---
title: "ترجمة سورة النازعات - ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي (الإنجليزية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/79/book/27833.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/79/book/27833"
surah_id: "79"
book_id: "27833"
book_name: "ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي"
author: "عادل صلاحي"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة النازعات - ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي (الإنجليزية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/79/book/27833)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة النازعات - ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي (الإنجليزية) — https://quranpedia.net/surah/1/79/book/27833*.

Translation of Surah النازعات from "ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي" in الإنجليزية.

### الآية 79:1

> وَالنَّازِعَاتِ غَرْقًا [79:1]

In the Name of God, the Lord of Grace, the Ever-Merciful. By those that pluck out vehemently,

### الآية 79:2

> ﻿وَالنَّاشِطَاتِ نَشْطًا [79:2]

and those that move forward rapidly;

### الآية 79:3

> ﻿وَالسَّابِحَاتِ سَبْحًا [79:3]

by those that float along at ease,

### الآية 79:4

> ﻿فَالسَّابِقَاتِ سَبْقًا [79:4]

and those that outstrip swiftly,

### الآية 79:5

> ﻿فَالْمُدَبِّرَاتِ أَمْرًا [79:5]

and those that conduct matters.

### الآية 79:6

> ﻿يَوْمَ تَرْجُفُ الرَّاجِفَةُ [79:6]

On the Day when a violent convulsion will \[be overwhelming\],

### الآية 79:7

> ﻿تَتْبَعُهَا الرَّادِفَةُ [79:7]

To be soon followed by a further \[convulsion\],

### الآية 79:8

> ﻿قُلُوبٌ يَوْمَئِذٍ وَاجِفَةٌ [79:8]

all hearts shall be filled with terror,

### الآية 79:9

> ﻿أَبْصَارُهَا خَاشِعَةٌ [79:9]

and all eyes shall be downcast.

### الآية 79:10

> ﻿يَقُولُونَ أَإِنَّا لَمَرْدُودُونَ فِي الْحَافِرَةِ [79:10]

They say, ‘What! Are we being restored to our former state,

### الآية 79:11

> ﻿أَإِذَا كُنَّا عِظَامًا نَخِرَةً [79:11]

Even though we have become \[no more than\] hollow bones?’

### الآية 79:12

> ﻿قَالُوا تِلْكَ إِذًا كَرَّةٌ خَاسِرَةٌ [79:12]

They say, ‘That will be a return with loss’.

### الآية 79:13

> ﻿فَإِنَّمَا هِيَ زَجْرَةٌ وَاحِدَةٌ [79:13]

But with just one blast

### الآية 79:14

> ﻿فَإِذَا هُمْ بِالسَّاهِرَةِ [79:14]

they shall be alive on earth.

### الآية 79:15

> ﻿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ مُوسَىٰ [79:15]

Have you heard the story of Moses?

### الآية 79:16

> ﻿إِذْ نَادَاهُ رَبُّهُ بِالْوَادِ الْمُقَدَّسِ طُوًى [79:16]

His Lord called out to him in the sacred valley of Tuwa,

### الآية 79:17

> ﻿اذْهَبْ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ إِنَّهُ طَغَىٰ [79:17]

saying: ‘Go to Pharoah: he has transgressed all bounds,

### الآية 79:18

> ﻿فَقُلْ هَلْ لَكَ إِلَىٰ أَنْ تَزَكَّىٰ [79:18]

and say to him: “Would you like to reform yourself?

### الآية 79:19

> ﻿وَأَهْدِيَكَ إِلَىٰ رَبِّكَ فَتَخْشَىٰ [79:19]

I will guide you to your Lord, so that you may be in awe of Him”.’

### الآية 79:20

> ﻿فَأَرَاهُ الْآيَةَ الْكُبْرَىٰ [79:20]

He showed Pharaoh the mightiest miracle,

### الآية 79:21

> ﻿فَكَذَّبَ وَعَصَىٰ [79:21]

but Pharaoh cried lies and rebelled.

### الآية 79:22

> ﻿ثُمَّ أَدْبَرَ يَسْعَىٰ [79:22]

He then turned away hastily.

### الآية 79:23

> ﻿فَحَشَرَ فَنَادَىٰ [79:23]

He summoned all his men and made a proclamation to them:

### الآية 79:24

> ﻿فَقَالَ أَنَا رَبُّكُمُ الْأَعْلَىٰ [79:24]

‘I am your supreme Lord,’ he said.

### الآية 79:25

> ﻿فَأَخَذَهُ اللَّهُ نَكَالَ الْآخِرَةِ وَالْأُولَىٰ [79:25]

God smote him with the scourge of both the life to come and this life.

### الآية 79:26

> ﻿إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَعِبْرَةً لِمَنْ يَخْشَىٰ [79:26]

Surely in this there is a lesson for the God-fearing.

### الآية 79:27

> ﻿أَأَنْتُمْ أَشَدُّ خَلْقًا أَمِ السَّمَاءُ ۚ بَنَاهَا [79:27]

Which is stronger in constitution: you or the heaven He has built?

### الآية 79:28

> ﻿رَفَعَ سَمْكَهَا فَسَوَّاهَا [79:28]

He raised it high and gave it its perfect shape,

### الآية 79:29

> ﻿وَأَغْطَشَ لَيْلَهَا وَأَخْرَجَ ضُحَاهَا [79:29]

and gave darkness to its night, and brought out its daylight.

### الآية 79:30

> ﻿وَالْأَرْضَ بَعْدَ ذَٰلِكَ دَحَاهَا [79:30]

After that He spread out the earth.

### الآية 79:31

> ﻿أَخْرَجَ مِنْهَا مَاءَهَا وَمَرْعَاهَا [79:31]

He brought out water from it, and brought forth its pastures;

### الآية 79:32

> ﻿وَالْجِبَالَ أَرْسَاهَا [79:32]

and the mountains He set firm,

### الآية 79:33

> ﻿مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ [79:33]

for you and your cattle to delight in.

### الآية 79:34

> ﻿فَإِذَا جَاءَتِ الطَّامَّةُ الْكُبْرَىٰ [79:34]

Then, when the great, overwhelming event comes to pass –

### الآية 79:35

> ﻿يَوْمَ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ مَا سَعَىٰ [79:35]

On that Day man will clearly remember what he has done,

### الآية 79:36

> ﻿وَبُرِّزَتِ الْجَحِيمُ لِمَنْ يَرَىٰ [79:36]

When hell is brought in sight of all who are looking on;

### الآية 79:37

> ﻿فَأَمَّا مَنْ طَغَىٰ [79:37]

then, he who transgressed the bounds of what is right,

### الآية 79:38

> ﻿وَآثَرَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا [79:38]

and chose this present life

### الآية 79:39

> ﻿فَإِنَّ الْجَحِيمَ هِيَ الْمَأْوَىٰ [79:39]

will have hell for his dwelling place.

### الآية 79:40

> ﻿وَأَمَّا مَنْ خَافَ مَقَامَ رَبِّهِ وَنَهَى النَّفْسَ عَنِ الْهَوَىٰ [79:40]

But he who feared that he will stand before his Lord and forbade his soul its base desire

### الآية 79:41

> ﻿فَإِنَّ الْجَنَّةَ هِيَ الْمَأْوَىٰ [79:41]

will dwell in paradise.

### الآية 79:42

> ﻿يَسْأَلُونَكَ عَنِ السَّاعَةِ أَيَّانَ مُرْسَاهَا [79:42]

They question you about the Last Hour, when will it come to pass?

### الآية 79:43

> ﻿فِيمَ أَنْتَ مِنْ ذِكْرَاهَا [79:43]

But why should you be concerned with its exact timing?

### الآية 79:44

> ﻿إِلَىٰ رَبِّكَ مُنْتَهَاهَا [79:44]

The final word concerning it belongs to your Lord.

### الآية 79:45

> ﻿إِنَّمَا أَنْتَ مُنْذِرُ مَنْ يَخْشَاهَا [79:45]

Your mission is merely to warn those who fear it.

### الآية 79:46

> ﻿كَأَنَّهُمْ يَوْمَ يَرَوْنَهَا لَمْ يَلْبَثُوا إِلَّا عَشِيَّةً أَوْ ضُحَاهَا [79:46]

On the Day when they see that hour, it will seem to them that their life on earth had spanned only one evening, or one morning.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/79.md)
- [كل تفاسير سورة النازعات
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/79.md)
- [ترجمات سورة النازعات
](https://quranpedia.net/translations/79.md)
- [صفحة الكتاب: ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي](https://quranpedia.net/book/27833.md)
- [المؤلف: عادل صلاحي](https://quranpedia.net/person/14623.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/79/book/27833) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
