---
title: "ترجمة سورة النازعات - Japanese - Japanese translation (اليابانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/79/book/13624.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/79/book/13624"
surah_id: "79"
book_id: "13624"
book_name: "Japanese - Japanese translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة النازعات - Japanese - Japanese translation (اليابانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/79/book/13624)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة النازعات - Japanese - Japanese translation (اليابانية) — https://quranpedia.net/surah/1/79/book/13624*.

Translation of Surah النازعات from "Japanese - Japanese translation" in اليابانية.

### الآية 79:1

> وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا [79:1]

---

وَٱلنَّـٰزِعَٰتِ غَرۡقٗا


荒々しく（罪深い者の魂を）引き離すものだおいて（誓う），

---

### الآية 79:2

> ﻿وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا [79:2]

وَٱلنَّـٰشِطَٰتِ نَشۡطٗا


優しく（信仰深い者の魂を）引き出すものにおいて，

---

### الآية 79:3

> ﻿وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا [79:3]

وَٱلسَّـٰبِحَٰتِ سَبۡحٗا


泳ぐように（慈悲の使いに）滑走するものにおいて，

---

### الآية 79:4

> ﻿فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا [79:4]

فَٱلسَّـٰبِقَٰتِ سَبۡقٗا


先を争って前進するものにおいて，

---

### الآية 79:5

> ﻿فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا [79:5]

فَٱلۡمُدَبِّرَٰتِ أَمۡرٗا


（主の命令で）事を処理するものにおいて（誓う）。

---

### الآية 79:6

> ﻿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ [79:6]

يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلرَّاجِفَةُ


その日（第一のラッパで），震動が（凡てのものを）揺がし，

---

### الآية 79:7

> ﻿تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ [79:7]

تَتۡبَعُهَا ٱلرَّادِفَةُ


次のラッパ（で震動）が，続く。

---

### الآية 79:8

> ﻿قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ [79:8]

قُلُوبٞ يَوۡمَئِذٖ وَاجِفَةٌ


（不信者の）心は，その日戦き震え，

---

### الآية 79:9

> ﻿أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ [79:9]

أَبۡصَٰرُهَا خَٰشِعَةٞ


目を伏せるであろう。

---

### الآية 79:10

> ﻿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ [79:10]

يَقُولُونَ أَءِنَّا لَمَرۡدُودُونَ فِي ٱلۡحَافِرَةِ


かれらは言う。「わたしたちは初め（生前）の状態に，本当に返るのでしょうか。

---

### الآية 79:11

> ﻿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً [79:11]

أَءِذَا كُنَّا عِظَٰمٗا نَّخِرَةٗ


何と，わたしたちは朽ち果てた骨になってしまったのに。」

---

### الآية 79:12

> ﻿قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ [79:12]

قَالُواْ تِلۡكَ إِذٗا كَرَّةٌ خَاسِرَةٞ


かれらは言う。「その場合（復活），損な戻りです。」

---

### الآية 79:13

> ﻿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ [79:13]

فَإِنَّمَا هِيَ زَجۡرَةٞ وَٰحِدَةٞ


（復活は），只一声の叫びである。

---

### الآية 79:14

> ﻿فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ [79:14]

فَإِذَا هُم بِٱلسَّاهِرَةِ


見よ，かれらは目覚めて（地上に）現われる。

---

### الآية 79:15

> ﻿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ [79:15]

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ


ムーサーの物語が，あなたに届いたか。

---

### الآية 79:16

> ﻿إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى [79:16]

إِذۡ نَادَىٰهُ رَبُّهُۥ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوًى


主がトワーの聖谷に，かれを呼ばれた時を思い起せ。

---

### الآية 79:17

> ﻿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ [79:17]

ٱذۡهَبۡ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ إِنَّهُۥ طَغَىٰ


（かれは仰せられた。）「あなたはフィルアウンの許に行け。本当にかれは目にあまる者である。

---

### الآية 79:18

> ﻿فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ [79:18]

فَقُلۡ هَل لَّكَ إِلَىٰٓ أَن تَزَكَّىٰ


そしてかれに言ってやるがいい。『あなたは（罪から）清められたいのか。

---

### الآية 79:19

> ﻿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ [79:19]

وَأَهۡدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخۡشَىٰ


わたしはあなたを，主の御許に導く。あなたは（かれを）畏れなさい。』」

---

### الآية 79:20

> ﻿فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ [79:20]

فَأَرَىٰهُ ٱلۡأٓيَةَ ٱلۡكُبۡرَىٰ


（ムーサーは）偉大な印をかれに示した。

---

### الآية 79:21

> ﻿فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ [79:21]

فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ


だがかれ（フィルアウン）はそれを嘘であるとし，（導きに）従わなかった。

---

### الآية 79:22

> ﻿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ [79:22]

ثُمَّ أَدۡبَرَ يَسۡعَىٰ


背を向けて急いで去った。

---

### الآية 79:23

> ﻿فَحَشَرَ فَنَادَىٰ [79:23]

فَحَشَرَ فَنَادَىٰ


かれ（フィルアウン）は，（その民を）集め宣言して，

---

### الآية 79:24

> ﻿فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ [79:24]

فَقَالَ أَنَا۠ رَبُّكُمُ ٱلۡأَعۡلَىٰ


言った。「わたしはあなたがたの主，至高者である。」

---

### الآية 79:25

> ﻿فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ [79:25]

فَأَخَذَهُ ٱللَّهُ نَكَالَ ٱلۡأٓخِرَةِ وَٱلۡأُولَىٰٓ


そこでアッラーはかれを懲しめ，来世と現世の生活に懲罰を加えられた。

---

### الآية 79:26

> ﻿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ [79:26]

إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبۡرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰٓ


本当にこの中には（主を）畏れる者への一つの教訓がある。

---

### الآية 79:27

> ﻿أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا [79:27]

ءَأَنتُمۡ أَشَدُّ خَلۡقًا أَمِ ٱلسَّمَآءُۚ بَنَىٰهَا


あなたがたは（かれが）うち建てられた天（の創造）が，あなたがたを創ることより難しいとでも思うのか。

---

### الآية 79:28

> ﻿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا [79:28]

رَفَعَ سَمۡكَهَا فَسَوَّىٰهَا


かれはそれを高く掲げ，それから整え，

---

### الآية 79:29

> ﻿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا [79:29]

وَأَغۡطَشَ لَيۡلَهَا وَأَخۡرَجَ ضُحَىٰهَا


夜を暗くなされ，また，光明を現わされる。

---

### الآية 79:30

> ﻿وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا [79:30]

وَٱلۡأَرۡضَ بَعۡدَ ذَٰلِكَ دَحَىٰهَآ


その後，大地を延べ広げられた。

---

### الآية 79:31

> ﻿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا [79:31]

أَخۡرَجَ مِنۡهَا مَآءَهَا وَمَرۡعَىٰهَا


そこから水と牧場を現われさせ，

---

### الآية 79:32

> ﻿وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا [79:32]

وَٱلۡجِبَالَ أَرۡسَىٰهَا


また山々をそれにしっかりと据えられ，

---

### الآية 79:33

> ﻿مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ [79:33]

مَتَٰعٗا لَّكُمۡ وَلِأَنۡعَٰمِكُمۡ


あなたがたとあなたがたの家畜のための，用益に供される。

---

### الآية 79:34

> ﻿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ [79:34]

فَإِذَا جَآءَتِ ٱلطَّآمَّةُ ٱلۡكُبۡرَىٰ


それで大きい災厄が来ると，

---

### الآية 79:35

> ﻿يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ [79:35]

يَوۡمَ يَتَذَكَّرُ ٱلۡإِنسَٰنُ مَا سَعَىٰ


その日，人々は（現世で）その努力したことを思い出し，

---

### الآية 79:36

> ﻿وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ [79:36]

وَبُرِّزَتِ ٱلۡجَحِيمُ لِمَن يَرَىٰ


また獄火は，誰でも見る（程の）者に（ありありと）現わされる。

---

### الآية 79:37

> ﻿فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ [79:37]

فَأَمَّا مَن طَغَىٰ


その時，酷く目にあまった者，

---

### الآية 79:38

> ﻿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا [79:38]

وَءَاثَرَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا


またこの世の生活を重んじていた者は，

---

### الآية 79:39

> ﻿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ [79:39]

فَإِنَّ ٱلۡجَحِيمَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ


本当に火獄がその住まいであろう。

---

### الآية 79:40

> ﻿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ [79:40]

وَأَمَّا مَنۡ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِۦ وَنَهَى ٱلنَّفۡسَ عَنِ ٱلۡهَوَىٰ


だが主の御前に立つことを恐れた者，また低劣な欲望に対し（自分の）魂を抑制した者は，

---

### الآية 79:41

> ﻿فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ [79:41]

فَإِنَّ ٱلۡجَنَّةَ هِيَ ٱلۡمَأۡوَىٰ


本当に楽園がその住まいであろう。

---

### الآية 79:42

> ﻿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا [79:42]

يَسۡـَٔلُونَكَ عَنِ ٱلسَّاعَةِ أَيَّانَ مُرۡسَىٰهَا


かれらはその時に就いて，あなたに問う。「それが到来するのは，何時（の日）ですか。」

---

### الآية 79:43

> ﻿فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا [79:43]

فِيمَ أَنتَ مِن ذِكۡرَىٰهَآ


あなたは，何によってそれを告げられようか。

---

### الآية 79:44

> ﻿إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا [79:44]

إِلَىٰ رَبِّكَ مُنتَهَىٰهَآ


その終末（の知識）は，あなたの主にあるだけ。

---

### الآية 79:45

> ﻿إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا [79:45]

إِنَّمَآ أَنتَ مُنذِرُ مَن يَخۡشَىٰهَا


あなたは，それを恐れる者への，一人の警告者に過ぎない。

---

### الآية 79:46

> ﻿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا [79:46]

كَأَنَّهُمۡ يَوۡمَ يَرَوۡنَهَا لَمۡ يَلۡبَثُوٓاْ إِلَّا عَشِيَّةً أَوۡ ضُحَىٰهَا


かれらがそれを見る日，（墓の中に）滞留していたのは，一夕か一朝に過ぎなかったように思うであろう。

---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/79.md)
- [كل تفاسير سورة النازعات
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/79.md)
- [ترجمات سورة النازعات
](https://quranpedia.net/translations/79.md)
- [صفحة الكتاب: Japanese - Japanese translation](https://quranpedia.net/book/13624.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/79/book/13624) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
