---
title: "ترجمة سورة الشمس - Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation (الإسبانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/91/book/13648.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/91/book/13648"
surah_id: "91"
book_id: "13648"
book_name: "Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الشمس - Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation (الإسبانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/91/book/13648)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الشمس - Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation (الإسبانية) — https://quranpedia.net/surah/1/91/book/13648*.

Translation of Surah الشمس from "Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation" in الإسبانية.

### الآية 91:1

> وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا [91:1]

El Sol

-------

---

وَٱلشَّمۡسِ وَضُحَىٰهَا


Juro por el Sol cuando resplandece,

---

### الآية 91:2

> ﻿وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا [91:2]

وَٱلۡقَمَرِ إِذَا تَلَىٰهَا


por la Luna cuando lo refleja,

---

### الآية 91:3

> ﻿وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا [91:3]

وَٱلنَّهَارِ إِذَا جَلَّىٰهَا


por el día cuando fulgura,

---

### الآية 91:4

> ﻿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا [91:4]

وَٱلَّيۡلِ إِذَا يَغۡشَىٰهَا


por la noche cuando cubre con su oscuridad,

---

### الآية 91:5

> ﻿وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا [91:5]

وَٱلسَّمَآءِ وَمَا بَنَىٰهَا


por el cosmos y la creación maravillosa que hay en él,

---

### الآية 91:6

> ﻿وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا [91:6]

وَٱلۡأَرۡضِ وَمَا طَحَىٰهَا


por la Tierra y su vasta extensión,

---

### الآية 91:7

> ﻿وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا [91:7]

وَنَفۡسٖ وَمَا سَوَّىٰهَا


por el alma y su armonía,

---

### الآية 91:8

> ﻿فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا [91:8]

فَأَلۡهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقۡوَىٰهَا


[Dios] le enseñó [al ser humano] a distinguir entre el pecado y la conciencia de Dios.

---

### الآية 91:9

> ﻿قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا [91:9]

قَدۡ أَفۡلَحَ مَن زَكَّىٰهَا


¡Será bienaventurado quien purifique su alma [apartándola de los pecados],

---

### الآية 91:10

> ﻿وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا [91:10]

وَقَدۡ خَابَ مَن دَسَّىٰهَا


pero será un desventurado quien la abandone a sus pasiones!

---

### الآية 91:11

> ﻿كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا [91:11]

كَذَّبَتۡ ثَمُودُ بِطَغۡوَىٰهَآ


El pueblo de Zamud rechazó el Mensaje por soberbia.

---

### الآية 91:12

> ﻿إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا [91:12]

إِذِ ٱنۢبَعَثَ أَشۡقَىٰهَا


Cuando el más opresor de ellos se prestó para matar a la camella.

---

### الآية 91:13

> ﻿فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا [91:13]

فَقَالَ لَهُمۡ رَسُولُ ٱللَّهِ نَاقَةَ ٱللَّهِ وَسُقۡيَٰهَا


El Mensajero de Dios [Sálih] los previno: "No maten a la camella de Dios [enviada como milagro] y déjenla abrevar libremente".

---

### الآية 91:14

> ﻿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا [91:14]

فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمۡدَمَ عَلَيۡهِمۡ رَبُّهُم بِذَنۢبِهِمۡ فَسَوَّىٰهَا


Pero desmintieron al Mensajero y mataron a la camella. Entonces, su Señor los destruyó a todos, por lo que cometieron, con un castigo arrasador,

---

### الآية 91:15

> ﻿وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا [91:15]

وَلَا يَخَافُ عُقۡبَٰهَا


sin temor por la magnitud de Su castigo.

---

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/91.md)
- [كل تفاسير سورة الشمس
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/91.md)
- [ترجمات سورة الشمس
](https://quranpedia.net/translations/91.md)
- [صفحة الكتاب: Sheikh Isa Garcia - Spanish; Castilian translation](https://quranpedia.net/book/13648.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/91/book/13648) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
