---
title: "ترجمة سورة البلد - الترجمة الألمانية - أبو رضا (الألمانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1955.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1955"
surah_id: "90"
book_id: "1955"
book_name: "الترجمة الألمانية - أبو رضا"
author: "أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة البلد - الترجمة الألمانية - أبو رضا (الألمانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1955)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة البلد - الترجمة الألمانية - أبو رضا (الألمانية) — https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1955*.

Translation of Surah البلد from "الترجمة الألمانية - أبو رضا" in الألمانية.

### الآية 90:1

> لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ [90:1]

Ich schwöre bei dieser Ortschaft (Mekka).

### الآية 90:2

> ﻿وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ [90:2]

Und du wohnst in dieser Ortschaft

### الآية 90:3

> ﻿وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ [90:3]

; und bei dem Zeugenden und bei dem, was er gezeugt hat.

### الآية 90:4

> ﻿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ [90:4]

Wahrlich, Wir haben den Menschen (zu einem Dasein) in Bedrängnis erschaffen.

### الآية 90:5

> ﻿أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ [90:5]

Meint er, niemand wird ihn in Bedrängnis bringen?

### الآية 90:6

> ﻿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا [90:6]

Er sagt: &#148;Ich habe viel Vermögen verschwendet.&#147;

### الآية 90:7

> ﻿أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ [90:7]

Meint er, niemand hätte ihn gesehen?

### الآية 90:8

> ﻿أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ [90:8]

Haben Wir ihm nicht zwei Augen gemacht

### الآية 90:9

> ﻿وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ [90:9]

und eine Zunge und zwei Lippen?

### الآية 90:10

> ﻿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ [90:10]

Und ihm haben Wir die beiden Wege gezeigt.

### الآية 90:11

> ﻿فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ [90:11]

Doch er bezwang das Hindernis nicht.

### الآية 90:12

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ [90:12]

Und was lehrt dich wissen, was das Hindernis ist?

### الآية 90:13

> ﻿فَكُّ رَقَبَةٍ [90:13]

(Es sind:) das Befreien eines Nackens

### الآية 90:14

> ﻿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ [90:14]

; oder an einem Tage während der Hungersnot das Speisen

### الآية 90:15

> ﻿يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ [90:15]

einer nahverwandten Waise

### الآية 90:16

> ﻿أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ [90:16]

oder eines Armen, der sich im Staube wälzt.

### الآية 90:17

> ﻿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ [90:17]

; dann wird er unter denen sein, die glauben und einander ermahnen zur Geduld und einander ermahnen zur Barmherzigkeit.

### الآية 90:18

> ﻿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ [90:18]

Dies sind diejenigen, die von der rechten (Seite) sind.

### الآية 90:19

> ﻿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ [90:19]

Diejenigen aber, die nicht an Unsere Zeichen glauben - sie werden von der linken (Seite) sein

### الآية 90:20

> ﻿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ [90:20]

; sie werden vom Feuer ringsum eingeschlossen sein.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/90.md)
- [كل تفاسير سورة البلد
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/90.md)
- [ترجمات سورة البلد
](https://quranpedia.net/translations/90.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الألمانية - أبو رضا](https://quranpedia.net/book/1955.md)
- [المؤلف: أبو رضا محمد بن أحمد بن رسول](https://quranpedia.net/person/1731.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1955) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
