---
title: "ترجمة سورة المرسلات - Sherif Ahmeti - Albanian translation (الألبانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/77/book/13637.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/77/book/13637"
surah_id: "77"
book_id: "13637"
book_name: "Sherif Ahmeti - Albanian translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة المرسلات - Sherif Ahmeti - Albanian translation (الألبانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/77/book/13637)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة المرسلات - Sherif Ahmeti - Albanian translation (الألبانية) — https://quranpedia.net/surah/1/77/book/13637*.

Translation of Surah المرسلات from "Sherif Ahmeti - Albanian translation" in الألبانية.

### الآية 77:1

> وَالْمُرْسَلَاتِ عُرْفًا [77:1]

---

وَٱلۡمُرۡسَلَٰتِ عُرۡفٗا


Pasha erërat që fryejnë njëpasnjë (pandërprerë)!

---

### الآية 77:2

> ﻿فَالْعَاصِفَاتِ عَصْفًا [77:2]

فَٱلۡعَٰصِفَٰتِ عَصۡفٗا


Që janë shumë të stuhishme e shkaktojnë furtunë.

---

### الآية 77:3

> ﻿وَالنَّاشِرَاتِ نَشْرًا [77:3]

وَٱلنَّـٰشِرَٰتِ نَشۡرٗا


Pasha engjëjt që u është besuar shpërndarja e reve dhe që i shpërndajnë.

---

### الآية 77:4

> ﻿فَالْفَارِقَاتِ فَرْقًا [77:4]

فَٱلۡفَٰرِقَٰتِ فَرۡقٗا


Dhe që ndajnë qartë (të vërtetën nga e pavërteta).

---

### الآية 77:5

> ﻿فَالْمُلْقِيَاتِ ذِكْرًا [77:5]

فَٱلۡمُلۡقِيَٰتِ ذِكۡرًا


Dhe ata që sjellin shpallje (libra të Zotit, te pejgamberët).

---

### الآية 77:6

> ﻿عُذْرًا أَوْ نُذْرًا [77:6]

عُذۡرًا أَوۡ نُذۡرًا


Si arsyetim ose si vërejtje.

---

### الآية 77:7

> ﻿إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَاقِعٌ [77:7]

إِنَّمَا تُوعَدُونَ لَوَٰقِعٞ


S’ka dyshim se ajo që premtoheni ka për të ndodh pa tjetër.

---

### الآية 77:8

> ﻿فَإِذَا النُّجُومُ طُمِسَتْ [77:8]

فَإِذَا ٱلنُّجُومُ طُمِسَتۡ


Kur yjet të shuhen.

---

### الآية 77:9

> ﻿وَإِذَا السَّمَاءُ فُرِجَتْ [77:9]

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ فُرِجَتۡ


Dhe kur qielli të hapet,

---

### الآية 77:10

> ﻿وَإِذَا الْجِبَالُ نُسِفَتْ [77:10]

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ نُسِفَتۡ


Dhe kur kodrat të copëtohen,

---

### الآية 77:11

> ﻿وَإِذَا الرُّسُلُ أُقِّتَتْ [77:11]

وَإِذَا ٱلرُّسُلُ أُقِّتَتۡ


Dhe kur të dërguarve u është caktuar koha?

---

### الآية 77:12

> ﻿لِأَيِّ يَوْمٍ أُجِّلَتْ [77:12]

لِأَيِّ يَوۡمٍ أُجِّلَتۡ


E për cilën ditë atyre u është caktuar koha?

---

### الآية 77:13

> ﻿لِيَوْمِ الْفَصْلِ [77:13]

لِيَوۡمِ ٱلۡفَصۡلِ


Për ditën e gjykimit (kur drejtësia e Zotit ndan të mirën nga e keqja).

---

### الآية 77:14

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا يَوْمُ الْفَصْلِ [77:14]

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِ


E ku e di ti se çka është dita e gjykimit?

---

### الآية 77:15

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:15]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Atë ditë është shkatërrim për ata që përgënjeshtruan.

---

### الآية 77:16

> ﻿أَلَمْ نُهْلِكِ الْأَوَّلِينَ [77:16]

أَلَمۡ نُهۡلِكِ ٱلۡأَوَّلِينَ


A nuk i kemi është shkatërrim Ne popujt më të hershëm?

---

### الآية 77:17

> ﻿ثُمَّ نُتْبِعُهُمُ الْآخِرِينَ [77:17]

ثُمَّ نُتۡبِعُهُمُ ٱلۡأٓخِرِينَ


Dhe pastaj pas tyre ua shoqëruam të tjerë më të vonshëm.

---

### الآية 77:18

> ﻿كَذَٰلِكَ نَفْعَلُ بِالْمُجْرِمِينَ [77:18]

كَذَٰلِكَ نَفۡعَلُ بِٱلۡمُجۡرِمِينَ


Ne ashtu bëjmë me kriminelët.

---

### الآية 77:19

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:19]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Atë ditë është mjerim i madh për ata që përgënjeshtruan.

---

### الآية 77:20

> ﻿أَلَمْ نَخْلُقْكُمْ مِنْ مَاءٍ مَهِينٍ [77:20]

أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ


A nuk u kemi krijuar juve nga një lëng i dobët?

---

### الآية 77:21

> ﻿فَجَعَلْنَاهُ فِي قَرَارٍ مَكِينٍ [77:21]

فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ


Dhe atë e vendosëm në një vend të sigurt.

---

### الآية 77:22

> ﻿إِلَىٰ قَدَرٍ مَعْلُومٍ [77:22]

إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ


Për deri në një kohë të caktuar.

---

### الآية 77:23

> ﻿فَقَدَرْنَا فَنِعْمَ الْقَادِرُونَ [77:23]

فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ


Dhe Ne bëmë përcaktimin e krijimit. Sa përcaktues të mirë jemi!

---

### الآية 77:24

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:24]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Atë ditë është shkatërrim për ata që nuk e njohën fuqinë tonë.

---

### الآية 77:25

> ﻿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ كِفَاتًا [77:25]

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا


A nuk e bëmë Ne tokën që në gjirin e vet mban,

---

### الآية 77:26

> ﻿أَحْيَاءً وَأَمْوَاتًا [77:26]

أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا


Të gjallë dhe të vdekur?

---

### الآية 77:27

> ﻿وَجَعَلْنَا فِيهَا رَوَاسِيَ شَامِخَاتٍ وَأَسْقَيْنَاكُمْ مَاءً فُرَاتًا [77:27]

وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا


Dhe në të kemi vënë kodra të forta e të larta dhe ju dhamë të pini ujë që ua shuan etjen.

---

### الآية 77:28

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:28]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Atë ditë është mjerim për ata që përgënjeshtruan,.

---

### الآية 77:29

> ﻿انْطَلِقُوا إِلَىٰ مَا كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ [77:29]

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ


(u thuhet) Shkoni te ai (Xhehennemi) që ju e konsuderuat rrenë.

---

### الآية 77:30

> ﻿انْطَلِقُوا إِلَىٰ ظِلٍّ ذِي ثَلَاثِ شُعَبٍ [77:30]

ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ


Shkoni te ajo hije (mjegull) që ka tri degëzime.

---

### الآية 77:31

> ﻿لَا ظَلِيلٍ وَلَا يُغْنِي مِنَ اللَّهَبِ [77:31]

لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ


Që nuk bën as hije, as nuk mbron prej flakës.

---

### الآية 77:32

> ﻿إِنَّهَا تَرْمِي بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ [77:32]

إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ


Ai (Xhehennemi) hedh gaca të mëdha si ndonjë kështjellë.

---

### الآية 77:33

> ﻿كَأَنَّهُ جِمَالَتٌ صُفْرٌ [77:33]

كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ


E që janë si të ishin deve të verdha (shumë të shpejta).

---

### الآية 77:34

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:34]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Atë ditë është shkatërrim për mohuesit.

---

### الآية 77:35

> ﻿هَٰذَا يَوْمُ لَا يَنْطِقُونَ [77:35]

هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ


Kjo është një ditë që ata nuk flasin.

---

### الآية 77:36

> ﻿وَلَا يُؤْذَنُ لَهُمْ فَيَعْتَذِرُونَ [77:36]

وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ


Atyre as nuk u lejohet që të arsyetohen.

---

### الآية 77:37

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:37]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Atë ditë, mjerë ata që përgënjeshtruan!

---

### الآية 77:38

> ﻿هَٰذَا يَوْمُ الْفَصْلِ ۖ جَمَعْنَاكُمْ وَالْأَوَّلِينَ [77:38]

هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ


Kjo është dita e gjykimit, u kemi tubuar juve dhe të mëparshmit.

---

### الآية 77:39

> ﻿فَإِنْ كَانَ لَكُمْ كَيْدٌ فَكِيدُونِ [77:39]

فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ


Dhe nëse keni ndonjë dredhi, atëherë bëni dredhira!

---

### الآية 77:40

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:40]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Atë ditë është shkatërrim për ata që nuk besuan.

---

### الآية 77:41

> ﻿إِنَّ الْمُتَّقِينَ فِي ظِلَالٍ وَعُيُونٍ [77:41]

إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ


Dhe, nuk ka dyshim se të devotshmit do të jenë nën hije pranë burimeve,

---

### الآية 77:42

> ﻿وَفَوَاكِهَ مِمَّا يَشْتَهُونَ [77:42]

وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ


Dhe kanë pemë çfarë të dëshirojnë.

---

### الآية 77:43

> ﻿كُلُوا وَاشْرَبُوا هَنِيئًا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُونَ [77:43]

كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ


Hani e pini shijshëm e me ëndje, për atë e keni vepruar.

---

### الآية 77:44

> ﻿إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجْزِي الْمُحْسِنِينَ [77:44]

إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ


Ne kështu i shpërblejmë mirëbërësit.

---

### الآية 77:45

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:45]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Atë ditë është mjerim për përgënjeshtuesit.

---

### الآية 77:46

> ﻿كُلُوا وَتَمَتَّعُوا قَلِيلًا إِنَّكُمْ مُجْرِمُونَ [77:46]

كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ


Ju (jobesimtarë në dynja) hani e kënaquni përpak kohë, sepse vërtet ju jeni rrebelë.

---

### الآية 77:47

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:47]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Atë ditë është mjerim për ata që mohuan të mirat e Zotit.

---

### الآية 77:48

> ﻿وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ارْكَعُوا لَا يَرْكَعُونَ [77:48]

وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ


Dhe kur atyre u thuhej: “Përkuluni!”, ata nuk përkuleshin.

---

### الآية 77:49

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [77:49]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Atë ditë është mjerim për ata që përgënjeshtuan.

---

### الآية 77:50

> ﻿فَبِأَيِّ حَدِيثٍ بَعْدَهُ يُؤْمِنُونَ [77:50]

فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ


Pra, cilës fjale (libër) pas këtij (Kur’anit) i besojnë?

---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/77.md)
- [كل تفاسير سورة المرسلات
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/77.md)
- [ترجمات سورة المرسلات
](https://quranpedia.net/translations/77.md)
- [صفحة الكتاب: Sherif Ahmeti - Albanian translation](https://quranpedia.net/book/13637.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/77/book/13637) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
