---
title: "ترجمة سورة المطفّفين - Dr. Ghali - English translation (الإنجليزية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/83/book/13602.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/83/book/13602"
surah_id: "83"
book_id: "13602"
book_name: "Dr. Ghali - English translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة المطفّفين - Dr. Ghali - English translation (الإنجليزية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/83/book/13602)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة المطفّفين - Dr. Ghali - English translation (الإنجليزية) — https://quranpedia.net/surah/1/83/book/13602*.

Translation of Surah المطفّفين from "Dr. Ghali - English translation" in الإنجليزية.

### الآية 83:1

> وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ [83:1]

Al-Mutaffifin 
--------------

---

وَيۡلٞ لِّلۡمُطَفِّفِينَ


Woe to the stinters.

---

### الآية 83:2

> ﻿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ [83:2]

ٱلَّذِينَ إِذَا ٱكۡتَالُواْ عَلَى ٱلنَّاسِ يَسۡتَوۡفُونَ


Who, when they measure against mankind, (i.e., when they take from others) take full (measure),

---

### الآية 83:3

> ﻿وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ [83:3]

وَإِذَا كَالُوهُمۡ أَو وَّزَنُوهُمۡ يُخۡسِرُونَ


And when they measure for them or weigh for them, (i.e., when they give to others) they cause them loss.

---

### الآية 83:4

> ﻿أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ [83:4]

أَلَا يَظُنُّ أُوْلَـٰٓئِكَ أَنَّهُم مَّبۡعُوثُونَ


Do those not expect that they will be made to rise again.

---

### الآية 83:5

> ﻿لِيَوْمٍ عَظِيمٍ [83:5]

لِيَوۡمٍ عَظِيمٖ


To a tremendous Day,

---

### الآية 83:6

> ﻿يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ [83:6]

يَوۡمَ يَقُومُ ٱلنَّاسُ لِرَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ


The Day when mankind will rise up before The Lord of the worlds?

---

### الآية 83:7

> ﻿كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ [83:7]

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٖ


Not at all! Surely the Book of the constantly impious is indeed in Sijjin.

---

### الآية 83:8

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ [83:8]

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا سِجِّينٞ


And what makes you realize what Sijjin is?

---

### الآية 83:9

> ﻿كِتَابٌ مَرْقُومٌ [83:9]

كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ


(It is) a Book imprinted.

---

### الآية 83:10

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [83:10]

وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ


Woe upon that Day to the beliers.

---

### الآية 83:11

> ﻿الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ [83:11]

ٱلَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوۡمِ ٱلدِّينِ


Who cry lies to the Day of Doom.

---

### الآية 83:12

> ﻿وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ [83:12]

وَمَا يُكَذِّبُ بِهِۦٓ إِلَّا كُلُّ مُعۡتَدٍ أَثِيمٍ


And in no way does anyone cry lies to it except every constantly vicious transgressor.

---

### الآية 83:13

> ﻿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ [83:13]

إِذَا تُتۡلَىٰ عَلَيۡهِ ءَايَٰتُنَا قَالَ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ


When Our ayat (Verses, signs) are recited to him, he says, "Myths of the earliest (people)!"

---

### الآية 83:14

> ﻿كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ [83:14]

كَلَّاۖ بَلۡۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِم مَّا كَانُواْ يَكۡسِبُونَ


Not at all! No indeed, (but) whatever they were earning has overlaid on their hearts.

---

### الآية 83:15

> ﻿كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ [83:15]

كَلَّآ إِنَّهُمۡ عَن رَّبِّهِمۡ يَوۡمَئِذٖ لَّمَحۡجُوبُونَ


Not at all! Surely upon that Day they will indeed be curtained from their Lord;

---

### الآية 83:16

> ﻿ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ [83:16]

ثُمَّ إِنَّهُمۡ لَصَالُواْ ٱلۡجَحِيمِ


Thereafter surely they will indeed be roasting in Hell-Fire.

---

### الآية 83:17

> ﻿ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ [83:17]

ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا ٱلَّذِي كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ


Thereafter it will be said (to them), "This is what you cried lies to."

---

### الآية 83:18

> ﻿كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ [83:18]

كَلَّآ إِنَّ كِتَٰبَ ٱلۡأَبۡرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ


Not at all! Surely the Book of the constantly-benign is indeed in cIlliyyin (i.e., the most exalted places)

---

### الآية 83:19

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ [83:19]

وَمَآ أَدۡرَىٰكَ مَا عِلِّيُّونَ


And what makes you realize what cIlliyyin is?

---

### الآية 83:20

> ﻿كِتَابٌ مَرْقُومٌ [83:20]

كِتَٰبٞ مَّرۡقُومٞ


(It is) a Book imprinted,

---

### الآية 83:21

> ﻿يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ [83:21]

يَشۡهَدُهُ ٱلۡمُقَرَّبُونَ


The near-stationed (i.e., the Angels stationed near to Allah) witness it.

---

### الآية 83:22

> ﻿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ [83:22]

إِنَّ ٱلۡأَبۡرَارَ لَفِي نَعِيمٍ


Surely the constantly-benign will indeed be in Bliss,

---

### الآية 83:23

> ﻿عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ [83:23]

عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ


On couches looking (about).

---

### الآية 83:24

> ﻿تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ [83:24]

تَعۡرِفُ فِي وُجُوهِهِمۡ نَضۡرَةَ ٱلنَّعِيمِ


You recognize in their faces the bloom of Bliss.

---

### الآية 83:25

> ﻿يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ [83:25]

يُسۡقَوۡنَ مِن رَّحِيقٖ مَّخۡتُومٍ


They will be given to drink of sealed nectar.

---

### الآية 83:26

> ﻿خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ [83:26]

خِتَٰمُهُۥ مِسۡكٞۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلۡيَتَنَافَسِ ٱلۡمُتَنَٰفِسُونَ


Whose sealing is musk; for this then let the competitors compete-

---

### الآية 83:27

> ﻿وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ [83:27]

وَمِزَاجُهُۥ مِن تَسۡنِيمٍ


And whose blend is of Tasnim,

---

### الآية 83:28

> ﻿عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ [83:28]

عَيۡنٗا يَشۡرَبُ بِهَا ٱلۡمُقَرَّبُونَ


A spring at which drink the near-stationed (i.e., the Angles stationed near Allah).

---

### الآية 83:29

> ﻿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ [83:29]

إِنَّ ٱلَّذِينَ أَجۡرَمُواْ كَانُواْ مِنَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ يَضۡحَكُونَ


Surely the ones who are (guilty of) crimes used to laugh at the ones who believed,

---

### الآية 83:30

> ﻿وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ [83:30]

وَإِذَا مَرُّواْ بِهِمۡ يَتَغَامَزُونَ


And when they passed by them (they used) to wink one to another.

---

### الآية 83:31

> ﻿وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ [83:31]

وَإِذَا ٱنقَلَبُوٓاْ إِلَىٰٓ أَهۡلِهِمُ ٱنقَلَبُواْ فَكِهِينَ


And when they turned over (to their families), they turned over jesting,

---

### الآية 83:32

> ﻿وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ [83:32]

وَإِذَا رَأَوۡهُمۡ قَالُوٓاْ إِنَّ هَـٰٓؤُلَآءِ لَضَآلُّونَ


And when they saw them, they said, "Surely these (people) are indeed erring."

---

### الآية 83:33

> ﻿وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ [83:33]

وَمَآ أُرۡسِلُواْ عَلَيۡهِمۡ حَٰفِظِينَ


And in no way were they sent preservers over them.

---

### الآية 83:34

> ﻿فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ [83:34]

فَٱلۡيَوۡمَ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مِنَ ٱلۡكُفَّارِ يَضۡحَكُونَ


So Today the ones who believed are laughing at the steadfast disbelievers,

---

### الآية 83:35

> ﻿عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ [83:35]

عَلَى ٱلۡأَرَآئِكِ يَنظُرُونَ


On couches, looking (down upon them).

---

### الآية 83:36

> ﻿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ [83:36]

هَلۡ ثُوِّبَ ٱلۡكُفَّارُ مَا كَانُواْ يَفۡعَلُونَ


Have the steadfast disbelievers been requited for what they were performing?

---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/83.md)
- [كل تفاسير سورة المطفّفين
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/83.md)
- [ترجمات سورة المطفّفين
](https://quranpedia.net/translations/83.md)
- [صفحة الكتاب: Dr. Ghali - English translation](https://quranpedia.net/book/13602.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/83/book/13602) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
