---
title: "ترجمة سورة الغاشية - الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الإنجليزية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/88/book/27824.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/88/book/27824"
surah_id: "88"
book_id: "27824"
book_name: "الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الغاشية - الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الإنجليزية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/88/book/27824)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الغاشية - الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الإنجليزية) — https://quranpedia.net/surah/1/88/book/27824*.

Translation of Surah الغاشية from "الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in الإنجليزية.

### الآية 88:1

> هَلْ أَتَاكَ حَدِيثُ الْغَاشِيَةِ [88:1]

1\. Has the news of the day of judgment that will overwhelm people with its horrors come to you, O Messenger?!

### الآية 88:2

> ﻿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ خَاشِعَةٌ [88:2]

2\. People on the day of judgment will either be wretched or fortunate. The faces of the wretched will be humiliated and downcast.

### الآية 88:3

> ﻿عَامِلَةٌ نَاصِبَةٌ [88:3]

3\. Tired and strained due to the chains that they will be dragged by and the shackles that they will be tied with.

### الآية 88:4

> ﻿تَصْلَىٰ نَارًا حَامِيَةً [88:4]

4\. Those faces will enter a hot fire to suffer from its heat.

### الآية 88:5

> ﻿تُسْقَىٰ مِنْ عَيْنٍ آنِيَةٍ [88:5]

5\. They will be given to drink from a spring with extremely hot water.

### الآية 88:6

> ﻿لَيْسَ لَهُمْ طَعَامٌ إِلَّا مِنْ ضَرِيعٍ [88:6]

6\. They will not have any food to nourish them besides the worst and most rotten type of food from a plant that is called shibriq, which becomes poisonous when it becomes dry.

### الآية 88:7

> ﻿لَا يُسْمِنُ وَلَا يُغْنِي مِنْ جُوعٍ [88:7]

7\. It does not nourish the one who eats it nor does it satiate his hunger.

### الآية 88:8

> ﻿وُجُوهٌ يَوْمَئِذٍ نَاعِمَةٌ [88:8]

8\. The faces of the fortunate on that day will display luxury, delight and happiness, because of the bliss they received.

### الآية 88:9

> ﻿لِسَعْيِهَا رَاضِيَةٌ [88:9]

9\. Pleased with the righteous actions they did in the world, as they had found the reward of their actions stored up and multiplied.

### الآية 88:10

> ﻿فِي جَنَّةٍ عَالِيَةٍ [88:10]

10\. In a Paradise elevated in position and rank.

### الآية 88:11

> ﻿لَا تَسْمَعُ فِيهَا لَاغِيَةً [88:11]

11\. In Paradise they will not hear any word of falsehood and futility, let alone hearing any prohibited word.

### الآية 88:12

> ﻿فِيهَا عَيْنٌ جَارِيَةٌ [88:12]

12\. In this Paradise there are flowing springs that they will make flow and direct however they wish.

### الآية 88:13

> ﻿فِيهَا سُرُرٌ مَرْفُوعَةٌ [88:13]

13\. In it are high couches.

### الآية 88:14

> ﻿وَأَكْوَابٌ مَوْضُوعَةٌ [88:14]

14\. And cups laid out and ready for drinking.

### الآية 88:15

> ﻿وَنَمَارِقُ مَصْفُوفَةٌ [88:15]

15\. In it are cushions packed closely to one another.

### الآية 88:16

> ﻿وَزَرَابِيُّ مَبْثُوثَةٌ [88:16]

16\. In it are carpets spread out here and there.

### الآية 88:17

> ﻿أَفَلَا يَنْظُرُونَ إِلَى الْإِبِلِ كَيْفَ خُلِقَتْ [88:17]

17\. After Allah mentioned the disparity between the states of the wretched and the fortunate in the afterlife, He directed the sight of the disbelievers to what will show them the power of the Creator and the beauty of His creation, so that they can use this as evidence for faith in order to enter Paradise and become of the fortunate, by saying: Do they not look with reflection at the camels, how Allah created them and subjugated them to human beings?!

### الآية 88:18

> ﻿وَإِلَى السَّمَاءِ كَيْفَ رُفِعَتْ [88:18]

18\. And at the sky, how He raised it so that it became a protected ceiling above them, that does not fall on them?!

### الآية 88:19

> ﻿وَإِلَى الْجِبَالِ كَيْفَ نُصِبَتْ [88:19]

19\. And at the mountains, how He erected them and used them to make the earth stable so that it does not shake with the people?!

### الآية 88:20

> ﻿وَإِلَى الْأَرْضِ كَيْفَ سُطِحَتْ [88:20]

20\. And at the earth, how He spread it out, and made it suitable for people to settle on?!

### الآية 88:21

> ﻿فَذَكِّرْ إِنَّمَا أَنْتَ مُذَكِّرٌ [88:21]

21\. After He directed them to look at those things that show His Power, He directed His messenger, saying: So counsel, O Messenger, these people and warn them of Allah’s punishment. You are but one who reminds. You are only required to remind them. Guiding them to faith is in Allah's hands alone.

### الآية 88:22

> ﻿لَسْتَ عَلَيْهِمْ بِمُصَيْطِرٍ [88:22]

22\. You have not been given control over them so that you can compel them to have faith.

### الآية 88:23

> ﻿إِلَّا مَنْ تَوَلَّىٰ وَكَفَرَ [88:23]

23\. But, those of them who turn away from faith and reject Allah and His messenger.

### الآية 88:24

> ﻿فَيُعَذِّبُهُ اللَّهُ الْعَذَابَ الْأَكْبَرَ [88:24]

24\. Allah will punish them on the Day of Judgement with the greatest punishment by entering them into Hell to remain there forever.

### الآية 88:25

> ﻿إِنَّ إِلَيْنَا إِيَابَهُمْ [88:25]

25\. To Me alone is their return after their death.

### الآية 88:26

> ﻿ثُمَّ إِنَّ عَلَيْنَا حِسَابَهُمْ [88:26]

26\. Then it is My duty alone to call them to account for their actions. This is not for you or anyone besides you.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/88.md)
- [كل تفاسير سورة الغاشية
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/88.md)
- [ترجمات سورة الغاشية
](https://quranpedia.net/translations/88.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الإنجليزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/27824.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/88/book/27824) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
