---
title: "ترجمة سورة الإنشقاق - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (اليابانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/84/book/27828.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/84/book/27828"
surah_id: "84"
book_id: "27828"
book_name: "الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الإنشقاق - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (اليابانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/84/book/27828)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الإنشقاق - الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (اليابانية) — https://quranpedia.net/surah/1/84/book/27828*.

Translation of Surah الإنشقاق from "الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in اليابانية.

### الآية 84:1

> إِذَا السَّمَاءُ انْشَقَّتْ [84:1]

天使たちが降りるので、天が割れて

### الآية 84:2

> ﻿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ [84:2]

主の命を聞き、それに従う時、

### الآية 84:3

> ﻿وَإِذَا الْأَرْضُ مُدَّتْ [84:3]

皮革のようにアッラーにより大地が広げられ、

### الآية 84:4

> ﻿وَأَلْقَتْ مَا فِيهَا وَتَخَلَّتْ [84:4]

その中の宝物や死者が投げ出されて、空洞になり、

### الآية 84:5

> ﻿وَأَذِنَتْ لِرَبِّهَا وَحُقَّتْ [84:5]

主の命を聞き、それに従う時、

### الآية 84:6

> ﻿يَا أَيُّهَا الْإِنْسَانُ إِنَّكَ كَادِحٌ إِلَىٰ رَبِّكَ كَدْحًا فَمُلَاقِيهِ [84:6]

おお人間よ、確かにあなたは善と悪を行い、主の御裁きが下るのだ。

### الآية 84:7

> ﻿فَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ بِيَمِينِهِ [84:7]

その時右手にその書を渡される者は、

### الآية 84:8

> ﻿فَسَوْفَ يُحَاسَبُ حِسَابًا يَسِيرًا [84:8]

その計算は、行動を洗い出されるが、責めを問われることなく容易に行われ、

### الآية 84:9

> ﻿وَيَنْقَلِبُ إِلَىٰ أَهْلِهِ مَسْرُورًا [84:9]

喜んで自分の家族のところに帰る。

### الآية 84:10

> ﻿وَأَمَّا مَنْ أُوتِيَ كِتَابَهُ وَرَاءَ ظَهْرِهِ [84:10]

だが左手や背後から書を渡される者は、

### الآية 84:11

> ﻿فَسَوْفَ يَدْعُو ثُبُورًا [84:11]

死を叫び求めながら、

### الآية 84:12

> ﻿وَيَصْلَىٰ سَعِيرًا [84:12]

燃える炎で焼かれる。

### الآية 84:13

> ﻿إِنَّهُ كَانَ فِي أَهْلِهِ مَسْرُورًا [84:13]

かれは自分の家族とともに、現世では不信仰と罪の諸行に嬉々として暮らしていた。

### الآية 84:14

> ﻿إِنَّهُ ظَنَّ أَنْ لَنْ يَحُورَ [84:14]

かれは死の後に、生に帰らないと思っていた。

### الآية 84:15

> ﻿بَلَىٰ إِنَّ رَبَّهُ كَانَ بِهِ بَصِيرًا [84:15]

いやいや、アッラーは最初の創造のように、蘇生させるのだ。それどころか、主はいつもかれをお見通し。すべてを見ていて、応報されるのだ。

### الآية 84:16

> ﻿فَلَا أُقْسِمُ بِالشَّفَقِ [84:16]

そこでわれは、落日の夕映えにかけて誓う。

### الآية 84:17

> ﻿وَاللَّيْلِ وَمَا وَسَقَ [84:17]

夜と、それが包むものにかけて、

### الآية 84:18

> ﻿وَالْقَمَرِ إِذَا اتَّسَقَ [84:18]

また集まっては満ちる月にかけて。

### الآية 84:19

> ﻿لَتَرْكَبُنَّ طَبَقًا عَنْ طَبَقٍ [84:19]

人びとよ、あなた方は、必ず一滴から凝血へ、そして肉塊、それから生命、死、復活と、一段階から次の段階に登る。

### الآية 84:20

> ﻿فَمَا لَهُمْ لَا يُؤْمِنُونَ [84:20]

それでも、かれらがアッラーと最後の日を信じないのはどういう訳か。

### الآية 84:21

> ﻿وَإِذَا قُرِئَ عَلَيْهِمُ الْقُرْآنُ لَا يَسْجُدُونَ ۩ [84:21]

クルアーンがかれらに読唱されても、かれらは頭を下げてひれ伏そうとしないのは、どういう訳か。

### الآية 84:22

> ﻿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا يُكَذِّبُونَ [84:22]

いやそれどころか、不信仰者は預言者たちがもたらしたものを拒否する。

### الآية 84:23

> ﻿وَاللَّهُ أَعْلَمُ بِمَا يُوعُونَ [84:23]

だがアッラーは、かれらが胸に秘めることを熟知し、かれらの行動で知られないものはない。

### الآية 84:24

> ﻿فَبَشِّرْهُمْ بِعَذَابٍ أَلِيمٍ [84:24]

使徒よ、言え、あなた方を厳しい苦痛が待っていると。

### الآية 84:25

> ﻿إِلَّا الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ أَجْرٌ غَيْرُ مَمْنُونٍ [84:25]

いやいや、信仰して善行に努める者は別であり、かれらには絶えることのない報奨がある。それが楽園なのだ。

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/84.md)
- [كل تفاسير سورة الإنشقاق
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/84.md)
- [ترجمات سورة الإنشقاق
](https://quranpedia.net/translations/84.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة اليابانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/27828.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/84/book/27828) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
