---
title: "ترجمة سورة القيامة - الترجمة الأذرية (الأذرية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/75/book/1983.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/75/book/1983"
surah_id: "75"
book_id: "1983"
book_name: "الترجمة الأذرية"
author: "علي خان موساييف"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة القيامة - الترجمة الأذرية (الأذرية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/75/book/1983)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة القيامة - الترجمة الأذرية (الأذرية) — https://quranpedia.net/surah/1/75/book/1983*.

Translation of Surah القيامة from "الترجمة الأذرية" in الأذرية.

### الآية 75:1

> لَا أُقْسِمُ بِيَوْمِ الْقِيَامَةِ [75:1]

1\. And içirəm Qiyamət gü­nünə!

### الآية 75:2

> ﻿وَلَا أُقْسِمُ بِالنَّفْسِ اللَّوَّامَةِ [75:2]

2\. And içirəm peşmançılıq çə­kən nəfsə!

### الآية 75:3

> ﻿أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَلَّنْ نَجْمَعَ عِظَامَهُ [75:3]

3\. İnsan elə düşünür ki, Biz onun sümüklərini yığa bilmə­yə­cə­yik.

### الآية 75:4

> ﻿بَلَىٰ قَادِرِينَ عَلَىٰ أَنْ نُسَوِّيَ بَنَانَهُ [75:4]

4\. Mütləq yığacağıq! Biz onun bar­maq uclarını bərpa etməyə qa­di­rik.

### الآية 75:5

> ﻿بَلْ يُرِيدُ الْإِنْسَانُ لِيَفْجُرَ أَمَامَهُ [75:5]

5\. Lakin insan bundan sonra da günah etmək fikrindədir.

### الآية 75:6

> ﻿يَسْأَلُ أَيَّانَ يَوْمُ الْقِيَامَةِ [75:6]

6\. O: “Qiyamət günü nə vaxt ola­caq!”– deyə rişxəndlə soru­şur.

### الآية 75:7

> ﻿فَإِذَا بَرِقَ الْبَصَرُ [75:7]

7\. Gözlər bərələ qalacağı,

### الآية 75:8

> ﻿وَخَسَفَ الْقَمَرُ [75:8]

8\. ay tutulacağı

### الآية 75:9

> ﻿وَجُمِعَ الشَّمْسُ وَالْقَمَرُ [75:9]

9\. və günəşlə ayın qovuşa­cağı zaman –

### الآية 75:10

> ﻿يَقُولُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ أَيْنَ الْمَفَرُّ [75:10]

10\. o gün insan deyəcək: “Hara qaçaq?”

### الآية 75:11

> ﻿كَلَّا لَا وَزَرَ [75:11]

11\. Xeyr, o gün pənah apa­rı­lacaq yer tapılmayacaq.

### الآية 75:12

> ﻿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمُسْتَقَرُّ [75:12]

12\. O gün qayıdış ancaq sə­nin Rəb­binə olacaq.

### الآية 75:13

> ﻿يُنَبَّأُ الْإِنْسَانُ يَوْمَئِذٍ بِمَا قَدَّمَ وَأَخَّرَ [75:13]

13\. O gün insana əvvəllər et­diyi və sonraya saxladığı əməl­ləri ba­rədə xəbər veriləcək.

### الآية 75:14

> ﻿بَلِ الْإِنْسَانُ عَلَىٰ نَفْسِهِ بَصِيرَةٌ [75:14]

14\. Əslində, insan öz əley­hi­nə şahid­lik edəcək –

### الآية 75:15

> ﻿وَلَوْ أَلْقَىٰ مَعَاذِيرَهُ [75:15]

15\. üzrlü olub-olmadığı bü­tün hal­ları ortaya qoysa da.

### الآية 75:16

> ﻿لَا تُحَرِّكْ بِهِ لِسَانَكَ لِتَعْجَلَ بِهِ [75:16]

16\. Cəbrail sənə Quranı na­zil etdikdə onu tə­ləm-tələsik yad­da sax­la­maq üçün dilini tər­pət­mə!

### الآية 75:17

> ﻿إِنَّ عَلَيْنَا جَمْعَهُ وَقُرْآنَهُ [75:17]

17\. Şübhəsiz ki, sənin qəl­bin­də onun qərar tutması və dilin­lə onun oxunması Bizə aid­dir.

### الآية 75:18

> ﻿فَإِذَا قَرَأْنَاهُ فَاتَّبِعْ قُرْآنَهُ [75:18]

18\. Biz onu oxuduğumuz za­man sən onun oxunuşunu izlə.

### الآية 75:19

> ﻿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا بَيَانَهُ [75:19]

19\. Sonra onu izah etmək də, sözsüz ki, Bizə aiddir.

### الآية 75:20

> ﻿كَلَّا بَلْ تُحِبُّونَ الْعَاجِلَةَ [75:20]

20\. Xeyr! Əksinə, siz tez ötüb keçən fani dünyanı sevir,

### الآية 75:21

> ﻿وَتَذَرُونَ الْآخِرَةَ [75:21]

21\. Axirətdən isə uzaqlaşır­sınız.

### الآية 75:22

> ﻿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاضِرَةٌ [75:22]

22\. O gün bir çox üzlər parlayacaq

### الآية 75:23

> ﻿إِلَىٰ رَبِّهَا نَاظِرَةٌ [75:23]

23\. və öz Rəbbinə baxa­caq­dır.

### الآية 75:24

> ﻿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ بَاسِرَةٌ [75:24]

24\. O gün bir çox üzlər də tutulub qaralacaq

### الآية 75:25

> ﻿تَظُنُّ أَنْ يُفْعَلَ بِهَا فَاقِرَةٌ [75:25]

25\. və yəqin edəcək ki, on­la­ra müsi­bət artıq üz vermişdir.

### الآية 75:26

> ﻿كَلَّا إِذَا بَلَغَتِ التَّرَاقِيَ [75:26]

26\. Xeyr, ruh körpücük sü­­müklə­rinə yetişəcəyi zaman;

### الآية 75:27

> ﻿وَقِيلَ مَنْ ۜ رَاقٍ [75:27]

27\. “Kim onu dua ilə müalicə edə bilər?”– deyiləcək.

### الآية 75:28

> ﻿وَظَنَّ أَنَّهُ الْفِرَاقُ [75:28]

28\. Can verən adam dünya hə­yatından ayrıldığını yəqin edə­cəyi

### الآية 75:29

> ﻿وَالْتَفَّتِ السَّاقُ بِالسَّاقِ [75:29]

29\. və ayaq ayağa dolaşa­ca­ğı za­man –

### الآية 75:30

> ﻿إِلَىٰ رَبِّكَ يَوْمَئِذٍ الْمَسَاقُ [75:30]

30\. o gün hər kəs Rəbbinin hüzuruna gətiriləcək.

### الآية 75:31

> ﻿فَلَا صَدَّقَ وَلَا صَلَّىٰ [75:31]

31\. O kafir nə Quranı təsdiq etdi, nə də namaz qıldı.

### الآية 75:32

> ﻿وَلَٰكِنْ كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ [75:32]

32\. Haqqı da yalan saydı və üz dön­dərdi.

### الآية 75:33

> ﻿ثُمَّ ذَهَبَ إِلَىٰ أَهْلِهِ يَتَمَطَّىٰ [75:33]

33\. Sonra da lovğa-lovğa öz ailəsinin yanına getdi.

### الآية 75:34

> ﻿أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ [75:34]

34\. Vay sənin halına, vay!

### الآية 75:35

> ﻿ثُمَّ أَوْلَىٰ لَكَ فَأَوْلَىٰ [75:35]

35\. Yenə də vay sənin halı­na, vay!

### الآية 75:36

> ﻿أَيَحْسَبُ الْإِنْسَانُ أَنْ يُتْرَكَ سُدًى [75:36]

36\. Bəlkə insan özbaşına qo­yulaca­ğını güman edir?

### الآية 75:37

> ﻿أَلَمْ يَكُ نُطْفَةً مِنْ مَنِيٍّ يُمْنَىٰ [75:37]

37\. Məgər o, kişi toxumun­dan axıdı­lan bir damla nütfə de­yil­di­mi?

### الآية 75:38

> ﻿ثُمَّ كَانَ عَلَقَةً فَخَلَقَ فَسَوَّىٰ [75:38]

38\. Sonra laxtalanmış qan ol­du. Allah onu yaradıb kamil bir gör­kəmə saldı.

### الآية 75:39

> ﻿فَجَعَلَ مِنْهُ الزَّوْجَيْنِ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ [75:39]

39\. Ondan da bir cüt kişi və qadın yaratdı.

### الآية 75:40

> ﻿أَلَيْسَ ذَٰلِكَ بِقَادِرٍ عَلَىٰ أَنْ يُحْيِيَ الْمَوْتَىٰ [75:40]

40\. Məgər O, ölüləri dirilt­məyə qadir deyilmi?

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/75.md)
- [كل تفاسير سورة القيامة
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/75.md)
- [ترجمات سورة القيامة
](https://quranpedia.net/translations/75.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الأذرية](https://quranpedia.net/book/1983.md)
- [المؤلف: علي خان موساييف](https://quranpedia.net/person/13001.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/75/book/1983) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
