---
title: "ترجمة سورة البلد - الترجمة الإندونيسية - المجمع (الإندونيسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1961.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1961"
surah_id: "90"
book_id: "1961"
book_name: "الترجمة الإندونيسية - المجمع"
author: "وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة البلد - الترجمة الإندونيسية - المجمع (الإندونيسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1961)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة البلد - الترجمة الإندونيسية - المجمع (الإندونيسية) — https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1961*.

Translation of Surah البلد from "الترجمة الإندونيسية - المجمع" in الإندونيسية.

### الآية 90:1

> لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ [90:1]

Aku benar-benar bersumpah dengan kota ini (Mekah),

### الآية 90:2

> ﻿وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ [90:2]

dan kamu (Muhammad) bertempat di kota Mekah ini,

### الآية 90:3

> ﻿وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ [90:3]

dan demi bapak dan anaknya.

### الآية 90:4

> ﻿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ [90:4]

Sesungguhnya Kami telah menciptakan manusia berada dalam susah payah.

### الآية 90:5

> ﻿أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ [90:5]

Apakah manusia itu menyangka bahwa sekali-kali tiada seorang pun yang berkuasa atasnya?

### الآية 90:6

> ﻿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا [90:6]

Dia mengatakan, "Aku telah menghabiskan harta yang banyak".

### الآية 90:7

> ﻿أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ [90:7]

Apakah dia menyangka bahwa tiada seorang pun yang melihatnya?

### الآية 90:8

> ﻿أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ [90:8]

Bukankah Kami telah memberikan kepadanya dua buah mata,

### الآية 90:9

> ﻿وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ [90:9]

lidah, dan dua buah bibir.

### الآية 90:10

> ﻿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ [90:10]

Dan Kami telah menunjukkan kepadanya dua jalan1579,
\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_\_
1579\. Yang dimaksud dengan "dua jalan" ialah Jalan kebajikan dan jalan kejahatan.

### الآية 90:11

> ﻿فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ [90:11]

Maka tidakkah sebaiknya (dengan hartanya itu) ia menempuh jalan yang mendaki lagi sukar?

### الآية 90:12

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ [90:12]

Tahukah kamu apakah jalan yang mendaki lagi sukar itu?

### الآية 90:13

> ﻿فَكُّ رَقَبَةٍ [90:13]

(yaitu) melepaskan budak dari perbudakan,

### الآية 90:14

> ﻿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ [90:14]

atau memberi makan pada hari kelaparan,

### الآية 90:15

> ﻿يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ [90:15]

(kepada) anak yatim yang ada hubungan kerabat,

### الآية 90:16

> ﻿أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ [90:16]

atau kepada orang miskin yang sangat fakir.

### الآية 90:17

> ﻿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ [90:17]

Dan dia termasuk orang-orang yang beriman dan saling berpesan untuk bersabar dan saling berpesan untuk berkasih sayang.

### الآية 90:18

> ﻿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ [90:18]

Mereka (orang-orang yang beriman dan saling berpesan itu) adalah golongan kanan.

### الآية 90:19

> ﻿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ [90:19]

Dan orang-orang yang kafir kepada ayat-ayat Kami, mereka itu adalah golongan kiri.

### الآية 90:20

> ﻿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ [90:20]

Mereka berada dalam neraka yang ditutup rapat.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/90.md)
- [كل تفاسير سورة البلد
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/90.md)
- [ترجمات سورة البلد
](https://quranpedia.net/translations/90.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الإندونيسية - المجمع](https://quranpedia.net/book/1961.md)
- [المؤلف: وزارة الشؤون الإسلامية الأندونيسية](https://quranpedia.net/person/1737.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1961) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
