---
title: "ترجمة سورة البلد - الترجمة الأسامية (الأسامية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1994.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1994"
surah_id: "90"
book_id: "1994"
book_name: "الترجمة الأسامية"
author: "رفيق الإسلام حبيب الرحمن"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة البلد - الترجمة الأسامية (الأسامية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1994)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة البلد - الترجمة الأسامية (الأسامية) — https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1994*.

Translation of Surah البلد from "الترجمة الأسامية" in الأسامية.

### الآية 90:1

> لَا أُقْسِمُ بِهَٰذَا الْبَلَدِ [90:1]

মই শপত কৰিছো এই নগৰখনৰ,

### الآية 90:2

> ﻿وَأَنْتَ حِلٌّ بِهَٰذَا الْبَلَدِ [90:2]

আৰু তুমি এই নগৰৰ অধিবাসী,

### الآية 90:3

> ﻿وَوَالِدٍ وَمَا وَلَدَ [90:3]

শপত জন্মদাতাৰ আৰু যিটো সি জন্ম দিছে।

### الآية 90:4

> ﻿لَقَدْ خَلَقْنَا الْإِنْسَانَ فِي كَبَدٍ [90:4]

নিসন্দেহে আমি মানুহক সৃষ্টি কৰিছো কঠোৰ দুখ-কষ্টৰ মাজত।

### الآية 90:5

> ﻿أَيَحْسَبُ أَنْ لَنْ يَقْدِرَ عَلَيْهِ أَحَدٌ [90:5]

সি ভাবে নেকি যে, কেতিয়াও তাৰ ওপৰত কোনোৱেই ক্ষমতাবান নহ’ব?

### الآية 90:6

> ﻿يَقُولُ أَهْلَكْتُ مَالًا لُبَدًا [90:6]

সি কয়, 'মই প্ৰচুৰ ধন-সম্পদ নাশ কৰিছো'।

### الآية 90:7

> ﻿أَيَحْسَبُ أَنْ لَمْ يَرَهُ أَحَدٌ [90:7]

সি ভাবে নেকি যে, কোনেও তাক দেখা নাই?

### الآية 90:8

> ﻿أَلَمْ نَجْعَلْ لَهُ عَيْنَيْنِ [90:8]

তাৰ বাবে আমি দুটা চকু সৃষ্টি কৰা নাইনে?

### الآية 90:9

> ﻿وَلِسَانًا وَشَفَتَيْنِ [90:9]

এখন জিভা আৰু দুটা ওঁঠ?

### الآية 90:10

> ﻿وَهَدَيْنَاهُ النَّجْدَيْنِ [90:10]

আৰু আমি তাক দুটা পথ দেখুৱাইছো।

### الآية 90:11

> ﻿فَلَا اقْتَحَمَ الْعَقَبَةَ [90:11]

কিন্তু সি দুৰ্গম গিৰিপথত প্ৰৱেশ কৰা নাই।

### الآية 90:12

> ﻿وَمَا أَدْرَاكَ مَا الْعَقَبَةُ [90:12]

আৰু তোমাক কিহে জনাব যে, দুৰ্গম গিৰিপথ কি?

### الآية 90:13

> ﻿فَكُّ رَقَبَةٍ [90:13]

সেইটো হৈছে, দাসমুক্তি।

### الآية 90:14

> ﻿أَوْ إِطْعَامٌ فِي يَوْمٍ ذِي مَسْغَبَةٍ [90:14]

অথবা দুৰ্ভিক্ষৰ দিনত খাদ্যদান কৰা,

### الآية 90:15

> ﻿يَتِيمًا ذَا مَقْرَبَةٍ [90:15]

নিকটাত্মীয় এতীমক,

### الآية 90:16

> ﻿أَوْ مِسْكِينًا ذَا مَتْرَبَةٍ [90:16]

অথবা দৰিদ্ৰ-নিষ্পেষিত অভাৱগ্ৰস্তক,

### الآية 90:17

> ﻿ثُمَّ كَانَ مِنَ الَّذِينَ آمَنُوا وَتَوَاصَوْا بِالصَّبْرِ وَتَوَاصَوْا بِالْمَرْحَمَةِ [90:17]

তাৰ পিছত সি এনেলোকৰ অন্তৰ্ভূক্ত হৈ যায় যিসকলে ঈমান আনিছে আৰু পৰস্পৰক ধৈৰ্য ধাৰণ কৰিবলৈ উপদেশ দিছে আৰু উপদেশ দিছে পৰস্পৰক দয়া-অনুগ্ৰহ কৰিবলৈ;

### الآية 90:18

> ﻿أُولَٰئِكَ أَصْحَابُ الْمَيْمَنَةِ [90:18]

এওঁলোকেই সৌভাগ্যশালী।

### الآية 90:19

> ﻿وَالَّذِينَ كَفَرُوا بِآيَاتِنَا هُمْ أَصْحَابُ الْمَشْأَمَةِ [90:19]

আৰু যিসকলে আমাৰ আয়াতসমূহক অস্বীকাৰ কৰিছে, সিহঁতেই হতভাগ্য।

### الآية 90:20

> ﻿عَلَيْهِمْ نَارٌ مُؤْصَدَةٌ [90:20]

সিহঁত অবৰুদ্ধ জুইত পৰিবেষ্টিত থাকিব।

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/90.md)
- [كل تفاسير سورة البلد
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/90.md)
- [ترجمات سورة البلد
](https://quranpedia.net/translations/90.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الأسامية](https://quranpedia.net/book/1994.md)
- [المؤلف: رفيق الإسلام حبيب الرحمن](https://quranpedia.net/person/1768.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/90/book/1994) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
