---
title: "ترجمة سورة الغاشية - الترجمة الألبانية (الألبانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/88/book/1972.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/88/book/1972"
surah_id: "88"
book_id: "1972"
book_name: "الترجمة الألبانية"
author: "حسن ناهي"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الغاشية - الترجمة الألبانية (الألبانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/88/book/1972)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الغاشية - الترجمة الألبانية (الألبانية) — https://quranpedia.net/surah/1/88/book/1972*.

Translation of Surah الغاشية from "الترجمة الألبانية" in الألبانية.

### الآية 88:1

> هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ [88:1]

A ke dëgjuar për Ngjarjen Gjithëpërfshirëse (Kiametin)?

### الآية 88:2

> ﻿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ [88:2]

Atë Ditë do të poshtërohen fytyra njerëzish,

### الآية 88:3

> ﻿عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ [88:3]

që kanë punuar e janë rraskapitur (duke bërë të këqija në këtë botë).

### الآية 88:4

> ﻿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً [88:4]

Ata do të digjen në zjarr të nxehtë

### الآية 88:5

> ﻿تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ [88:5]

e do të pinë nga burime të valuara.

### الآية 88:6

> ﻿لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ [88:6]

Për ata nuk do të ketë tjetër ushqim, përveç ferrave helmuese,

### الآية 88:7

> ﻿لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ [88:7]

të cilat as nuk do t’i mbajnë, as nuk do t’ua shuajnë urinë.

### الآية 88:8

> ﻿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ [88:8]

Atë Ditë, fytyrat e disave do të jenë të gëzuara,

### الآية 88:9

> ﻿لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ [88:9]

të kënaqura për punët e bëra.

### الآية 88:10

> ﻿فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ [88:10]

Ata do të jenë në kopshtin e lartë,

### الآية 88:11

> ﻿لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً [88:11]

në të cilin nuk do të dëgjojnë fjalë boshe.

### الآية 88:12

> ﻿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ [88:12]

Atje ka një burim rrjedhës uji

### الآية 88:13

> ﻿فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ [88:13]

dhe divane të ngritura,

### الآية 88:14

> ﻿وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ [88:14]

ka kupa të vëna (për t’u mbajtur në dorë)

### الآية 88:15

> ﻿وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ [88:15]

dhe jastëkë të renditur,

### الآية 88:16

> ﻿وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ [88:16]

si dhe shumë qilima të shtruar.

### الآية 88:17

> ﻿أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ [88:17]

Vallë, a nuk i shohin devetë, se si janë krijuar?!

### الآية 88:18

> ﻿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ [88:18]

Po qiellin, se si është ngritur?!

### الآية 88:19

> ﻿وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ [88:19]

Po malet, se si janë vënë të patundur?!

### الآية 88:20

> ﻿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ [88:20]

Po Tokën, se si është shtrirë?!

### الآية 88:21

> ﻿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ [88:21]

Prandaj këshilloji (njerëzit o Muhamed), se ti je vetëm këshillues

### الآية 88:22

> ﻿لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ [88:22]

dhe nuk je ngarkuar t’i detyrosh ata me forcë!

### الآية 88:23

> ﻿إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ [88:23]

Sa për ata që shmangen dhe nuk besojnë,

### الآية 88:24

> ﻿فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ [88:24]

Allahu do t’i ndëshkojë me dënimin më të madh.

### الآية 88:25

> ﻿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ [88:25]

Pa dyshim, ata do të kthehen të gjithë tek Ne

### الآية 88:26

> ﻿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ [88:26]

dhe patjetër që do të japin llogari para Nesh!

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/88.md)
- [كل تفاسير سورة الغاشية
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/88.md)
- [ترجمات سورة الغاشية
](https://quranpedia.net/translations/88.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الألبانية](https://quranpedia.net/book/1972.md)
- [المؤلف: حسن ناهي](https://quranpedia.net/person/1747.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/88/book/1972) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
