---
title: "ترجمة سورة البلد - الترجمة الغوجراتية (الغوجراتية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1988.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1988"
surah_id: "90"
book_id: "1988"
book_name: "الترجمة الغوجراتية"
author: "رابيلا العُمري"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة البلد - الترجمة الغوجراتية (الغوجراتية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1988)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة البلد - الترجمة الغوجراتية (الغوجراتية) — https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1988*.

Translation of Surah البلد from "الترجمة الغوجراتية" in الغوجراتية.

### الآية 90:1

> لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ [90:1]

૧) હું આ શહેરના સોગંદ ખાઉં છું.

### الآية 90:2

> ﻿وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ [90:2]

૨) અને તમે આ શહેરમાં રહો છો.

### الآية 90:3

> ﻿وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ [90:3]

૩) અને (સોગંદ છે) માનવીઓ ના પિતા અને સંતાનના.

### الآية 90:4

> ﻿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ [90:4]

૪) નિ:શંક અમે માનવીનું (ખુબ જ) કષ્ટમાં સર્જન કર્યુ છે.

### الآية 90:5

> ﻿أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ [90:5]

૫) શું તે એમ ધારે છે કે તેના પર કોઇ કાબુ નહીં પામે ?

### الآية 90:6

> ﻿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا [90:6]

૬) કહેતો (ફરે) છે કે મેં તો પુષ્કળ ધન વેડફી નાખ્યું.

### الآية 90:7

> ﻿أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ [90:7]

૭) શું (એમ) સમજે છે કે કોઇએ તેને જોયો (પણ) નથી ?

### الآية 90:8

> ﻿أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ [90:8]

૮) શું અમે તેની બન્ને આંખો નથી બનાવી.

### الآية 90:9

> ﻿وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ [90:9]

૯) અને જીભ અને હોઠ (નથી બનાવ્યા).

### الآية 90:10

> ﻿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ [90:10]

૧૦) અમે દેખાડી દીધા તેને બન્ને માર્ગ.

### الآية 90:11

> ﻿فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ [90:11]

૧૧) પરંતુ તેનાથી ઘાટીમાં પસાર થવાનું ન થઇ શકયું.

### الآية 90:12

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ [90:12]

૧૨) અને શું ખબર પડી કે ઘાટી શું છે ?

### الآية 90:13

> ﻿فَكُّ رَقَبَةٍ [90:13]

૧૩) કોઇ ગળા (બાંદી- બાંદીઓ) ને મુક્ત કરાવવું.

### الآية 90:14

> ﻿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ [90:14]

૧૪) અથવા તો ભુખમરા ના દિવસે ભોજન કરાવવું.

### الآية 90:15

> ﻿يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ [90:15]

૧૫) કોઇ સંબધીઓ માં ના અનાથ ને

### الآية 90:16

> ﻿أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ [90:16]

૧૬) અથવા તો રઝળતા ગરીબ ને.

### الآية 90:17

> ﻿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ [90:17]

૧૭) ફરી તે લોકો માંથી થઇ જતો જેઓ ઇમાન લાવ્યા અને એક-બીજા ને ધીરજ અને દયા દાખવવાની ભલામણ કરે છે.

### الآية 90:18

> ﻿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ [90:18]

૧૮) આ જ લોકો છે જમણી બાજુ વાળા (ખુશહાલ લોકો)

### الآية 90:19

> ﻿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ [90:19]

૧૯) અને જે લોકોએ અમારી આયતોનો ઇન્કાર કર્યો તે દુ:ખી લોકો છે.

### الآية 90:20

> ﻿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ [90:20]

૨૦) તે જ લોકો પર આગ હશે. ચારેવ બાજુથી ઘેરેલી હશે.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/90.md)
- [كل تفاسير سورة البلد
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/90.md)
- [ترجمات سورة البلد
](https://quranpedia.net/translations/90.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الغوجراتية](https://quranpedia.net/book/1988.md)
- [المؤلف: رابيلا العُمري](https://quranpedia.net/person/1763.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1988) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
