الشَّافِعِينَ [74:48]

پس شفاعت شفاعت‌کنندگان به آن‌ها سودی نمی‌بخشد.

### الآية 74:49

> ﻿فَمَا لَهُمْ عَنِ التَّذْكِرَةِ مُعْرِضِينَ [74:49]

پس آن‌ها را چه شده است که از پند (و تذکر) روی گردانند؟!

### الآية 74:50

> ﻿كَأَنَّهُمْ حُمُرٌ مُسْتَنْفِرَةٌ [74:50]

گویی که آن‌ها (گور) خران رم کرده‌اند.

### الآية 74:51

> ﻿فَرَّتْ مِنْ قَسْوَرَةٍ [74:51]

که از شیر گریخته‌اند.

### الآية 74:52

> ﻿بَلْ يُرِيدُ كُلُّ امْرِئٍ مِنْهُمْ أَنْ يُؤْتَىٰ صُحُفًا مُنَشَّرَةً [74:52]

بلکه هرکدام از آن‌ها (توقع دارد و) می‌خواهد که (به او) نامۀ گشاده (و جداگانه از سوی الله) داده شود.

### الآية 74:53

> ﻿كَلَّا ۖ بَلْ لَا يَخَافُونَ الْآخِرَةَ [74:53]

هرگز چنین نیست (که آنان می‌پندارند) بلکه آن‌ها از (عذاب) آخرت نمی‌ترسند.

### الآية 74:54

> ﻿كَلَّا إِنَّهُ تَذْكِرَةٌ [74:54]

نه، حقاً که این (قرآن) پند (و یادآوری) است.

### الآية 74:55

> ﻿فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ [74:55]

پس هرکس که بخواهد آن را یاد کند (پند گیرد).

### الآية 74:56

> ﻿وَمَا يَذْكُرُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ ۚ هُوَ أَهْلُ التَّقْوَىٰ وَأَهْلُ الْمَغْفِرَةِ [74:56]

و یاد نمی‌کنند (و پند نمی‌گیرند) مگر این‌که الله بخواهد، او اهل تقوا و اهل آمرزش است.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/74.md)
- [كل تفاسير سورة المدّثر
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/74.md)
- [ترجمات سورة المدّثر
](https://quranpedia.net/translations/74.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الفارسية - حسين تاجي](https://quranpedia.net/book/1965.md)
- [المؤلف: حسين تاجي كله داري](https://quranpedia.net/person/1740.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/74/book/1965) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
