---
title: "ترجمة سورة القيامة - الترجمة الإسبانية (الإسبانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/75/book/1950.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/75/book/1950"
surah_id: "75"
book_id: "1950"
book_name: "الترجمة الإسبانية"
author: "محمد عيسى غارسيا"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة القيامة - الترجمة الإسبانية (الإسبانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/75/book/1950)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة القيامة - الترجمة الإسبانية (الإسبانية) — https://quranpedia.net/surah/1/75/book/1950*.

Translation of Surah القيامة from "الترجمة الإسبانية" in الإسبانية.

### الآية 75:1

> لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ [75:1]

Juro por el Día de la Resurrección,

### الآية 75:2

> ﻿وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ [75:2]

y juro por el alma que se reprocha a sí misma \[cuando comete una falta\].

### الآية 75:3

> ﻿أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ [75:3]

¿Acaso cree el ser humano que no volveré a reunir sus huesos?

### الآية 75:4

> ﻿بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ [75:4]

¡Claro que sí! Soy capaz incluso de recomponer sus huellas digitales.

### الآية 75:5

> ﻿بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ [75:5]

Pero el ser humano \[reniega del Día de la Resurrección y\] quiere obrar como un libertino lo que le queda de vida.

### الآية 75:6

> ﻿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ [75:6]

Y pregunta \[burlonamente\]: "¿Cuándo será el día de la Resurrección?"

### الآية 75:7

> ﻿فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ [75:7]

Pero cuando \[llegue ese día y\] la vista quede aturdida,

### الآية 75:8

> ﻿وَخَسَفَ الْقَمَرُ [75:8]

se eclipse la Luna,

### الآية 75:9

> ﻿وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ [75:9]

y se junten el Sol y la Luna,

### الآية 75:10

> ﻿يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ [75:10]

el hombre dirá entonces: "¿A dónde puedo huir?"

### الآية 75:11

> ﻿كَلَّا لَا وَزَرَ [75:11]

¡Pues no! No habrá refugio \[a donde escapar\].

### الآية 75:12

> ﻿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ [75:12]

Ese día, todos comparecerán ante tu Señor.

### الآية 75:13

> ﻿يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ [75:13]

Ese día se le informará al ser humano todo cuanto hizo y dejó de hacer.

### الآية 75:14

> ﻿بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ [75:14]

El ser humano dará testimonio contra sí mismo.

### الآية 75:15

> ﻿وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ [75:15]

Y aunque intente justificarse \[no podrá hacerlo\].

### الآية 75:16

> ﻿لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ [75:16]

\[Oh, Mujámmad\] No muevas tu lengua deprisa repitiendo \[la revelación\],
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
El Profeta, que la paz y las bendiciones de Dios sean con él, en su afán por memorizar lo que le estaba siendo revelado, movía rápidamente los labios, pero Dios le indica que se tranquilice, que Él lo grabaría en su corazón y lo preservaría de todo intento de tergiversación.

### الآية 75:17

> ﻿إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ [75:17]

porque a Mí me corresponde conservarla \[en tu corazón libre de toda tergiversación\] para que la recites.

### الآية 75:18

> ﻿فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ [75:18]

Y cuando te la transmita sigue atentamente la recitación.

### الآية 75:19

> ﻿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ [75:19]

Luego te explicaré claramente su significado.

### الآية 75:20

> ﻿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ [75:20]

Pero \[los seres humanos\] aman la vida pasajera

### الآية 75:21

> ﻿وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ [75:21]

y descuidan la vida del más allá.

### الآية 75:22

> ﻿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ [75:22]

Ese día, habrá rostros resplandecientes \[de felicidad\]

### الآية 75:23

> ﻿إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ [75:23]

contemplando a su Señor.

### الآية 75:24

> ﻿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ [75:24]

Pero otros rostros estarán ensombrecidos,

### الآية 75:25

> ﻿تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ [75:25]

al conocer la calamidad que caerá sobre ellos.

### الآية 75:26

> ﻿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ [75:26]

Cuando el alma llegue a la garganta \[en la agonía de la muerte\],

### الآية 75:27

> ﻿وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ [75:27]

y digan \[quienes están junto al agonizante\]: "¿Hay alguien que pueda curarlo?"

### الآية 75:28

> ﻿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ [75:28]

El agonizante sabrá que llega el momento de partir \[de este mundo\],

### الآية 75:29

> ﻿وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ [75:29]

y que sus piernas rígidas ya no podrán levantarlo de la agonía de la muerte.

### الآية 75:30

> ﻿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ [75:30]

Ese día será conducido hacia su Señor.

### الآية 75:31

> ﻿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ [75:31]

Quien no haya aceptado el Mensaje ni haya cumplido con las oraciones,

### الآية 75:32

> ﻿وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ [75:32]

sino que desmentía \[la verdad\] y le daba la espalda

### الآية 75:33

> ﻿ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ [75:33]

y luego iba a los suyos arrogante,

### الآية 75:34

> ﻿أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ [75:34]

¡ay de él! Ya verá.

### الآية 75:35

> ﻿ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ [75:35]

¡Sí! ¡Ay de él! Ya verá.

### الآية 75:36

> ﻿أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى [75:36]

¿Acaso cree el ser humano que no será responsable de sus actos?

### الآية 75:37

> ﻿أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ [75:37]

¿Acaso no fue un óvulo fecundado por una gota de esperma eyaculada?

### الآية 75:38

> ﻿ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ [75:38]

¿Y luego un embrión? Dios lo creó y le dio forma armoniosa.

### الآية 75:39

> ﻿فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ [75:39]

Y creó de allí la pareja: el hombre y la mujer.

### الآية 75:40

> ﻿أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ [75:40]

Quien ha hecho todo esto, ¿acaso no va a ser capaz de resucitar a los muertos?

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/75.md)
- [كل تفاسير سورة القيامة
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/75.md)
- [ترجمات سورة القيامة
](https://quranpedia.net/translations/75.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الإسبانية](https://quranpedia.net/book/1950.md)
- [المؤلف: محمد عيسى غارسيا](https://quranpedia.net/person/1728.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/75/book/1950) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
