---
title: "ترجمة سورة المرسلات - Samir El - Portuguese translation (البرتغالية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/77/book/13617.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/77/book/13617"
surah_id: "77"
book_id: "13617"
book_name: "Samir El - Portuguese translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة المرسلات - Samir El - Portuguese translation (البرتغالية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/77/book/13617)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة المرسلات - Samir El - Portuguese translation (البرتغالية) — https://quranpedia.net/surah/1/77/book/13617*.

Translation of Surah المرسلات from "Samir El - Portuguese translation" in البرتغالية.

### الآية 77:1

> وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا [77:1]

Os Eniados
----------

---

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا


Pelos ventos enviados, uns após os outros,

---

### الآية 77:2

> ﻿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا [77:2]

فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا


Que sobram impetuosamente,

---

### الآية 77:3

> ﻿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا [77:3]

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا


E dispersam (as coisas) violentamente;

---

### الآية 77:4

> ﻿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا [77:4]

فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا


E discriminam profundamente,

---

### الآية 77:5

> ﻿فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا [77:5]

فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا


Comunicadores da Mensagem,

---

### الآية 77:6

> ﻿عُذْرًا أَوْ نُذْرًا [77:6]

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا


Seja de justificação ou de admoestação,

---

### الآية 77:7

> ﻿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ [77:7]

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ


De que o que vos é prometido está iminente!

---

### الآية 77:8

> ﻿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ [77:8]

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ


Quanto as estrelas se tornarem escuras,

---

### الآية 77:9

> ﻿وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ [77:9]

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ


Quando o céu se fender,

---

### الآية 77:10

> ﻿وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ [77:10]

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ


Quando as montanhas forem desintegradas,

---

### الآية 77:11

> ﻿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ [77:11]

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ


E quando os mensageiros forem citados!

---

### الآية 77:12

> ﻿لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ [77:12]

لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ


- Para que dia foi deferido (o portento)? -

---

### الآية 77:13

> ﻿لِيَوْمِ الْفَصْلِ [77:13]

لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ


Para o Dia da Discriminação.

---

### الآية 77:14

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ [77:14]

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ


E o que te fará compreender o que é o Dia da Discriminação?

---

### الآية 77:15

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:15]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Ai, nesse dia, dos desmentidores!

---

### الآية 77:16

> ﻿أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ [77:16]

أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ


Acaso, não exterminamos as gerações primitivas?

---

### الآية 77:17

> ﻿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ [77:17]

ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ


Então, fizemos os seus sucessores seguirem-nas.

---

### الآية 77:18

> ﻿كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ [77:18]

كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ


Assim faremos com os pecadores.

---

### الآية 77:19

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:19]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Ai, nesse dia, dos desmentidores!

---

### الآية 77:20

> ﻿أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ [77:20]

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ


Porventura, não vos criamos de líquido débil,

---

### الآية 77:21

> ﻿فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ [77:21]

فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ


Que depositamos em um lugar seguro,

---

### الآية 77:22

> ﻿إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ [77:22]

إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ


Até um prazo determinado.

---

### الآية 77:23

> ﻿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ [77:23]

فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ


Que predestinamos? E somos o melhor Predestinador!

---

### الآية 77:24

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:24]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Ai, nesse dia, dos desmentidores!

---

### الآية 77:25

> ﻿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا [77:25]

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا


Porventura, não destinamos a terra por abrigo,

---

### الآية 77:26

> ﻿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا [77:26]

أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا


Dos vivos e dos mortos,

---

### الآية 77:27

> ﻿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا [77:27]

وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا


Onde fixamos firmes e elevadas montanhas, e vos demos para beber água potável?

---

### الآية 77:28

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:28]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Ai, nesse dia, dos desmentidores!

---

### الآية 77:29

> ﻿انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ [77:29]

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ


(Ser-lhes-á dito): Dirigi-vos, pois, ao destino que costumáveis negar!

---

### الآية 77:30

> ﻿انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ [77:30]

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ


Dirigi-vos à sombra trifurcada,

---

### الآية 77:31

> ﻿لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ [77:31]

لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ


Que com nada guarnece ou protege das chamas!

---

### الآية 77:32

> ﻿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ [77:32]

إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ


Sabei que arrojará chispas, que parecerão castelos,

---

### الآية 77:33

> ﻿كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ [77:33]

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ


Semelhantes a camelos, de matizes amarelos.

---

### الآية 77:34

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:34]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Ai, nesse dia, dos desmentidores!

---

### الآية 77:35

> ﻿هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ [77:35]

هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ


Esse será o dia em que não falarão (estarrecidos),

---

### الآية 77:36

> ﻿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ [77:36]

وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ


Nem lhes será permitido escusarem-se.

---

### الآية 77:37

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:37]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Ai, nesse dia, dos desmentidores!

---

### الآية 77:38

> ﻿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ [77:38]

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ


Eis o Dia da Discriminação, em que vos congregaremos, juntamente com os vossos antepassados!

---

### الآية 77:39

> ﻿فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ [77:39]

فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ


Assim, pois, se possuís alguma conspiração, conspirai contra Mim!

---

### الآية 77:40

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:40]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Ai, nesse dia, dos desmentidores!

---

### الآية 77:41

> ﻿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ [77:41]

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ


Por outra, os tementes estarão entre sombras e mananciais,

---

### الآية 77:42

> ﻿وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ [77:42]

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ


E terão os frutos que lhes apetecerem.

---

### الآية 77:43

> ﻿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ [77:43]

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ


Comei e bebei, com proveito, pelo bem que fizestes!

---

### الآية 77:44

> ﻿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ [77:44]

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ


Certamente, assim recompensaremos os benfeitores.

---

### الآية 77:45

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:45]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Ai, nesse dia, dos desmentidores!

---

### الآية 77:46

> ﻿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ [77:46]

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ


Comei e regozijai-vos (ó injustos), transitoriamente;

---

### الآية 77:47

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:47]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Ai, nesse dia, dos desmentidores!

---

### الآية 77:48

> ﻿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ [77:48]

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ


E quando lhes foi dito: Genuflecti!, não genuflectiram.

---

### الآية 77:49

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:49]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Ai, nesse dia, dos desmentidores!

---

### الآية 77:50

> ﻿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ [77:50]

فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ


Assim, pois, em que mensagem crerão, depois desta?

---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/77.md)
- [كل تفاسير سورة المرسلات
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/77.md)
- [ترجمات سورة المرسلات
](https://quranpedia.net/translations/77.md)
- [صفحة الكتاب: Samir El - Portuguese translation](https://quranpedia.net/book/13617.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/77/book/13617) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
