---
title: "ترجمة سورة الأعلى - Abu Adel - Russian translation (الروسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/87/book/13658.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/87/book/13658"
surah_id: "87"
book_id: "13658"
book_name: "Abu Adel - Russian translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الأعلى - Abu Adel - Russian translation (الروسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/87/book/13658)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الأعلى - Abu Adel - Russian translation (الروسية) — https://quranpedia.net/surah/1/87/book/13658*.

Translation of Surah الأعلى from "Abu Adel - Russian translation" in الروسية.

### الآية 87:1

> سَبِّحِ اسْمَ رَبِّكَ الْأَعْلَى [87:1]

Высочайший(Ал-А'ла)
-------------------

---

سَبِّحِ ٱسۡمَ رَبِّكَ ٱلۡأَعۡلَى


Славь имя Господа твоего Высочайшего! [Произноси и вспоминай имя Аллаха только возвеличивая и восславляя Его и никого не называй Его именем, и не произноси имя Его насмехаясь и шутя.]

---

### الآية 87:2

> ﻿الَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ [87:2]

ٱلَّذِي خَلَقَ فَسَوَّىٰ


Который сотворил (все творения) и затем соразмерил [придал всему соразмеренность],

---

### الآية 87:3

> ﻿وَالَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ [87:3]

وَٱلَّذِي قَدَّرَ فَهَدَىٰ


Который определил (то, что пожелал для того, кому пожелал) и затем направил (его к тому, что Он определил для него)

---

### الآية 87:4

> ﻿وَالَّذِي أَخْرَجَ الْمَرْعَىٰ [87:4]

وَٱلَّذِيٓ أَخۡرَجَ ٱلۡمَرۡعَىٰ


и Который вывел пастбище [взрастил травы и другие растения],

---

### الآية 87:5

> ﻿فَجَعَلَهُ غُثَاءً أَحْوَىٰ [87:5]

فَجَعَلَهُۥ غُثَآءً أَحۡوَىٰ


и затем Он сделал его сухим сором [Он делает так, что растения увядают и высыхают]!

---

### الآية 87:6

> ﻿سَنُقْرِئُكَ فَلَا تَنْسَىٰ [87:6]

سَنُقۡرِئُكَ فَلَا تَنسَىٰٓ


Мы внушим тебе (о, Пророк) чтение (Корана), и ты (его) не забудешь,

---

### الآية 87:7

> ﻿إِلَّا مَا شَاءَ اللَّهُ ۚ إِنَّهُ يَعْلَمُ الْجَهْرَ وَمَا يَخْفَىٰ [87:7]

إِلَّا مَا شَآءَ ٱللَّهُۚ إِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلۡجَهۡرَ وَمَا يَخۡفَىٰ


кроме только того, что пожелает Аллах (чтобы ты забыл) – поистине, Он [Аллах] знает явное [речи и деяния] и то, что скрыто [сокровенное]!

---

### الآية 87:8

> ﻿وَنُيَسِّرُكَ لِلْيُسْرَىٰ [87:8]

وَنُيَسِّرُكَ لِلۡيُسۡرَىٰ


И Мы облегчим тебе (о, Пророк) к легчайшему [облегчим все благие дела]

---

### الآية 87:9

> ﻿فَذَكِّرْ إِنْ نَفَعَتِ الذِّكْرَىٰ [87:9]

فَذَكِّرۡ إِن نَّفَعَتِ ٱلذِّكۡرَىٰ


Напоминай же [увещевай] (Кораном), если полезно напоминание.

---

### الآية 87:10

> ﻿سَيَذَّكَّرُ مَنْ يَخْشَىٰ [87:10]

سَيَذَّكَّرُ مَن يَخۡشَىٰ


(Ведь) внемлет (увещание Кораном) тот, кто испытывает страх (перед Аллахом).

---

### الآية 87:11

> ﻿وَيَتَجَنَّبُهَا الْأَشْقَى [87:11]

وَيَتَجَنَّبُهَا ٱلۡأَشۡقَى


И отстраняется от него [от увещания] самый несчастный [неверующий],

---

### الآية 87:12

> ﻿الَّذِي يَصْلَى النَّارَ الْكُبْرَىٰ [87:12]

ٱلَّذِي يَصۡلَى ٱلنَّارَ ٱلۡكُبۡرَىٰ


который будет гореть в Огне Величайшем [в Аду].

---

### الآية 87:13

> ﻿ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحْيَىٰ [87:13]

ثُمَّ لَا يَمُوتُ فِيهَا وَلَا يَحۡيَىٰ


Потом он [неверующий] не умрет [не избавится от мучений] в нем [в Аду] и не будет жить [не будет ни на миг облегчено ему вечное наказание].

---

### الآية 87:14

> ﻿قَدْ أَفْلَحَ مَنْ تَزَكَّىٰ [87:14]

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن تَزَكَّىٰ


Уже достиг успеха [спасся от наказания и вошел в Рай] тот, кто очистился (от неверия и ослушания Аллаха),

---

### الآية 87:15

> ﻿وَذَكَرَ اسْمَ رَبِّهِ فَصَلَّىٰ [87:15]

وَذَكَرَ ٱسۡمَ رَبِّهِۦ فَصَلَّىٰ


и (постоянно) помнил имя Господа своего и совершал (обязательные) молитвы.

---

### الآية 87:16

> ﻿بَلْ تُؤْثِرُونَ الْحَيَاةَ الدُّنْيَا [87:16]

بَلۡ تُؤۡثِرُونَ ٱلۡحَيَوٰةَ ٱلدُّنۡيَا


Но наоборот, вы (о, люди) (более) предпочитаете жизнь в этом мире [не совершаете то, что повелевает Аллах Всевышний, а устремляетесь к преходящим наслаждениям этого мира],

---

### الآية 87:17

> ﻿وَالْآخِرَةُ خَيْرٌ وَأَبْقَىٰ [87:17]

وَٱلۡأٓخِرَةُ خَيۡرٞ وَأَبۡقَىٰٓ


а (хотя) Вечная жизнь (в Раю) лучше (чем эта жизнь) и длительнее [она вечна].

---

### الآية 87:18

> ﻿إِنَّ هَٰذَا لَفِي الصُّحُفِ الْأُولَىٰ [87:18]

إِنَّ هَٰذَا لَفِي ٱلصُّحُفِ ٱلۡأُولَىٰ


Поистине, это [смысл рассказываемого] (был написан и) в свитках прежних,

---

### الآية 87:19

> ﻿صُحُفِ إِبْرَاهِيمَ وَمُوسَىٰ [87:19]

صُحُفِ إِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ


свитках (пророков) Ибрахима и Мусы [во всех писаниях Аллаха указывалось на то, что вечная жизнь в Раю лучше, чем преходящая жизнь в этом мире]!

---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/87.md)
- [كل تفاسير سورة الأعلى
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/87.md)
- [ترجمات سورة الأعلى
](https://quranpedia.net/translations/87.md)
- [صفحة الكتاب: Abu Adel - Russian translation](https://quranpedia.net/book/13658.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/87/book/13658) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
