---
title: "ترجمة سورة التكوير - الترجمة البوسنية - كوركت (البوسنية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/81/book/1970.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/81/book/1970"
surah_id: "81"
book_id: "1970"
book_name: "الترجمة البوسنية - كوركت"
author: "بسيم كوركورت"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة التكوير - الترجمة البوسنية - كوركت (البوسنية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/81/book/1970)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة التكوير - الترجمة البوسنية - كوركت (البوسنية) — https://quranpedia.net/surah/1/81/book/1970*.

Translation of Surah التكوير from "الترجمة البوسنية - كوركت" in البوسنية.

### الآية 81:1

> إِذَا الشَّمْسُ كُوِّرَتْ [81:1]

Kada sunce sjaj izgubi,

### الآية 81:2

> ﻿وَإِذَا النُّجُومُ انْكَدَرَتْ [81:2]

i kada zvijezde popadaju,

### الآية 81:3

> ﻿وَإِذَا الْجِبَالُ سُيِّرَتْ [81:3]

i kada se planine pokrenu,

### الآية 81:4

> ﻿وَإِذَا الْعِشَارُ عُطِّلَتْ [81:4]

i kada steone kamile bez pastira ostanu,

### الآية 81:5

> ﻿وَإِذَا الْوُحُوشُ حُشِرَتْ [81:5]

i kada se divlje životinje saberu,

### الآية 81:6

> ﻿وَإِذَا الْبِحَارُ سُجِّرَتْ [81:6]

i kada se mora vatrom napune,

### الآية 81:7

> ﻿وَإِذَا النُّفُوسُ زُوِّجَتْ [81:7]

i kada se duše sa tijelima spare,

### الآية 81:8

> ﻿وَإِذَا الْمَوْءُودَةُ سُئِلَتْ [81:8]

i kada živa sahranjenā djevojčica bude upitana

### الآية 81:9

> ﻿بِأَيِّ ذَنْبٍ قُتِلَتْ [81:9]

zbog kakve krivice je umorena,

### الآية 81:10

> ﻿وَإِذَا الصُّحُفُ نُشِرَتْ [81:10]

i kada se listovi razdijele,

### الآية 81:11

> ﻿وَإِذَا السَّمَاءُ كُشِطَتْ [81:11]

i kada se nebo ukloni,

### الآية 81:12

> ﻿وَإِذَا الْجَحِيمُ سُعِّرَتْ [81:12]

i kada se Džehennem raspali,

### الآية 81:13

> ﻿وَإِذَا الْجَنَّةُ أُزْلِفَتْ [81:13]

i kada se Džennet približi –

### الآية 81:14

> ﻿عَلِمَتْ نَفْسٌ مَا أَحْضَرَتْ [81:14]

svako će saznati ono što je pripremio.

### الآية 81:15

> ﻿فَلَا أُقْسِمُ بِالْخُنَّسِ [81:15]

I kunem se zvijezdama – koje se skrivaju,

### الآية 81:16

> ﻿الْجَوَارِ الْكُنَّسِ [81:16]

koje se kreću i iz vida gube,

### الآية 81:17

> ﻿وَاللَّيْلِ إِذَا عَسْعَسَ [81:17]

i noći kad ona veo diže,

### الآية 81:18

> ﻿وَالصُّبْحِ إِذَا تَنَفَّسَ [81:18]

i zorom kada diše –

### الآية 81:19

> ﻿إِنَّهُ لَقَوْلُ رَسُولٍ كَرِيمٍ [81:19]

Kur'an je, zaista, kazivanje Izaslanika plemenitog,

### الآية 81:20

> ﻿ذِي قُوَّةٍ عِنْدَ ذِي الْعَرْشِ مَكِينٍ [81:20]

moćnog, od Gospodara Arša, cijenjenog.

### الآية 81:21

> ﻿مُطَاعٍ ثَمَّ أَمِينٍ [81:21]

kome se drugi potčinjavaju, tamo pouzdanog!

### الآية 81:22

> ﻿وَمَا صَاحِبُكُمْ بِمَجْنُونٍ [81:22]

**A drug vaš nije lud:**

### الآية 81:23

> ﻿وَلَقَدْ رَآهُ بِالْأُفُقِ الْمُبِينِ [81:23]

on ga je na obzorju jasnom vidio

### الآية 81:24

> ﻿وَمَا هُوَ عَلَى الْغَيْبِ بِضَنِينٍ [81:24]

i, kada je u pitanju Objava, on nije škrt

### الآية 81:25

> ﻿وَمَا هُوَ بِقَوْلِ شَيْطَانٍ رَجِيمٍ [81:25]

i Kur'an nije prokletog šejtana govor,

### الآية 81:26

> ﻿فَأَيْنَ تَذْهَبُونَ [81:26]

pa kuda onda idete?!

### الآية 81:27

> ﻿إِنْ هُوَ إِلَّا ذِكْرٌ لِلْعَالَمِينَ [81:27]

Kur'an je samo pouka svjetovima,

### الآية 81:28

> ﻿لِمَنْ شَاءَ مِنْكُمْ أَنْ يَسْتَقِيمَ [81:28]

onome od vas koji hoće da je na Pravome putu,

### الآية 81:29

> ﻿وَمَا تَشَاءُونَ إِلَّا أَنْ يَشَاءَ اللَّهُ رَبُّ الْعَالَمِينَ [81:29]

a vi ne možete ništa htjeti ako to Allah, Gospodar svjetova, neće!

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/81.md)
- [كل تفاسير سورة التكوير
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/81.md)
- [ترجمات سورة التكوير
](https://quranpedia.net/translations/81.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة البوسنية - كوركت](https://quranpedia.net/book/1970.md)
- [المؤلف: بسيم كوركورت](https://quranpedia.net/person/12999.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/81/book/1970) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
