---
title: "ترجمة سورة عبس - الترجمة التايلاندية (التايلاندية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/80/book/1997.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/80/book/1997"
surah_id: "80"
book_id: "1997"
book_name: "الترجمة التايلاندية"
author: "مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة عبس - الترجمة التايلاندية (التايلاندية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/80/book/1997)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة عبس - الترجمة التايلاندية (التايلاندية) — https://quranpedia.net/surah/1/80/book/1997*.

Translation of Surah عبس from "الترجمة التايلاندية" in التايلاندية.

### الآية 80:1

> عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ [80:1]

\[80.1\] เขา (มุฮัมมัด) ทำหน้าบึ้ง และผินหน้าไปทางอื่น

### الآية 80:2

> ﻿أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ [80:2]

\[80.2\] เพราะชายตาบอดมาหาเขา

### الآية 80:3

> ﻿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ [80:3]

\[80.3\] และอะไรเล่าที่จะให้เจ้ารู้ หวังว่าเขาจะมาเพื่อซักฟอกจิตใจก็ได้

### الآية 80:4

> ﻿أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ [80:4]

\[80.4\] หรือเพื่อรับคำตักเตือน เพื่อที่คำตักเตือนนั้นจะเป็นประโยชน์แก่เขา

### الآية 80:5

> ﻿أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ [80:5]

\[80.5\] ส่วนผู้ที่พอเพียงแล้ว

### الآية 80:6

> ﻿فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ [80:6]

\[80.6\] เจ้ากลับต้อนรับขับสู้

### الآية 80:7

> ﻿وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ [80:7]

\[80.7\] และไม่ใช่หน้าที่ของเจ้า การที่เขาไม่ซักฟอก

### الآية 80:8

> ﻿وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ [80:8]

\[80.8\] และส่วนผู้ที่มาหาเจ้าด้วยความพยายาม

### الآية 80:9

> ﻿وَهُوَ يَخْشَىٰ [80:9]

\[80.9\] และเขามีความกลัวเกรง

### الآية 80:10

> ﻿فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ [80:10]

\[80.10\] เจ้ากลับเมินเฉย

### الآية 80:11

> ﻿كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ [80:11]

\[80.11\] มิใช่เช่นนั้น แท้จริงมันเป็นข้อเตือนใจ

### الآية 80:12

> ﻿فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ [80:12]

\[80.12\] ดังนั้นผู้ใดประสงค์ก็ให้รำลึกถึงข้อเตือนใจนั้น

### الآية 80:13

> ﻿فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ [80:13]

\[80.13\] ซึ่งมีอยู่ในคัมภีร์อันทรงเกียรติ

### الآية 80:14

> ﻿مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ [80:14]

\[80.14\] ที่ได้รับการเทิดทูน ได้รับความบริสุทธิ์

### الآية 80:15

> ﻿بِأَيْدِي سَفَرَةٍ [80:15]

\[80.15\] ด้วยมือของมลาอิกะฮฺ

### الآية 80:16

> ﻿كِرَامٍ بَرَرَةٍ [80:16]

\[80.16\] ผู้ทรงเกียรติ ทรงคุณธรรม

### الآية 80:17

> ﻿قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ [80:17]

\[80.17\] มนุษย์นั้นถูกสังหารเสียก็ดี เขาช่างเนรคุณเสียนี่กระไร

### الآية 80:18

> ﻿مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ [80:18]

\[80.18\] จากสิ่งใดเล่าพระองค์ทรงบังเกิดเขามา

### الآية 80:19

> ﻿مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ [80:19]

\[80.19\] จากเชื้ออสุจิหยดหนึ่ง พระองค์ทรงบังเกิดเขา แล้วก็กำหนดสภาวะแก่เขา

### الآية 80:20

> ﻿ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ [80:20]

\[80.20\] แล้วพระองค์ก็ทรงแผ้วทางให้สะดวกแก่เขา

### الآية 80:21

> ﻿ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ [80:21]

\[80.21\] ต่อมาพระองค์ให้เขาตายไป แล้วให้เขาลงหลุม

### الآية 80:22

> ﻿ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ [80:22]

\[80.22\] ครั้นเมื่อพระองค์ทรงประสงค์ ก็ทรงให้เขาฟื้นคืนชีพ

### الآية 80:23

> ﻿كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ [80:23]

\[80.23\] มิใช่เช่นนั้น เขามิได้ปฏิบัติในสิ่งที่พระองค์ทรงใช้เขา

### الآية 80:24

> ﻿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ [80:24]

\[80.24\] มนุษย์จงพิจารณาดูอาหารของเขาซิ

### الآية 80:25

> ﻿أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا [80:25]

\[80.25\] เราได้หลั่งน้ำฝนลงมามากมายอย่างไร

### الآية 80:26

> ﻿ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا [80:26]

\[80.26\] แล้วเราได้แยกแผ่นดินออกไป

### الآية 80:27

> ﻿فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا [80:27]

\[80.27\] และเราได้ให้เมล็ดพืชงอกเงยขึ้นจากในแผ่นดิน

### الآية 80:28

> ﻿وَعِنَبًا وَقَضْبًا [80:28]

\[80.28\] และองุ่นและพืชผัก

### الآية 80:29

> ﻿وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا [80:29]

\[80.29\] และมะกอกและอินทผลัม

### الآية 80:30

> ﻿وَحَدَائِقَ غُلْبًا [80:30]

\[80.30\] และเรือกสวนที่หนาทึบ

### الآية 80:31

> ﻿وَفَاكِهَةً وَأَبًّا [80:31]

\[80.31\] และผลไม้และทุ่งหญ้า

### الآية 80:32

> ﻿مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ [80:32]

\[80.32\] ทั้งนี้เพื่อเป็นประโยชน์แก่พวกเจ้าและสัตว์เลี้ยงของพวกเจ้า

### الآية 80:33

> ﻿فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ [80:33]

\[80.33\] ครั้นเมื่อเสียงกัมปนาทมาถึง

### الآية 80:34

> ﻿يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ [80:34]

\[80.34\] วันที่ผู้คนจะหนีจากพี่น้องของเขา

### الآية 80:35

> ﻿وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ [80:35]

\[80.35\] และจากแม่ของเขา และพ่อของเขา

### الآية 80:36

> ﻿وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ [80:36]

\[80.36\] และจากภริยาของเขา และลูก ๆ ของเขา

### الآية 80:37

> ﻿لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ [80:37]

\[80.37\] สำหรับแต่ละคนในหมู่พวกเขาในวันนั้น มีภาระพอตัวแก่เขาอยู่แล้ว

### الآية 80:38

> ﻿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ [80:38]

\[80.38\] หลายใบหน้าในวันนั้นแจ่มใส

### الآية 80:39

> ﻿ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ [80:39]

\[80.39\] หัวเราะดีใจร่าเริง

### الآية 80:40

> ﻿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ [80:40]

\[80.40\] และหลายใบหน้าในวันนั้นมีฝุ่นจับ

### الآية 80:41

> ﻿تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ [80:41]

\[80.41\] ความหม่นหมองจะปกคลุมบนใบหน้านั้น

### الآية 80:42

> ﻿أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ [80:42]

\[80.42\] ชนเหล่านั้นคือพวกปฏิเสธศรัทธาพวกประพฤติชั่ว

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/80.md)
- [كل تفاسير سورة عبس
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/80.md)
- [ترجمات سورة عبس
](https://quranpedia.net/translations/80.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة التايلاندية](https://quranpedia.net/book/1997.md)
- [المؤلف: مجموعة من جمعية خريجي الجامعات والمعاهد بتايلاند](https://quranpedia.net/person/1771.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/80/book/1997) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
