---
title: "ترجمة سورة الفجر - الترجمة الطاجيكية (الطاجيكية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/89/book/1985.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/89/book/1985"
surah_id: "89"
book_id: "1985"
book_name: "الترجمة الطاجيكية"
author: "خوجه ميروف خوجه مير"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الفجر - الترجمة الطاجيكية (الطاجيكية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/89/book/1985)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الفجر - الترجمة الطاجيكية (الطاجيكية) — https://quranpedia.net/surah/1/89/book/1985*.

Translation of Surah الفجر from "الترجمة الطاجيكية" in الطاجيكية.

### الآية 89:1

> وَالْفَجْرِ [89:1]

1\. Аллоҳ савганд мехӯрад ба вақти субҳ

### الآية 89:2

> ﻿وَلَيَالٍ عَشْرٍ [89:2]

2\. ва савганд ба шабҳои даҳгона, даҳ шаби Зулҳиҷҷа, шабҳои пурфайз

### الآية 89:3

> ﻿وَالشَّفْعِ وَالْوَتْرِ [89:3]

3\. ва савганд ба ҷуфту тоқ, аз ҳама ашё

### الآية 89:4

> ﻿وَاللَّيْلِ إِذَا يَسْرِ [89:4]

4\. ва савганд ба шаб, чун бигзарад.

### الآية 89:5

> ﻿هَلْ فِي ذَٰلِكَ قَسَمٌ لِذِي حِجْرٍ [89:5]

5\. Оё хирадмандонро ин савгандҳо басанда нест?

### الآية 89:6

> ﻿أَلَمْ تَرَ كَيْفَ فَعَلَ رَبُّكَ بِعَادٍ [89:6]

6\. Эй Расул, оё надидӣ, ки Парвардигори ту бо қавми Од чӣ кард?

### الآية 89:7

> ﻿إِرَمَ ذَاتِ الْعِمَادِ [89:7]

7\. Қавми Ирам, ки соҳиби қоматҳои баланд ва сутунмонанд буданд?

### الآية 89:8

> ﻿الَّتِي لَمْ يُخْلَقْ مِثْلُهَا فِي الْبِلَادِ [89:8]

8\. Ки монанди он дар қувват ва бузургии ҷасад дар ҳеҷ шаҳре офарида нашудааст.

### الآية 89:9

> ﻿وَثَمُودَ الَّذِينَ جَابُوا الصَّخْرَ بِالْوَادِ [89:9]

9\. Ва чӣ гуна кард бо қавми Самуд(1), ки дар он водӣ тахтасангҳои бузургро тарошида ва аз он барои худ хонаҳо гирифта буданд?
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
1\. Дар сарзамини Ҳиҷр, миёни Шом ва Ҳиҷоз сукунат доштанд.

### الآية 89:10

> ﻿وَفِرْعَوْنَ ذِي الْأَوْتَادِ [89:10]

10\. Ва чӣ гуна кард бо Фиръавн, подшоҳи Миср соҳиби лашкари азим, ки мулкашро устувор ва амрашро қавӣ доштанд?

### الآية 89:11

> ﻿الَّذِينَ طَغَوْا فِي الْبِلَادِ [89:11]

11\. Ҳамон касоне, ки дар шаҳрҳо аз ҳад таҷовуз карданд

### الآية 89:12

> ﻿فَأَكْثَرُوا فِيهَا الْفَسَادَ [89:12]

12\. ва дар онҳо бисёр фасод карданд,

### الآية 89:13

> ﻿فَصَبَّ عَلَيْهِمْ رَبُّكَ سَوْطَ عَذَابٍ [89:13]

13\. пас Парвардигори ту тозиёнаи азобро сахт бар сарашон фуруд овард.

### الآية 89:14

> ﻿إِنَّ رَبَّكَ لَبِالْمِرْصَادِ [89:14]

14\. Эй Расул, ҳамоно Парвардигорат дар камингоҳ аст. Касоне, ки Ӯро нофармонӣ карданд, андаке мӯҳлат медиҳад ва баъд аз он онҳоро ба азоби сахт гирифтор мекунад.

### الآية 89:15

> ﻿فَأَمَّا الْإِنْسَانُ إِذَا مَا ابْتَلَاهُ رَبُّهُ فَأَكْرَمَهُ وَنَعَّمَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَكْرَمَنِ [89:15]

15\. Аммо одамиро, чун Парвардигораш биёзмояд ва гиромиаш дорад ва неъматаш диҳад, мегӯяд: **«Парвардигори ман маро гиромӣ дошт»**.

### الآية 89:16

> ﻿وَأَمَّا إِذَا مَا ابْتَلَاهُ فَقَدَرَ عَلَيْهِ رِزْقَهُ فَيَقُولُ رَبِّي أَهَانَنِ [89:16]

16\. Ва чун биёзмоядаш ва ризқашро бар ӯ танг гирад, мегӯяд: **«Парвардигори ман маро хор доштааст»**.

### الآية 89:17

> ﻿كَلَّا ۖ بَلْ لَا تُكْرِمُونَ الْيَتِيمَ [89:17]

17\. На! Чунин нест, балки гиромӣ доштан бо тоъати Аллоҳ аст ва хорӣ доштан ба нофармонбардории Ӯст, шумо ятимро гиромӣ намедоред.

### الآية 89:18

> ﻿وَلَا تَحَاضُّونَ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ [89:18]

18\. ва ҳамдигарро ба таъом додани мискин тарғиб намекунед

### الآية 89:19

> ﻿وَتَأْكُلُونَ التُّرَاثَ أَكْلًا لَمًّا [89:19]

19\. ва моли меросро ҳарисона мехӯред

### الآية 89:20

> ﻿وَتُحِبُّونَ الْمَالَ حُبًّا جَمًّا [89:20]

20\. ва молро бисёр дӯст доред.

### الآية 89:21

> ﻿كَلَّا إِذَا دُكَّتِ الْأَرْضُ دَكًّا دَكًّا [89:21]

21\. На! Ҳаргиз чунин нест, ки мегӯед, чун замин шикаста шавад ва пора-пора гардад

### الآية 89:22

> ﻿وَجَاءَ رَبُّكَ وَالْمَلَكُ صَفًّا صَفًّا [89:22]

22\. ва Парвардигори ту барои ҳисобу китоби халқаш ояд ва фариштагон саф - саф ҳозир шаванд.

### الآية 89:23

> ﻿وَجِيءَ يَوْمَئِذٍ بِجَهَنَّمَ ۚ يَوْمَئِذٍ يَتَذَكَّرُ الْإِنْسَانُ وَأَنَّىٰ لَهُ الذِّكْرَىٰ [89:23]

23\. Ва дар он рӯз ҷаҳаннамро ҳозир оранд, кофир панд гирад ва тавба кунад. Ва чӣ ҷои панд гирифтан бошад?

### الآية 89:24

> ﻿يَقُولُ يَا لَيْتَنِي قَدَّمْتُ لِحَيَاتِي [89:24]

24\. Мегӯяд: **«Эй кош, ки барои ҳаёти ҷовидонаи худ пешопеш некиҳое мефиристодам»**. Ва чӣ ҷои пушаймонӣ аст, ки дар дунё пушаймон нашуд ва тавба накард?

### الآية 89:25

> ﻿فَيَوْمَئِذٍ لَا يُعَذِّبُ عَذَابَهُ أَحَدٌ [89:25]

25\. Пас дар он рӯзи душвор касе чун азоби Ӯ азоб накунад

### الآية 89:26

> ﻿وَلَا يُوثِقُ وَثَاقَهُ أَحَدٌ [89:26]

26\. ва ҳеҷ кас монанди занҷири Ӯ ба занҷир накашад.

### الآية 89:27

> ﻿يَا أَيَّتُهَا النَّفْسُ الْمُطْمَئِنَّةُ [89:27]

27\. Гуфта шавад: Эй рӯҳи оромишёфта, ба зикри Аллоҳ

### الآية 89:28

> ﻿ارْجِعِي إِلَىٰ رَبِّكِ رَاضِيَةً مَرْضِيَّةً [89:28]

28\. хушнуду писандида ба сӯи Парвардигорат бозгард

### الآية 89:29

> ﻿فَادْخُلِي فِي عِبَادِي [89:29]

29\. ва дар зумраи бандагони солеҳи Ман дохил шав!

### الآية 89:30

> ﻿وَادْخُلِي جَنَّتِي [89:30]

30\. ва ба ҳамроҳашон ба биҳишти Ман дарой!

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/89.md)
- [كل تفاسير سورة الفجر
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/89.md)
- [ترجمات سورة الفجر
](https://quranpedia.net/translations/89.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الطاجيكية](https://quranpedia.net/book/1985.md)
- [المؤلف: خوجه ميروف خوجه مير](https://quranpedia.net/person/12997.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/89/book/1985) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
