---
title: "ترجمة سورة النبأ - الترجمة الألبانية (الألبانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/78/book/1972.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/78/book/1972"
surah_id: "78"
book_id: "1972"
book_name: "الترجمة الألبانية"
author: "حسن ناهي"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة النبأ - الترجمة الألبانية (الألبانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/78/book/1972)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة النبأ - الترجمة الألبانية (الألبانية) — https://quranpedia.net/surah/1/78/book/1972*.

Translation of Surah النبأ from "الترجمة الألبانية" in الألبانية.

### الآية 78:1

> عَمَّ يَتَسَاءَلُونَ [78:1]

Për çfarë e pyesin ata njëri-tjetrin?

### الآية 78:2

> ﻿عَنِ النَّبَإِ الْعَظِيمِ [78:2]

Për Lajmin e madh,

### الآية 78:3

> ﻿الَّذِي هُمْ فِيهِ مُخْتَلِفُونَ [78:3]

rreth të cilit ata kanë kundërshtime.

### الآية 78:4

> ﻿كَلَّا سَيَعْلَمُونَ [78:4]

Ani, shpejt do ta marrin vesh!

### الآية 78:5

> ﻿ثُمَّ كَلَّا سَيَعْلَمُونَ [78:5]

Sigurisht që shpejt do ta marrin vesh!

### الآية 78:6

> ﻿أَلَمْ نَجْعَلِ الْأَرْضَ مِهَادًا [78:6]

A nuk jua kemi bërë Tokën si shtrat

### الآية 78:7

> ﻿وَالْجِبَالَ أَوْتَادًا [78:7]

e malet si shtylla?!

### الآية 78:8

> ﻿وَخَلَقْنَاكُمْ أَزْوَاجًا [78:8]

Ne ju kemi krijuar në çifte

### الآية 78:9

> ﻿وَجَعَلْنَا نَوْمَكُمْ سُبَاتًا [78:9]

dhe gjumin jua kemi bërë për prehje.

### الآية 78:10

> ﻿وَجَعَلْنَا اللَّيْلَ لِبَاسًا [78:10]

Natën jua kemi bërë mbulesë,

### الآية 78:11

> ﻿وَجَعَلْنَا النَّهَارَ مَعَاشًا [78:11]

ndërsa ditën e kemi caktuar për të punuar.

### الآية 78:12

> ﻿وَبَنَيْنَا فَوْقَكُمْ سَبْعًا شِدَادًا [78:12]

Mbi ju kemi ndërtuar shtatë qiej të fortë

### الآية 78:13

> ﻿وَجَعَلْنَا سِرَاجًا وَهَّاجًا [78:13]

dhe kemi vënë kandil (diell) të shndritshëm!

### الآية 78:14

> ﻿وَأَنْزَلْنَا مِنَ الْمُعْصِرَاتِ مَاءً ثَجَّاجًا [78:14]

Nga retë Ne ju lëshojmë ujëra të bollshme

### الآية 78:15

> ﻿لِنُخْرِجَ بِهِ حَبًّا وَنَبَاتًا [78:15]

për rritjen e drithërave, bimëve

### الآية 78:16

> ﻿وَجَنَّاتٍ أَلْفَافًا [78:16]

dhe të kopshteve të dendura.

### الآية 78:17

> ﻿إِنَّ يَوْمَ الْفَصْلِ كَانَ مِيقَاتًا [78:17]

Sigurisht, Dita e Ndarjes vendimtare është caktuar.

### الآية 78:18

> ﻿يَوْمَ يُنْفَخُ فِي الصُّورِ فَتَأْتُونَ أَفْوَاجًا [78:18]

Atë Ditë do të fryhet në Sur dhe ju do të vini grupe-grupe.

### الآية 78:19

> ﻿وَفُتِحَتِ السَّمَاءُ فَكَانَتْ أَبْوَابًا [78:19]

Dyert e qiellit do të hapen

### الآية 78:20

> ﻿وَسُيِّرَتِ الْجِبَالُ فَكَانَتْ سَرَابًا [78:20]

dhe malet do të shtyhen tutje e do të bëhen si mirazh.

### الآية 78:21

> ﻿إِنَّ جَهَنَّمَ كَانَتْ مِرْصَادًا [78:21]

Me të vërtetë, Xhehenemi do të bëhet pusi,

### الآية 78:22

> ﻿لِلطَّاغِينَ مَآبًا [78:22]

vendbanim i caktuar për keqbërësit,

### الآية 78:23

> ﻿لَابِثِينَ فِيهَا أَحْقَابًا [78:23]

që aty të mbeten përgjithmonë.

### الآية 78:24

> ﻿لَا يَذُوقُونَ فِيهَا بَرْدًا وَلَا شَرَابًا [78:24]

Aty nuk do të shijojnë as freski, as pije,

### الآية 78:25

> ﻿إِلَّا حَمِيمًا وَغَسَّاقًا [78:25]

përpos ujit të valuar dhe qelbësirave,

### الآية 78:26

> ﻿جَزَاءً وِفَاقًا [78:26]

si shpërblim përkatës (të veprave të tyre).

### الآية 78:27

> ﻿إِنَّهُمْ كَانُوا لَا يَرْجُونَ حِسَابًا [78:27]

Në të vërtetë, ata as që e çonin nëpër mend se do të jepnin llogari

### الآية 78:28

> ﻿وَكَذَّبُوا بِآيَاتِنَا كِذَّابًا [78:28]

dhe shpalljet Tona i mohonin prerazi.

### الآية 78:29

> ﻿وَكُلَّ شَيْءٍ أَحْصَيْنَاهُ كِتَابًا [78:29]

Por Ne çdo gjë e kemi shënuar në një libër.

### الآية 78:30

> ﻿فَذُوقُوا فَلَنْ نَزِيدَكُمْ إِلَّا عَذَابًا [78:30]

Prandaj do t’u themi: “Shijojeni këtë! Ne nuk do t’ju shtojmë gjë tjetër përveçse dënim!”

### الآية 78:31

> ﻿إِنَّ لِلْمُتَّقِينَ مَفَازًا [78:31]

Vërtet, për punëdrejtët është përgatitur e mira (Xheneti):

### الآية 78:32

> ﻿حَدَائِقَ وَأَعْنَابًا [78:32]

kopshte dhe vreshta,

### الآية 78:33

> ﻿وَكَوَاعِبَ أَتْرَابًا [78:33]

vajza të reja, të së njëjtës moshë,

### الآية 78:34

> ﻿وَكَأْسًا دِهَاقًا [78:34]

dhe kupa të plota.

### الآية 78:35

> ﻿لَا يَسْمَعُونَ فِيهَا لَغْوًا وَلَا كِذَّابًا [78:35]

Atje nuk do të dëgjojnë biseda të kota e as gënjeshtra.

### الآية 78:36

> ﻿جَزَاءً مِنْ رَبِّكَ عَطَاءً حِسَابًا [78:36]

Kështu është shpërblimi nga Zoti yt - dhuratë sipas meritës

### الآية 78:37

> ﻿رَبِّ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ وَمَا بَيْنَهُمَا الرَّحْمَٰنِ ۖ لَا يَمْلِكُونَ مِنْهُ خِطَابًا [78:37]

Zoti i qiejve dhe i Tokës dhe i gjithçkaje që gjendet midis tyre, i Gjithëmëshirshmi, të Cilit askush nuk do të mund t’i flasë (nga frika).

### الآية 78:38

> ﻿يَوْمَ يَقُومُ الرُّوحُ وَالْمَلَائِكَةُ صَفًّا ۖ لَا يَتَكَلَّمُونَ إِلَّا مَنْ أَذِنَ لَهُ الرَّحْمَٰنُ وَقَالَ صَوَابًا [78:38]

Në ditën, kur Shpirti (Xhebraili) dhe engjëjt do të jenë të rreshtuar, nuk do të flasë askush, përveç atij që do t’i japë leje i Gjithëmëshirshmi e që do të thotë të vërtetën.

### الآية 78:39

> ﻿ذَٰلِكَ الْيَوْمُ الْحَقُّ ۖ فَمَنْ شَاءَ اتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِ مَآبًا [78:39]

Ajo është Dita e Vërtetë, prandaj kush të dojë, le të kthehet te Zoti i vet (që në këtë jetë).

### الآية 78:40

> ﻿إِنَّا أَنْذَرْنَاكُمْ عَذَابًا قَرِيبًا يَوْمَ يَنْظُرُ الْمَرْءُ مَا قَدَّمَتْ يَدَاهُ وَيَقُولُ الْكَافِرُ يَا لَيْتَنِي كُنْتُ تُرَابًا [78:40]

Me të vërtetë, Ne ju kemi paralajmëruar se është i afërt dënimi, Ditën, kur njeriu do të shohë se ç’kanë bërë duart e tij dhe, kur jobesimtari do të thotë: “Ah, sikur të isha pluhur!”

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/78.md)
- [كل تفاسير سورة النبأ
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/78.md)
- [ترجمات سورة النبأ
](https://quranpedia.net/translations/78.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الألبانية](https://quranpedia.net/book/1972.md)
- [المؤلف: حسن ناهي](https://quranpedia.net/person/1747.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/78/book/1972) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
