---
title: "ترجمة سورة البروج - الترجمة البوسنية - كوركت (البوسنية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/85/book/1970.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/85/book/1970"
surah_id: "85"
book_id: "1970"
book_name: "الترجمة البوسنية - كوركت"
author: "بسيم كوركورت"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة البروج - الترجمة البوسنية - كوركت (البوسنية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/85/book/1970)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة البروج - الترجمة البوسنية - كوركت (البوسنية) — https://quranpedia.net/surah/1/85/book/1970*.

Translation of Surah البروج from "الترجمة البوسنية - كوركت" in البوسنية.

### الآية 85:1

> وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الْبُرُوجِ [85:1]

Tako mi neba sazviježđima okićenog,

### الآية 85:2

> ﻿وَالْيَوْمِ الْمَوْعُودِ [85:2]

i Dana već određenog,

### الآية 85:3

> ﻿وَشَاهِدٍ وَمَشْهُودٍ [85:3]

i prisutnih, i onoga što će biti prisutno –

### الآية 85:4

> ﻿قُتِلَ أَصْحَابُ الْأُخْدُودِ [85:4]

prokleti neka su oni koji su rovove iskopali,

### الآية 85:5

> ﻿النَّارِ ذَاتِ الْوَقُودِ [85:5]

i vatrom i gorivom ih napunili,

### الآية 85:6

> ﻿إِذْ هُمْ عَلَيْهَا قُعُودٌ [85:6]

kada su oko nje sjedili

### الآية 85:7

> ﻿وَهُمْ عَلَىٰ مَا يَفْعَلُونَ بِالْمُؤْمِنِينَ شُهُودٌ [85:7]

i bili svjedoci onoga što su vjernicima radili!

### الآية 85:8

> ﻿وَمَا نَقَمُوا مِنْهُمْ إِلَّا أَنْ يُؤْمِنُوا بِاللَّهِ الْعَزِيزِ الْحَمِيدِ [85:8]

A svetili su im se samo zato što su u Allaha, Silnoga i Hvale dostojnoga, vjerovali,

### الآية 85:9

> ﻿الَّذِي لَهُ مُلْكُ السَّمَاوَاتِ وَالْأَرْضِ ۚ وَاللَّهُ عَلَىٰ كُلِّ شَيْءٍ شَهِيدٌ [85:9]

čija je vlast i na nebesima i na Zemlji – a Allah je svemu Svjedok.

### الآية 85:10

> ﻿إِنَّ الَّذِينَ فَتَنُوا الْمُؤْمِنِينَ وَالْمُؤْمِنَاتِ ثُمَّ لَمْ يَتُوبُوا فَلَهُمْ عَذَابُ جَهَنَّمَ وَلَهُمْ عَذَابُ الْحَرِيقِ [85:10]

One koji vjernike i vjernice budu na muke stavljali pa se ne budu pokajali – čeka patnja u Džehennemu i isto tako prženje u ognju,

### الآية 85:11

> ﻿إِنَّ الَّذِينَ آمَنُوا وَعَمِلُوا الصَّالِحَاتِ لَهُمْ جَنَّاتٌ تَجْرِي مِنْ تَحْتِهَا الْأَنْهَارُ ۚ ذَٰلِكَ الْفَوْزُ الْكَبِيرُ [85:11]

a one koji budu vjerovali i dobra djela činili čekaju bašče džennetske kroz koje rijeke teku – a to će veliki uspjeh biti.

### الآية 85:12

> ﻿إِنَّ بَطْشَ رَبِّكَ لَشَدِيدٌ [85:12]

Odmazda Gospodara tvoga će, zaista, užasna biti!

### الآية 85:13

> ﻿إِنَّهُ هُوَ يُبْدِئُ وَيُعِيدُ [85:13]

On iz ničega stvara, i ponovo će to učiniti;

### الآية 85:14

> ﻿وَهُوَ الْغَفُورُ الْوَدُودُ [85:14]

i On prašta, i pun je ljubavi,

### الآية 85:15

> ﻿ذُو الْعَرْشِ الْمَجِيدُ [85:15]

Gospodar Arša, Uzvišeni,

### الآية 85:16

> ﻿فَعَّالٌ لِمَا يُرِيدُ [85:16]

On radi šta je Njemu volja.

### الآية 85:17

> ﻿هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْجُنُودِ [85:17]

Da li je doprla do tebe vijest o vojskama,

### الآية 85:18

> ﻿فِرْعَوْنَ وَثَمُودَ [85:18]

o faraonu i Semudu?

### الآية 85:19

> ﻿بَلِ الَّذِينَ كَفَرُوا فِي تَكْذِيبٍ [85:19]

Ali, ovi koji neće da vjeruju stalno poriču –

### الآية 85:20

> ﻿وَاللَّهُ مِنْ وَرَائِهِمْ مُحِيطٌ [85:20]

**a Allahu oni neće moći umaći:**

### الآية 85:21

> ﻿بَلْ هُوَ قُرْآنٌ مَجِيدٌ [85:21]

a ovo je Kur'an veličanstveni,

### الآية 85:22

> ﻿فِي لَوْحٍ مَحْفُوظٍ [85:22]

na Ploči pomno čuvanoj.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/85.md)
- [كل تفاسير سورة البروج
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/85.md)
- [ترجمات سورة البروج
](https://quranpedia.net/translations/85.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة البوسنية - كوركت](https://quranpedia.net/book/1970.md)
- [المؤلف: بسيم كوركورت](https://quranpedia.net/person/12999.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/85/book/1970) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
