---
title: "ترجمة سورة الطارق - الترجمة الألمانية - أبو رضا (الألمانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/86/book/1955.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/86/book/1955"
surah_id: "86"
book_id: "1955"
book_name: "الترجمة الألمانية - أبو رضا"
author: "أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الطارق - الترجمة الألمانية - أبو رضا (الألمانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/86/book/1955)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الطارق - الترجمة الألمانية - أبو رضا (الألمانية) — https://quranpedia.net/surah/1/86/book/1955*.

Translation of Surah الطارق from "الترجمة الألمانية - أبو رضا" in الألمانية.

### الآية 86:1

> وَالسَّمَاءِ وَالطَّارِقِ [86:1]

Bei dem Himmel und bei A≤-±āriq!

### الآية 86:2

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الطَّارِقُ [86:2]

Und was lehrt dich wissen, was A≤-±āriq ist?

### الآية 86:3

> ﻿النَّجْمُ الثَّاقِبُ [86:3]

(Es ist) ein Stern von durchdringender Helligkeit.

### الآية 86:4

> ﻿إِنْ كُلُّ نَفْسٍ لَمَّا عَلَيْهَا حَافِظٌ [86:4]

Wahrlich, jede Seele hat über sich einen Hüter.

### الآية 86:5

> ﻿فَلْيَنْظُرِ الْإِنْسَانُ مِمَّ خُلِقَ [86:5]

Darum soll der Mensch denn bedenken, woraus er erschaffen ist!

### الآية 86:6

> ﻿خُلِقَ مِنْ مَاءٍ دَافِقٍ [86:6]

Erschaffen wurde er aus einer herausschießenden Flüssigkeit

### الآية 86:7

> ﻿يَخْرُجُ مِنْ بَيْنِ الصُّلْبِ وَالتَّرَائِبِ [86:7]

, die vom Mann und von der Frau herauskommt.

### الآية 86:8

> ﻿إِنَّهُ عَلَىٰ رَجْعِهِ لَقَادِرٌ [86:8]

Wahrlich, Er hat die Macht, ihn zurückzubringen

### الآية 86:9

> ﻿يَوْمَ تُبْلَى السَّرَائِرُ [86:9]

am Tage, wenn die Geheimnisse enthüllt werden

### الآية 86:10

> ﻿فَمَا لَهُ مِنْ قُوَّةٍ وَلَا نَاصِرٍ [86:10]

; dann wird er keine Kraft und keinen Helfer haben.

### الآية 86:11

> ﻿وَالسَّمَاءِ ذَاتِ الرَّجْعِ [86:11]

Und beim Himmel mit seiner Wiederkehr

### الآية 86:12

> ﻿وَالْأَرْضِ ذَاتِ الصَّدْعِ [86:12]

; und bei der Erde, die sich spaltet!

### الآية 86:13

> ﻿إِنَّهُ لَقَوْلٌ فَصْلٌ [86:13]

Dies ist wahrlich ein entscheidendes, letztes Wort

### الآية 86:14

> ﻿وَمَا هُوَ بِالْهَزْلِ [86:14]

, und es ist nicht zum Scherzen.

### الآية 86:15

> ﻿إِنَّهُمْ يَكِيدُونَ كَيْدًا [86:15]

Wahrlich, sie planen eine List.

### الآية 86:16

> ﻿وَأَكِيدُ كَيْدًا [86:16]

Und Ich plane eine List.

### الآية 86:17

> ﻿فَمَهِّلِ الْكَافِرِينَ أَمْهِلْهُمْ رُوَيْدًا [86:17]

Darum gewähre nun den Ungläubigen Aufschub, ein klein wenig Aufschub.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/86.md)
- [كل تفاسير سورة الطارق
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/86.md)
- [ترجمات سورة الطارق
](https://quranpedia.net/translations/86.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الألمانية - أبو رضا](https://quranpedia.net/book/1955.md)
- [المؤلف: أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول](https://quranpedia.net/person/1731.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/86/book/1955) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
