---
title: "ترجمة سورة المطفّفين - ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي (الإنجليزية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/83/book/27833.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/83/book/27833"
surah_id: "83"
book_id: "27833"
book_name: "ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي"
author: "عادل صلاحي"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة المطفّفين - ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي (الإنجليزية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/83/book/27833)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة المطفّفين - ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي (الإنجليزية) — https://quranpedia.net/surah/1/83/book/27833*.

Translation of Surah المطفّفين from "ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي" in الإنجليزية.

### الآية 83:1

> وَيْلٌ لِلْمُطَفِّفِينَ [83:1]

Woe to the stinters

### الآية 83:2

> ﻿الَّذِينَ إِذَا اكْتَالُوا عَلَى النَّاسِ يَسْتَوْفُونَ [83:2]

who, when others measure for them, exact in full,

### الآية 83:3

> ﻿وَإِذَا كَالُوهُمْ أَوْ وَزَنُوهُمْ يُخْسِرُونَ [83:3]

but who, when they measure or weigh for others, defraud them.

### الآية 83:4

> ﻿أَلَا يَظُنُّ أُولَٰئِكَ أَنَّهُمْ مَبْعُوثُونَ [83:4]

Do such people not think that they will be raised to life

### الآية 83:5

> ﻿لِيَوْمٍ عَظِيمٍ [83:5]

on a great day,

### الآية 83:6

> ﻿يَوْمَ يَقُومُ النَّاسُ لِرَبِّ الْعَالَمِينَ [83:6]

the Day when all mankind shall stand before the Lord of all worlds?

### الآية 83:7

> ﻿كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْفُجَّارِ لَفِي سِجِّينٍ [83:7]

No indeed; the record of the transgressors is in Sijjin

### الآية 83:8

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا سِجِّينٌ [83:8]

Would that you knew what Sijjin is!

### الآية 83:9

> ﻿كِتَابٌ مَرْقُومٌ [83:9]

It is a record inscribed.

### الآية 83:10

> ﻿وَيْلٌ يَوْمَئِذٍ لِلْمُكَذِّبِينَ [83:10]

Woe on that Day betide those who deny the truth,

### الآية 83:11

> ﻿الَّذِينَ يُكَذِّبُونَ بِيَوْمِ الدِّينِ [83:11]

who deny the Day of Judgement.

### الآية 83:12

> ﻿وَمَا يُكَذِّبُ بِهِ إِلَّا كُلُّ مُعْتَدٍ أَثِيمٍ [83:12]

None denies it but the guilty aggressors, the evildoers,

### الآية 83:13

> ﻿إِذَا تُتْلَىٰ عَلَيْهِ آيَاتُنَا قَالَ أَسَاطِيرُ الْأَوَّلِينَ [83:13]

who, when Our revelations are recited to them, cry: ‘Fables of the ancients!’

### الآية 83:14

> ﻿كَلَّا ۖ بَلْ ۜ رَانَ عَلَىٰ قُلُوبِهِمْ مَا كَانُوا يَكْسِبُونَ [83:14]

No indeed! Their own deeds have cast a layer of rust over their hearts.

### الآية 83:15

> ﻿كَلَّا إِنَّهُمْ عَنْ رَبِّهِمْ يَوْمَئِذٍ لَمَحْجُوبُونَ [83:15]

No indeed! On that Day they shall be shut out from their Lord.

### الآية 83:16

> ﻿ثُمَّ إِنَّهُمْ لَصَالُو الْجَحِيمِ [83:16]

They shall enter the blazing Fire,

### الآية 83:17

> ﻿ثُمَّ يُقَالُ هَٰذَا الَّذِي كُنْتُمْ بِهِ تُكَذِّبُونَ [83:17]

and will be told: ‘This is \[the reality\] which you denied!’

### الآية 83:18

> ﻿كَلَّا إِنَّ كِتَابَ الْأَبْرَارِ لَفِي عِلِّيِّينَ [83:18]

But the record of the righteous is in \[Illiyun.

### الآية 83:19

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا عِلِّيُّونَ [83:19]

Would that you knew what \[Illiyun is!

### الآية 83:20

> ﻿كِتَابٌ مَرْقُومٌ [83:20]

It is a record inscribed,

### الآية 83:21

> ﻿يَشْهَدُهُ الْمُقَرَّبُونَ [83:21]

witnessed by those who are closest to God.

### الآية 83:22

> ﻿إِنَّ الْأَبْرَارَ لَفِي نَعِيمٍ [83:22]

The righteous will surely be in bliss.

### الآية 83:23

> ﻿عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ [83:23]

\[Reclining\] on couches, they will look around them

### الآية 83:24

> ﻿تَعْرِفُ فِي وُجُوهِهِمْ نَضْرَةَ النَّعِيمِ [83:24]

In their faces you shall mark the glow of bliss.

### الآية 83:25

> ﻿يُسْقَوْنَ مِنْ رَحِيقٍ مَخْتُومٍ [83:25]

They will be given to drink of a pure-drink, securely sealed,

### الآية 83:26

> ﻿خِتَامُهُ مِسْكٌ ۚ وَفِي ذَٰلِكَ فَلْيَتَنَافَسِ الْمُتَنَافِسُونَ [83:26]

with a seal of musk, for this let the strivers emulously strive.

### الآية 83:27

> ﻿وَمِزَاجُهُ مِنْ تَسْنِيمٍ [83:27]

It is a drink mixed with the waters of Tasnim,

### الآية 83:28

> ﻿عَيْنًا يَشْرَبُ بِهَا الْمُقَرَّبُونَ [83:28]

a fountain at which those who are closest to God will drink.

### الآية 83:29

> ﻿إِنَّ الَّذِينَ أَجْرَمُوا كَانُوا مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا يَضْحَكُونَ [83:29]

Those who are given to sinful practices scoff at the faithful

### الآية 83:30

> ﻿وَإِذَا مَرُّوا بِهِمْ يَتَغَامَزُونَ [83:30]

and wink at one another as they pass by them.

### الآية 83:31

> ﻿وَإِذَا انْقَلَبُوا إِلَىٰ أَهْلِهِمُ انْقَلَبُوا فَكِهِينَ [83:31]

When they go back to their folk they speak of them with jests,

### الآية 83:32

> ﻿وَإِذَا رَأَوْهُمْ قَالُوا إِنَّ هَٰؤُلَاءِ لَضَالُّونَ [83:32]

and when they see them they say: ‘These have indeed gone astray!’

### الآية 83:33

> ﻿وَمَا أُرْسِلُوا عَلَيْهِمْ حَافِظِينَ [83:33]

Yet they have not been assigned the mission of being their guardians.

### الآية 83:34

> ﻿فَالْيَوْمَ الَّذِينَ آمَنُوا مِنَ الْكُفَّارِ يَضْحَكُونَ [83:34]

So on this Day \[of Judgement\] the faithful will laugh at the unbelievers,

### الآية 83:35

> ﻿عَلَى الْأَرَائِكِ يَنْظُرُونَ [83:35]

As they recline upon their couches and look around them.

### الآية 83:36

> ﻿هَلْ ثُوِّبَ الْكُفَّارُ مَا كَانُوا يَفْعَلُونَ [83:36]

Shall the unbelievers be requited for what they were wont to do?

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/83.md)
- [كل تفاسير سورة المطفّفين
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/83.md)
- [ترجمات سورة المطفّفين
](https://quranpedia.net/translations/83.md)
- [صفحة الكتاب: ترجمة معاني القرآن الكريم - عادل صلاحي](https://quranpedia.net/book/27833.md)
- [المؤلف: عادل صلاحي](https://quranpedia.net/person/14623.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/83/book/27833) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
