---
title: "ترجمة سورة الشمس - الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الفارسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/91/book/2011.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/91/book/2011"
surah_id: "91"
book_id: "2011"
book_name: "الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
author: "مركز تفسير للدراسات القرآنية"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الشمس - الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الفارسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/91/book/2011)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الشمس - الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الفارسية) — https://quranpedia.net/surah/1/91/book/2011*.

Translation of Surah الشمس from "الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in الفارسية.

### الآية 91:1

> وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا [91:1]

الله به خورشید، و به وقت بالا رفتنش پس از طلوع از مشرق، سوگند یاد فرمود.

### الآية 91:2

> ﻿وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا [91:2]

و به ماه آن‌گاه که پس از غروب خورشید اثرش را دنبال کند سوگند یاد فرمود.

### الآية 91:3

> ﻿وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا [91:3]

و به روز آن‌گاه که با نور خویش آنچه را بر روی زمین است آشکار گرداند سوگند یاد فرمود.

### الآية 91:4

> ﻿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا [91:4]

و به شب آن‌گاه که چهرۀ زمین را بپوشاند و تاریک گردد سوگند یاد فرمود.

### الآية 91:5

> ﻿وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا [91:5]

و به آسمان، و به بنای استوار و مستحکم آن سوگند یاد فرمود.

### الآية 91:6

> ﻿وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا [91:6]

و به زمین، و به گستردگی آن، تا مردم بر روی آن سکونت کنند سوگند یاد فرمود.

### الآية 91:7

> ﻿وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا [91:7]

و به تمام نفس‌ها، و به آفرینش آراسته و درست آن توسط الله سوگند یاد فرمود.

### الآية 91:8

> ﻿فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا [91:8]

سپس بدون آموزش، شر و خیر را برایش فهماند تا از شر پرهیز کند، و خیر را به جای آورد.

### الآية 91:9

> ﻿قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا [91:9]

قطعاً هرکس که نفسش را با آراستن به فضایل، و خالی‌ کردن از رذیلت‌ها پاک کند به رستگاری مورد نظرش دست می‌یابد.

### الآية 91:10

> ﻿وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا [91:10]

و هرکس که نفسش را در معصیت‌ها و گناهان پنهان و آلوده کند زیان می‌کند.

### الآية 91:11

> ﻿كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا [91:11]

ثمود به‌سبب گذشتن از حد در ارتکاب معصیت‌ها و گناهان، پیامبرشان صالح علیه السلام را تکذیب کردند.

### الآية 91:12

> ﻿إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا [91:12]

آن‌گاه که بدبخت‌ترین آنها پس از دعوت قومش برخاست.

### الآية 91:13

> ﻿فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا [91:13]

و رسول‌ الله صالح علیه السلام به آنها گفت: ماده‌شتر الله را با نوبت آب‌خوردنش در روزی‌که برایش مشخص شده رها کنید، و آسیبی به او نرسانید.

### الآية 91:14

> ﻿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا [91:14]

اما رسول‌شان را در مورد ماده‌شتر تکذیب کردند و بدبخت‌ترین قوم با رضایت آنها ماده‌شتر را کشت، پس آنها نیز در گناه شریک بودند. آن‌گاه الله به‌سبب گناهان‌شان عذابش را بر آنها فرود آورد، و آنها را با فریادی نابود گردانید، و با این کیفر آنها را با خاک یکسان کرد.

### الآية 91:15

> ﻿وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا [91:15]

الله عذاب نابودکننده را بر آنها فرود آورد بدون اینکه او سبحانه از پیامدهای این عذاب بترسد.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/91.md)
- [كل تفاسير سورة الشمس
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/91.md)
- [ترجمات سورة الشمس
](https://quranpedia.net/translations/91.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الفارسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/2011.md)
- [المؤلف: مركز تفسير للدراسات القرآنية](https://quranpedia.net/person/1539.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/91/book/2011) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
