---
title: "ترجمة سورة الغاشية - Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation (لغة الملايو)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/88/book/13630.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/88/book/13630"
surah_id: "88"
book_id: "13630"
book_name: "Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الغاشية - Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation (لغة الملايو)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/88/book/13630)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الغاشية - Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation (لغة الملايو) — https://quranpedia.net/surah/1/88/book/13630*.

Translation of Surah الغاشية from "Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation" in لغة الملايو.

### الآية 88:1

> هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ [88:1]

---

هَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ ٱلۡغَٰشِيَةِ


Sudahkah sampai kepadamu (wahai Muhammad) perihal hari kiamat yang huru-haranya meliputi?

---

### الآية 88:2

> ﻿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ [88:2]

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٍ خَٰشِعَةٌ


Muka (orang-orang yang kafir) pada hari itu tunduk kerana merasa hina,

---

### الآية 88:3

> ﻿عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ [88:3]

عَامِلَةٞ نَّاصِبَةٞ


Mereka menjalankan kerja yang berat lagi berpenat lelah,

---

### الآية 88:4

> ﻿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً [88:4]

تَصۡلَىٰ نَارًا حَامِيَةٗ


Mereka tetap menderita bakaran neraka yang amat panas (membakar), -

---

### الآية 88:5

> ﻿تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ [88:5]

تُسۡقَىٰ مِنۡ عَيۡنٍ ءَانِيَةٖ


Mereka diberi minum dari matair yang menggelegak panasnya.

---

### الآية 88:6

> ﻿لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ [88:6]

لَّيۡسَ لَهُمۡ طَعَامٌ إِلَّا مِن ضَرِيعٖ


Tiada makanan bagi mereka (di situ) selain dari pokok-pokok yang berduri,

---

### الآية 88:7

> ﻿لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ [88:7]

لَّا يُسۡمِنُ وَلَا يُغۡنِي مِن جُوعٖ


Yang tidak menggemokkan, dan tidak pula dapat menghilangkan sedikit kelaparan pun.

---

### الآية 88:8

> ﻿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ [88:8]

وُجُوهٞ يَوۡمَئِذٖ نَّاعِمَةٞ


(Sebaliknya) muka (orang-orang yang beriman) pada hari itu berseri-seri,

---

### الآية 88:9

> ﻿لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ [88:9]

لِّسَعۡيِهَا رَاضِيَةٞ


Berpuas hati dengan balasan amal usahanya (yang baik yang telah dikerjakannya di dunia), -

---

### الآية 88:10

> ﻿فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ [88:10]

فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٖ


(Mereka tinggal menetap) di dalam Syurga tinggi (tempat kedudukannya darjatnya),

---

### الآية 88:11

> ﻿لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً [88:11]

لَّا تَسۡمَعُ فِيهَا لَٰغِيَةٗ


Mereka tidak mendengar di situ sebarang perkataan yang sia-sia,

---

### الآية 88:12

> ﻿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ [88:12]

فِيهَا عَيۡنٞ جَارِيَةٞ


Di dalam Syurga itu ada matair yang mengalir,

---

### الآية 88:13

> ﻿فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ [88:13]

فِيهَا سُرُرٞ مَّرۡفُوعَةٞ


Di situ juga ada pelamin-pelamin (berhias) yang tinggi (tempatnya),

---

### الآية 88:14

> ﻿وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ [88:14]

وَأَكۡوَابٞ مَّوۡضُوعَةٞ


Dan piala-piala minuman yang disediakan (untuk mereka),

---

### الآية 88:15

> ﻿وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ [88:15]

وَنَمَارِقُ مَصۡفُوفَةٞ


Dan bantal-bantal yang teratur (untuk mereka berbaring atau bersandar),

---

### الآية 88:16

> ﻿وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ [88:16]

وَزَرَابِيُّ مَبۡثُوثَةٌ


Serta hamparan-hamparan yang terbentang.

---

### الآية 88:17

> ﻿أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ [88:17]

أَفَلَا يَنظُرُونَ إِلَى ٱلۡإِبِلِ كَيۡفَ خُلِقَتۡ


(Mengapa mereka yang kafir masih mengingkari akhirat) tidakkah mereka memperhatikan keadaan unta bagaimana ia diciptakan?

---

### الآية 88:18

> ﻿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ [88:18]

وَإِلَى ٱلسَّمَآءِ كَيۡفَ رُفِعَتۡ


Dan keadaan langit bagaimana ia ditinggikan binaannya.?

---

### الآية 88:19

> ﻿وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ [88:19]

وَإِلَى ٱلۡجِبَالِ كَيۡفَ نُصِبَتۡ


Dan keadaan gunung-ganang bagaimana ia ditegakkan?

---

### الآية 88:20

> ﻿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ [88:20]

وَإِلَى ٱلۡأَرۡضِ كَيۡفَ سُطِحَتۡ


Dan keadaan bumi bagaimana ia dihamparkan?

---

### الآية 88:21

> ﻿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ [88:21]

فَذَكِّرۡ إِنَّمَآ أَنتَ مُذَكِّرٞ


Oleh itu berikanlah sahaja peringatan (wahai Muhammad, kepada manusia, dan janganlah berdukacita kiranya ada yang menolaknya), kerana sesungguhnya engkau hanyalah seorang Rasul pemberi ingatan;

---

### الآية 88:22

> ﻿لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ [88:22]

لَّسۡتَ عَلَيۡهِم بِمُصَيۡطِرٍ


Bukanlah engkau seorang yang berkuasa memaksa mereka (menerima ajaran Islam yang engkau sampaikan itu).

---

### الآية 88:23

> ﻿إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ [88:23]

إِلَّا مَن تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ


Akan tetapi sesiapa yang berpaling (dari kebenaran) serta ia kufur ingkar, -

---

### الآية 88:24

> ﻿فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ [88:24]

فَيُعَذِّبُهُ ٱللَّهُ ٱلۡعَذَابَ ٱلۡأَكۡبَرَ


Maka Allah akan menyeksanya dengan azab seksa yang sebesar-besarnya.

---

### الآية 88:25

> ﻿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ [88:25]

إِنَّ إِلَيۡنَآ إِيَابَهُمۡ


Sesungguhnya kepada Kamilah kembalinya mereka,

---

### الآية 88:26

> ﻿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ [88:26]

ثُمَّ إِنَّ عَلَيۡنَا حِسَابَهُم


Selain dari itu, sesungguhnya tanggungan Kamilah soal menghitung amal mereka.

---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/88.md)
- [كل تفاسير سورة الغاشية
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/88.md)
- [ترجمات سورة الغاشية
](https://quranpedia.net/translations/88.md)
- [صفحة الكتاب: Abdullah Muhammad Basmeih - Malay translation](https://quranpedia.net/book/13630.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/88/book/13630) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
