---
title: "ترجمة سورة النازعات - الترجمة الفلبينية (تجالوج) (الفلبينية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/79/book/1963.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/79/book/1963"
surah_id: "79"
book_id: "1963"
book_name: "الترجمة الفلبينية (تجالوج)"
author: "مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة النازعات - الترجمة الفلبينية (تجالوج) (الفلبينية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/79/book/1963)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة النازعات - الترجمة الفلبينية (تجالوج) (الفلبينية) — https://quranpedia.net/surah/1/79/book/1963*.

Translation of Surah النازعات from "الترجمة الفلبينية (تجالوج)" in الفلبينية.

### الآية 79:1

> وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا [79:1]

Sumpa man sa mga \[anghel na\] nag-aalis \[ng kaluluwa\] sa isang kabangisan,

### الآية 79:2

> ﻿وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا [79:2]

sumpa man sa mga \[anghel na\] humahablot sa isang paghablot,

### الآية 79:3

> ﻿وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا [79:3]

sumpa man sa mga \[anghel na\] lumalangoy sa isang paglangoy \[na pababa-pataas\],

### الآية 79:4

> ﻿فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا [79:4]

at sa mga \[anghel na\] nag-uunahan sa isang pag-uunahan \[sa pagtalima\],

### الآية 79:5

> ﻿فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا [79:5]

at sa mga \[anghel na\] pagganap sa isang utos,

### الآية 79:6

> ﻿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ [79:6]

sa araw na yayanig ang tagayanig,

### الآية 79:7

> ﻿تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ [79:7]

susunod dito ang kasunod.

### الآية 79:8

> ﻿قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ [79:8]

May mga puso sa araw na iyon na kakabug-kabog.

### الآية 79:9

> ﻿أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ [79:9]

Ang mga paningin ng mga ito ay nagpapakababa.

### الآية 79:10

> ﻿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ [79:10]

Nagsasabi sila: "Tunay bang kami ay talagang mga pababalikin sa dating kalagayan?

### الآية 79:11

> ﻿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً [79:11]

Kapag ba kami ay naging mga butong nabukbok?"

### الآية 79:12

> ﻿قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ [79:12]

Magsasabi sila: "Iyon samakatuwid ay isang pagbalik na lugi."

### الآية 79:13

> ﻿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ [79:13]

At ito ay nag-iisang bulyaw lamang,

### الآية 79:14

> ﻿فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ [79:14]

at biglang sila ay nasa balat ng lupa.

### الآية 79:15

> ﻿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ [79:15]

Nakarating ba sa iyo ang sanaysay kay Moises?

### الآية 79:16

> ﻿إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى [79:16]

Noong tumawag sa kanya ang Panginoon niya sa pinabanal na lambak ng Ṭuwā:

### الآية 79:17

> ﻿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ [79:17]

"Pumunta ka kay Paraon - tunay na siya ay nagmalabis -

### الآية 79:18

> ﻿فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ [79:18]

at magsabi ka: Ibig mo ba na magpakalinis ka

### الآية 79:19

> ﻿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ [79:19]

at magpatnubay ako sa iyo tungo sa Panginoon mo para matakot ka sa Kanya?"

### الآية 79:20

> ﻿فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ [79:20]

Kaya nagpakita siya rito ng tandang pinakamalaki,

### الآية 79:21

> ﻿فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ [79:21]

ngunit nagpasinungaling ito at sumuway ito.

### الآية 79:22

> ﻿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ [79:22]

Pagkatapos ay tumalikod ito na nagpupunyagi \[laban kay Moises\].

### الآية 79:23

> ﻿فَحَشَرَ فَنَادَىٰ [79:23]

Kaya nagtipon ito \[ng mga kawal\] at nanawagan,

### الآية 79:24

> ﻿فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ [79:24]

at nagsabi: "Ako ay ang panginoon ninyong pinakamataas."

### الآية 79:25

> ﻿فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ [79:25]

Kaya nagpataw rito si Allāh ng babalang parusa sa Kabilang-buhay at Unang-buhay.

### الآية 79:26

> ﻿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ [79:26]

Tunay na sa gayon ay talagang may isang pangaral para sa sinumang natatakot \[kay Allāh\].

### الآية 79:27

> ﻿أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا [79:27]

Kayo ba ay higit na matindi sa pagkakalikha o ang langit, na ipinatayo Niya?

### الآية 79:28

> ﻿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا [79:28]

Nag-angat Siya ng tuktok nito at humubog Siya nito.

### الآية 79:29

> ﻿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا [79:29]

At nagpakulimlim Siya ng gabi nito at nagpalabas Siya ng kaliwanagan nito.

### الآية 79:30

> ﻿وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا [79:30]

At ang lupa, matapos niyon, ay naglagak Siya rito.
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
At ang lupa, matapos niyon, ay nagpahugis-itlog Siya nito.

### الآية 79:31

> ﻿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا [79:31]

Nagpalabas Siya mula rito ng tubig nito at pastulan nito.

### الآية 79:32

> ﻿وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا [79:32]

At ang mga bundok ay nagpadaong Siya sa mga ito,

### الآية 79:33

> ﻿مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ [79:33]

bilang tinatamasa para sa inyo at para sa mga hayupan ninyo.

### الآية 79:34

> ﻿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ [79:34]

Ngunit kapag dumating ang Tagapag-umapaw na Pinakamalaki -

### الآية 79:35

> ﻿يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ [79:35]

sa Araw na magsasaalaala ang tao sa pinagpunyagian niya

### الآية 79:36

> ﻿وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ [79:36]

at itatanghal ang Impiyerno para sa sinumang makakikita -

### الآية 79:37

> ﻿فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ [79:37]

kaya ang sinumang nagmalabis

### الآية 79:38

> ﻿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا [79:38]

at nagtangi sa buhay na pangmundo,

### الآية 79:39

> ﻿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ [79:39]

tunay na ang Impiyerno ay ang kanlungan;

### الآية 79:40

> ﻿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ [79:40]

at ang sinumang nangamba sa pagtayo sa \[harap ng\] Panginoon niya at sumaway sa sarili laban sa pithaya,

### الآية 79:41

> ﻿فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ [79:41]

tunay na ang Paraiso ay ang kanlungan.

### الآية 79:42

> ﻿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا [79:42]

Nagtatanong sila sa iyo tungkol sa Huling Sandali kung kailan ang pagdaong niyon?

### الآية 79:43

> ﻿فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا [79:43]

Nasa ano ka para sa bumanggit niyon?

### الآية 79:44

> ﻿إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا [79:44]

Tungo sa Panginoon mo ang pagwawakasan niyon.

### الآية 79:45

> ﻿إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا [79:45]

Ikaw ay isang tagababala lamang sa sinumang natatakot doon.

### الآية 79:46

> ﻿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا [79:46]

Para bang sila, sa Araw na makikita nila iyon, ay hindi namalagi maliban sa isang hapon o isang umaga dito.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/79.md)
- [كل تفاسير سورة النازعات
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/79.md)
- [ترجمات سورة النازعات
](https://quranpedia.net/translations/79.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الفلبينية (تجالوج)](https://quranpedia.net/book/1963.md)
- [المؤلف: مركز رواد الترجمة بالتعاون مع موقع دار الإسلام](https://quranpedia.net/person/1738.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/79/book/1963) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
