---
title: "ترجمة سورة الإنشقاق - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (البوسنية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/84/book/2008.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/84/book/2008"
surah_id: "84"
book_id: "2008"
book_name: "الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
author: "مركز تفسير للدراسات القرآنية"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الإنشقاق - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (البوسنية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/84/book/2008)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الإنشقاق - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (البوسنية) — https://quranpedia.net/surah/1/84/book/2008*.

Translation of Surah الإنشقاق from "الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in البوسنية.

### الآية 84:1

> إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ [84:1]

Kada nebo popuca i otvori se kako bi meleki sišli.

### الآية 84:2

> ﻿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ [84:2]

i kada posluša svoga Gospodara, pokoravajući mu se, a ono je to obavezno učiniti.

### الآية 84:3

> ﻿وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ [84:3]

i kada Zemlju Allah rastegne kao što se rastegne koža.

### الآية 84:4

> ﻿وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ [84:4]

i izbaci riznice i mrtvace koji su u njoj, i potpuno se isprazni, tako da niko od njih u njoj ne ostane.

### الآية 84:5

> ﻿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ [84:5]

i kada posluša svoga Gospodara, pokoravajući mu se, a ona je to obavezna učiniti.

### الآية 84:6

> ﻿يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ [84:6]

O čovječe, ti radiš ili dobro ili zlo, i to ćeš naći na Sudnjem danu, kako bi te Allah prema tome nagradio ili kaznio.

### الآية 84:7

> ﻿فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ [84:7]

Onome kome listovi na kojima su zapisana njegova djela budu dati u desnu ruku

### الآية 84:8

> ﻿فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا [84:8]

lahak će račun kod Allaha polagati, biće mu pokazana njegova djela, ali neće za njih biti sankcionisan.

### الآية 84:9

> ﻿وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا [84:9]

i svojoj porodici vratit će se sretan.

### الآية 84:10

> ﻿وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ [84:10]

a onaj kome bude knjiga njegova data u lijevu ruku, iza njegovih leđa.

### الآية 84:11

> ﻿فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا [84:11]

sam će svoju propast prizivati.

### الآية 84:12

> ﻿وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا [84:12]

ući će u džehennemsku vatru i u njenoj vrelini gorjeti.

### الآية 84:13

> ﻿إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا [84:13]

on je na dunjaluku među svojom porodicom bio radostan zbog nevjerovanja i grijeha koje je činio.

### الآية 84:14

> ﻿إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ [84:14]

on je mislio da neće biti proživljen nakon što umre.

### الآية 84:15

> ﻿بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا [84:15]

a hoće, vratit će ga Allah u život kao što ga je prvi put stvorio, jer njegov Gospodar dobro vidi njegovo stanje, ništa Mu nije skriveno i On će ga za njegova djela kazniti.

### الآية 84:16

> ﻿فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ [84:16]

Allah se kune rumenilom koje se pojavi na horizontu, nakon zalaska Sunca.

### الآية 84:17

> ﻿وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ [84:17]

i kune se noću i onim što se u njoj sakuplja.

### الآية 84:18

> ﻿وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ [84:18]

i Mjesecom kada bude potpun i postane uštap.

### الآية 84:19

> ﻿لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ [84:19]

vi ćete, sigurno, o ljudi, iz stanja u stanje prelaziti, tj. iz sjemena, zatim ugruška, zatim grude mesa, zatim ćete imati život, nakon njega smrt, a onda ćete ponovo biti oživljeni.

### الآية 84:20

> ﻿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ [84:20]

šta je ovim nevjernicima, pa ne vjeruju u Allaha i Sudnji dan?

### الآية 84:21

> ﻿وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ [84:21]

i kada se njima Kur'an uči, oni ne čine sedždu svome Gospodaru?

### الآية 84:22

> ﻿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ [84:22]

nevjernici negiraju ono što im njihov poslanik donosi.

### الآية 84:23

> ﻿وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ [84:23]

Allah najbolje zna šta njihova prsa skrivaju, jer Njemu nijedno njihovo djelo nije nepoznato.

### الآية 84:24

> ﻿فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ [84:24]

O Poslaniče, kaži im da ih čeka žestoka kazna.

### الآية 84:25

> ﻿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ [84:25]

A oni koji budu vjerovali u Allaha i dobra djela činili, imat će nagradu neprekidnu, a to je Džennet.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/84.md)
- [كل تفاسير سورة الإنشقاق
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/84.md)
- [ترجمات سورة الإنشقاق
](https://quranpedia.net/translations/84.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/2008.md)
- [المؤلف: مركز تفسير للدراسات القرآنية](https://quranpedia.net/person/1539.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/84/book/2008) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
