---
title: "ترجمة سورة التكوير - Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation (فلمكني (هولندية))"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/81/book/13615.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/81/book/13615"
surah_id: "81"
book_id: "13615"
book_name: "Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة التكوير - Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation (فلمكني (هولندية))

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/81/book/13615)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة التكوير - Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation (فلمكني (هولندية)) — https://quranpedia.net/surah/1/81/book/13615*.

Translation of Surah التكوير from "Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation" in فلمكني (هولندية).

### الآية 81:1

> إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ [81:1]

---

إِذَا ٱلشَّمۡسُ كُوِّرَتۡ


Als de zon zal opgevouwen worden.

---

### الآية 81:2

> ﻿وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ [81:2]

وَإِذَا ٱلنُّجُومُ ٱنكَدَرَتۡ


Als de sterren zullen vallen.

---

### الآية 81:3

> ﻿وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ [81:3]

وَإِذَا ٱلۡجِبَالُ سُيِّرَتۡ


Als de bergen in beweging gebracht zullen worden.

---

### الآية 81:4

> ﻿وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ [81:4]

وَإِذَا ٱلۡعِشَارُ عُطِّلَتۡ


Als de kameelen hunne wijfjes zullen verlaten.

---

### الآية 81:5

> ﻿وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ [81:5]

وَإِذَا ٱلۡوُحُوشُ حُشِرَتۡ


Als de wilde dieren bijeen verzameld zullen worden.

---

### الآية 81:6

> ﻿وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ [81:6]

وَإِذَا ٱلۡبِحَارُ سُجِّرَتۡ


En als de zeeën zullen koken.

---

### الآية 81:7

> ﻿وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ [81:7]

وَإِذَا ٱلنُّفُوسُ زُوِّجَتۡ


Als de zielen weder met hare lichamen zullen vereenigd worden.

---

### الآية 81:8

> ﻿وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ [81:8]

وَإِذَا ٱلۡمَوۡءُۥدَةُ سُئِلَتۡ


Als aan het meisje, dat levend wordt begraven, zal gevraagd worden.

---

### الآية 81:9

> ﻿بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ [81:9]

بِأَيِّ ذَنۢبٖ قُتِلَتۡ


Voor welke misdaad zij ter dood gebracht werd;

---

### الآية 81:10

> ﻿وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ [81:10]

وَإِذَا ٱلصُّحُفُ نُشِرَتۡ


Als de boeken opengelegd zullen worden.

---

### الآية 81:11

> ﻿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ [81:11]

وَإِذَا ٱلسَّمَآءُ كُشِطَتۡ


En als de hemelen ter zijde gebracht zullen worden.

---

### الآية 81:12

> ﻿وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ [81:12]

وَإِذَا ٱلۡجَحِيمُ سُعِّرَتۡ


Als de hel met gedruis zal branden.

---

### الآية 81:13

> ﻿وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ [81:13]

وَإِذَا ٱلۡجَنَّةُ أُزۡلِفَتۡ


En als het paradijs naderbij gebracht zal worden.

---

### الآية 81:14

> ﻿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ [81:14]

عَلِمَتۡ نَفۡسٞ مَّآ أَحۡضَرَتۡ


Dan zal elke ziel weten, wat zij verricht heeft.

---

### الآية 81:15

> ﻿فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ [81:15]

فَلَآ أُقۡسِمُ بِٱلۡخُنَّسِ


Waarlijk, ik zweer bij de teruggaande sterren.

---

### الآية 81:16

> ﻿الْجَوَارِ الْكُنَّسِ [81:16]

ٱلۡجَوَارِ ٱلۡكُنَّسِ


Die zich snel bewegen en zich verbergen,

---

### الآية 81:17

> ﻿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ [81:17]

وَٱلَّيۡلِ إِذَا عَسۡعَسَ


En bij den nacht als die invalt.

---

### الآية 81:18

> ﻿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ [81:18]

وَٱلصُّبۡحِ إِذَا تَنَفَّسَ


En bij den morgen als die verschijnt.

---

### الآية 81:19

> ﻿إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ [81:19]

إِنَّهُۥ لَقَوۡلُ رَسُولٖ كَرِيمٖ


Dat dit de woorden van den eerbiedwaardigen gezant zijn,

---

### الآية 81:20

> ﻿ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ [81:20]

ذِي قُوَّةٍ عِندَ ذِي ٱلۡعَرۡشِ مَكِينٖ


Begaafd met kracht, en met waardigheid in het aangezicht van den bezitter van den troon,

---

### الآية 81:21

> ﻿مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ [81:21]

مُّطَاعٖ ثَمَّ أَمِينٖ


Gehoorzaamd door de engelen, die onder zijn bevel staan en gelooven.

---

### الآية 81:22

> ﻿وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ [81:22]

وَمَا صَاحِبُكُم بِمَجۡنُونٖ


Uw makker Mahomet is niet bezeten.

---

### الآية 81:23

> ﻿وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ [81:23]

وَلَقَدۡ رَءَاهُ بِٱلۡأُفُقِ ٱلۡمُبِينِ


Hij heeft hem reeds aan den helderen gezichteinder gezien.

---

### الآية 81:24

> ﻿وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ [81:24]

وَمَا هُوَ عَلَى ٱلۡغَيۡبِ بِضَنِينٖ


En hij verdenkt de geheimen niet, die hem werden geopenbaard.

---

### الآية 81:25

> ﻿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ [81:25]

وَمَا هُوَ بِقَوۡلِ شَيۡطَٰنٖ رَّجِيمٖ


Dit zijn niet de woorden van een gesteenigden duivel.

---

### الآية 81:26

> ﻿فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ [81:26]

فَأَيۡنَ تَذۡهَبُونَ


Waar gaat (dwaalt) gij dus heen?

---

### الآية 81:27

> ﻿إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ [81:27]

إِنۡ هُوَ إِلَّا ذِكۡرٞ لِّلۡعَٰلَمِينَ


De Koran is eene vermaning voor alle schepselen,

---

### الآية 81:28

> ﻿لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ [81:28]

لِمَن شَآءَ مِنكُمۡ أَن يَسۡتَقِيمَ


Voor dengene uwer, die geneigd is oprecht te wandelen.

---

### الآية 81:29

> ﻿وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ [81:29]

وَمَا تَشَآءُونَ إِلَّآ أَن يَشَآءَ ٱللَّهُ رَبُّ ٱلۡعَٰلَمِينَ


Maar gij zult niet willen, tenzij God wil, de Heer van alle schepselen.

---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/81.md)
- [كل تفاسير سورة التكوير
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/81.md)
- [ترجمات سورة التكوير
](https://quranpedia.net/translations/81.md)
- [صفحة الكتاب: Salomo Keyzer - Flemish (Dutch) translation](https://quranpedia.net/book/13615.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/81/book/13615) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
