---
title: "ترجمة سورة النبأ - Samir El - Portuguese translation (البرتغالية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/78/book/13617.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/78/book/13617"
surah_id: "78"
book_id: "13617"
book_name: "Samir El - Portuguese translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة النبأ - Samir El - Portuguese translation (البرتغالية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/78/book/13617)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة النبأ - Samir El - Portuguese translation (البرتغالية) — https://quranpedia.net/surah/1/78/book/13617*.

Translation of Surah النبأ from "Samir El - Portuguese translation" in البرتغالية.

### الآية 78:1

> عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ [78:1]

A Notícia
---------

---

عَمَّ يَتَسَآءَلُونَ


Acerca de quê se interrogam?

---

### الآية 78:2

> ﻿عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ [78:2]

عَنِ ٱلنَّبَإِ ٱلۡعَظِيمِ


Acerca da grande notícia,

---

### الآية 78:3

> ﻿الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ [78:3]

ٱلَّذِي هُمۡ فِيهِ مُخۡتَلِفُونَ


A respeito da qual discordam.

---

### الآية 78:4

> ﻿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ [78:4]

كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ


Sim, logo saberão!

---

### الآية 78:5

> ﻿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ [78:5]

ثُمَّ كَلَّا سَيَعۡلَمُونَ


Sim, realmente, logo saberão!

---

### الآية 78:6

> ﻿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا [78:6]

أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ مِهَٰدٗا


Acaso, não fizemos da terra um leito,

---

### الآية 78:7

> ﻿وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا [78:7]

وَٱلۡجِبَالَ أَوۡتَادٗا


E das montanhas, estacas?

---

### الآية 78:8

> ﻿وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا [78:8]

وَخَلَقۡنَٰكُمۡ أَزۡوَٰجٗا


E não vos criamos, acaso, em casais,

---

### الآية 78:9

> ﻿وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا [78:9]

وَجَعَلۡنَا نَوۡمَكُمۡ سُبَاتٗا


Nem fizemos o vosso sono, para o descanso,

---

### الآية 78:10

> ﻿وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا [78:10]

وَجَعَلۡنَا ٱلَّيۡلَ لِبَاسٗا


Nem fizemos a noite, como um manto,

---

### الآية 78:11

> ﻿وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا [78:11]

وَجَعَلۡنَا ٱلنَّهَارَ مَعَاشٗا


Nem fizemos o dia, para ganhardes o sustento?

---

### الآية 78:12

> ﻿وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا [78:12]

وَبَنَيۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعٗا شِدَادٗا


E não construímos, por cima de vós, os sete firmamentos?

---

### الآية 78:13

> ﻿وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا [78:13]

وَجَعَلۡنَا سِرَاجٗا وَهَّاجٗا


Nem colocamos neles um esplendoroso lustre?

---

### الآية 78:14

> ﻿وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا [78:14]

وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلۡمُعۡصِرَٰتِ مَآءٗ ثَجَّاجٗا


Nem enviamos, das nuvens, copiosa chuva,

---

### الآية 78:15

> ﻿لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا [78:15]

لِّنُخۡرِجَ بِهِۦ حَبّٗا وَنَبَاتٗا


Para produzir, por meio desta, o grão e as plantas,

---

### الآية 78:16

> ﻿وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا [78:16]

وَجَنَّـٰتٍ أَلۡفَافًا


E frondosos vergéis?

---

### الآية 78:17

> ﻿إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا [78:17]

إِنَّ يَوۡمَ ٱلۡفَصۡلِ كَانَ مِيقَٰتٗا


Sabei que o Dia da Discriminação está com a hora fixada.

---

### الآية 78:18

> ﻿يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا [78:18]

يَوۡمَ يُنفَخُ فِي ٱلصُّورِ فَتَأۡتُونَ أَفۡوَاجٗا


Será o dia em que a trombeta soará e em que comparecereis em grupos,

---

### الآية 78:19

> ﻿وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا [78:19]

وَفُتِحَتِ ٱلسَّمَآءُ فَكَانَتۡ أَبۡوَٰبٗا


E se abrirá o céu, e terá muitas portas.

---

### الآية 78:20

> ﻿وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا [78:20]

وَسُيِّرَتِ ٱلۡجِبَالُ فَكَانَتۡ سَرَابًا


E as montanhas serão dispersadas, parecendo uma miragem.

---

### الآية 78:21

> ﻿إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا [78:21]

إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتۡ مِرۡصَادٗا


Em verdade, o inferno será uma emboscada,

---

### الآية 78:22

> ﻿لِلطَّاغِينَ مَآبًا [78:22]

لِّلطَّـٰغِينَ مَـَٔابٗا


Morada para os transgressores,

---

### الآية 78:23

> ﻿لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا [78:23]

لَّـٰبِثِينَ فِيهَآ أَحۡقَابٗا


Onde permanecerão, por tempo ininterrupto.

---

### الآية 78:24

> ﻿لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا [78:24]

لَّا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرۡدٗا وَلَا شَرَابًا


Em que não provarão do frescor, nem de (qualquer) bebida,

---

### الآية 78:25

> ﻿إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا [78:25]

إِلَّا حَمِيمٗا وَغَسَّاقٗا


A não ser água fervente e uma paralisante beberagem, gelada,

---

### الآية 78:26

> ﻿جَزَاءً وِفَاقًا [78:26]

جَزَآءٗ وِفَاقًا


Como castigo adequado (pelos seus feitos malignos),

---

### الآية 78:27

> ﻿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا [78:27]

إِنَّهُمۡ كَانُواْ لَا يَرۡجُونَ حِسَابٗا


Porque nunca temeram o cômputo,

---

### الآية 78:28

> ﻿وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا [78:28]

وَكَذَّبُواْ بِـَٔايَٰتِنَا كِذَّابٗا


E desmentiram, descarada e veementemente, os Nossos versículos.

---

### الآية 78:29

> ﻿وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا [78:29]

وَكُلَّ شَيۡءٍ أَحۡصَيۡنَٰهُ كِتَٰبٗا


Mas anotamos tudo, me registro.

---

### الآية 78:30

> ﻿فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا [78:30]

فَذُوقُواْ فَلَن نَّزِيدَكُمۡ إِلَّا عَذَابًا


Sofrei, pois, conquanto nada vos proporcionaremos, senão castigo.

---

### الآية 78:31

> ﻿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا [78:31]

إِنَّ لِلۡمُتَّقِينَ مَفَازًا


Por outra, os tementes obterão a recompensa,

---

### الآية 78:32

> ﻿حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا [78:32]

حَدَآئِقَ وَأَعۡنَٰبٗا


Jardins e videiras,

---

### الآية 78:33

> ﻿وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا [78:33]

وَكَوَاعِبَ أَتۡرَابٗا


E donzelas, da mesma idade, por companheiras,

---

### الآية 78:34

> ﻿وَكَأْسًا دِهَاقًا [78:34]

وَكَأۡسٗا دِهَاقٗا


E taças transbordantes,

---

### الآية 78:35

> ﻿لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا [78:35]

لَّا يَسۡمَعُونَ فِيهَا لَغۡوٗا وَلَا كِذَّـٰبٗا


Onde não escutarão veleidades nem mentidas.

---

### الآية 78:36

> ﻿جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا [78:36]

جَزَآءٗ مِّن رَّبِّكَ عَطَآءً حِسَابٗا


Com efeito, receberão a recompensa do teu Senhor, que será uma paga suficiente,

---

### الآية 78:37

> ﻿رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا [78:37]

رَّبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا ٱلرَّحۡمَٰنِۖ لَا يَمۡلِكُونَ مِنۡهُ خِطَابٗا


(Do) Senhor dos céus e da terra e de tudo quanto existe entre ambos, o Clemente com Quem ninguém pode dialogar.

---

### الآية 78:38

> ﻿يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا [78:38]

يَوۡمَ يَقُومُ ٱلرُّوحُ وَٱلۡمَلَـٰٓئِكَةُ صَفّٗاۖ لَّا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنۡ أَذِنَ لَهُ ٱلرَّحۡمَٰنُ وَقَالَ صَوَابٗا


No dia em que comparecerem o Espírito e os anjos enfileirados, ninguém poderá falar, salvo aquele a quem o Clemente o permitir; e falará a verdade.

---

### الآية 78:39

> ﻿ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا [78:39]

ذَٰلِكَ ٱلۡيَوۡمُ ٱلۡحَقُّۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ مَـَٔابًا


Tal será o dia infalível; quem quiser, pois, poderá encaminhar-se para o seu Senhor!

---

### الآية 78:40

> ﻿إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا [78:40]

إِنَّآ أَنذَرۡنَٰكُمۡ عَذَابٗا قَرِيبٗا يَوۡمَ يَنظُرُ ٱلۡمَرۡءُ مَا قَدَّمَتۡ يَدَاهُ وَيَقُولُ ٱلۡكَافِرُ يَٰلَيۡتَنِي كُنتُ تُرَٰبَۢا


Sabei que vos temos advertido do castigo iminente, o dia em que o homem verá as obras das suas mãos, e o incrédulo dirá: Oxalá me tivesse convertido em pó!

---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/78.md)
- [كل تفاسير سورة النبأ
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/78.md)
- [ترجمات سورة النبأ
](https://quranpedia.net/translations/78.md)
- [صفحة الكتاب: Samir El - Portuguese translation](https://quranpedia.net/book/13617.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/78/book/13617) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
