---
title: "ترجمة سورة عبس - ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي (الإنجليزية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/80/book/27833.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/80/book/27833"
surah_id: "80"
book_id: "27833"
book_name: "ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي"
author: "عادل صلاحي"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة عبس - ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي (الإنجليزية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/80/book/27833)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة عبس - ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي (الإنجليزية) — https://quranpedia.net/surah/1/80/book/27833*.

Translation of Surah عبس from "ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي" in الإنجليزية.

### الآية 80:1

> عَبَسَ وَتَوَلَّىٰ [80:1]

In the Name of God, the Lord of Grace, the Ever-Merciful. He frowned and turned away

### الآية 80:2

> ﻿أَنْ جَاءَهُ الْأَعْمَىٰ [80:2]

when the blind man came to him.

### الآية 80:3

> ﻿وَمَا يُدْرِيكَ لَعَلَّهُ يَزَّكَّىٰ [80:3]

How could you tell? He might have sought to purify himself.

### الآية 80:4

> ﻿أَوْ يَذَّكَّرُ فَتَنْفَعَهُ الذِّكْرَىٰ [80:4]

He might have been reminded and the reminder might have profited him.

### الآية 80:5

> ﻿أَمَّا مَنِ اسْتَغْنَىٰ [80:5]

But to the one who considered himself self-sufficient

### الآية 80:6

> ﻿فَأَنْتَ لَهُ تَصَدَّىٰ [80:6]

you were all attention.

### الآية 80:7

> ﻿وَمَا عَلَيْكَ أَلَّا يَزَّكَّىٰ [80:7]

Yet the fault would not be yours if he remained uncleansed.

### الآية 80:8

> ﻿وَأَمَّا مَنْ جَاءَكَ يَسْعَىٰ [80:8]

As to him who comes to you with zeal,

### الآية 80:9

> ﻿وَهُوَ يَخْشَىٰ [80:9]

and with a feeling of fear in his heart,

### الآية 80:10

> ﻿فَأَنْتَ عَنْهُ تَلَهَّىٰ [80:10]

him you ignore.

### الآية 80:11

> ﻿كَلَّا إِنَّهَا تَذْكِرَةٌ [80:11]

No indeed! This is an admonition.

### الآية 80:12

> ﻿فَمَنْ شَاءَ ذَكَرَهُ [80:12]

Let him who will, bear it in mind.

### الآية 80:13

> ﻿فِي صُحُفٍ مُكَرَّمَةٍ [80:13]

It is written on honoured pages,

### الآية 80:14

> ﻿مَرْفُوعَةٍ مُطَهَّرَةٍ [80:14]

exalted, purified,

### الآية 80:15

> ﻿بِأَيْدِي سَفَرَةٍ [80:15]

by the hands of noble and devout scribes. (15-16) Perish man! How ungrateful he is!

### الآية 80:16

> ﻿كِرَامٍ بَرَرَةٍ [80:16]

Of what did God create him?

### الآية 80:17

> ﻿قُتِلَ الْإِنْسَانُ مَا أَكْفَرَهُ [80:17]

Of a drop of sperm. He created him and proportioned him.

### الآية 80:18

> ﻿مِنْ أَيِّ شَيْءٍ خَلَقَهُ [80:18]

He makes his path smooth for him.

### الآية 80:19

> ﻿مِنْ نُطْفَةٍ خَلَقَهُ فَقَدَّرَهُ [80:19]

He then causes him to die and to be put in his grave.

### الآية 80:20

> ﻿ثُمَّ السَّبِيلَ يَسَّرَهُ [80:20]

He will surely bring him back to life when He pleases.

### الآية 80:21

> ﻿ثُمَّ أَمَاتَهُ فَأَقْبَرَهُ [80:21]

But by no means has man fulfilled His bidding.

### الآية 80:22

> ﻿ثُمَّ إِذَا شَاءَ أَنْشَرَهُ [80:22]

**Let man reflect on the food he eats:**

### الآية 80:23

> ﻿كَلَّا لَمَّا يَقْضِ مَا أَمَرَهُ [80:23]

how We pour down the rain in torrents,

### الآية 80:24

> ﻿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ إِلَىٰ طَعَامِهِ [80:24]

then cleave the earth in fissures;

### الآية 80:25

> ﻿أَنَّا صَبَبْنَا الْمَاءَ صَبًّا [80:25]

how We bring forth the grains,

### الآية 80:26

> ﻿ثُمَّ شَقَقْنَا الْأَرْضَ شَقًّا [80:26]

the grapes, and the fresh vegetation,

### الآية 80:27

> ﻿فَأَنْبَتْنَا فِيهَا حَبًّا [80:27]

the olive and the palm,

### الآية 80:28

> ﻿وَعِنَبًا وَقَضْبًا [80:28]

the dense-treed gardens,

### الآية 80:29

> ﻿وَزَيْتُونًا وَنَخْلًا [80:29]

the fruit-trees and the green pastures,

### الآية 80:30

> ﻿وَحَدَائِقَ غُلْبًا [80:30]

for you and your cattle to delight in.

### الآية 80:31

> ﻿وَفَاكِهَةً وَأَبًّا [80:31]

But when the stunning blast is sounded,

### الآية 80:32

> ﻿مَتَاعًا لَكُمْ وَلِأَنْعَامِكُمْ [80:32]

on that Day everyone will forsake his brother,

### الآية 80:33

> ﻿فَإِذَا جَاءَتِ الصَّاخَّةُ [80:33]

his mother and his father,

### الآية 80:34

> ﻿يَوْمَ يَفِرُّ الْمَرْءُ مِنْ أَخِيهِ [80:34]

**his wife and his children:**

### الآية 80:35

> ﻿وَأُمِّهِ وَأَبِيهِ [80:35]

for each one of them will on that Day have enough preoccupations of his own.

### الآية 80:36

> ﻿وَصَاحِبَتِهِ وَبَنِيهِ [80:36]

Some faces on that Day shall be beaming,

### الآية 80:37

> ﻿لِكُلِّ امْرِئٍ مِنْهُمْ يَوْمَئِذٍ شَأْنٌ يُغْنِيهِ [80:37]

smiling and joyful.

### الآية 80:38

> ﻿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ مُسْفِرَةٌ [80:38]

Some other faces on that Day shall be covered with dust,

### الآية 80:39

> ﻿ضَاحِكَةٌ مُسْتَبْشِرَةٌ [80:39]

veiled with darkness.

### الآية 80:40

> ﻿وَوُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ عَلَيْهَا غَبَرَةٌ [80:40]

These shall be the faces of the unbelievers, the hardened in sin.

### الآية 80:41

> ﻿تَرْهَقُهَا قَتَرَةٌ [80:41]

_لا يوجد تفسير لهذه الآية في هذا الكتاب._

### الآية 80:42

> ﻿أُولَٰئِكَ هُمُ الْكَفَرَةُ الْفَجَرَةُ [80:42]

_لا يوجد تفسير لهذه الآية في هذا الكتاب._

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/80.md)
- [كل تفاسير سورة عبس
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/80.md)
- [ترجمات سورة عبس
](https://quranpedia.net/translations/80.md)
- [صفحة الكتاب: ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي](https://quranpedia.net/book/27833.md)
- [المؤلف: عادل صلاحي](https://quranpedia.net/person/14623.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/80/book/27833) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
