---
title: "ترجمة سورة الشمس - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/91/book/27825.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/91/book/27825"
surah_id: "91"
book_id: "27825"
book_name: "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الشمس - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/91/book/27825)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الشمس - الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الروسية) — https://quranpedia.net/surah/1/91/book/27825*.

Translation of Surah الشمس from "الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in الروسية.

### الآية 91:1

> وَالشَّمْسِ وَضُحَاهَا [91:1]

1\) Аллах поклялся солнцем и временем его поднятия после его восхода на востоке.

### الآية 91:2

> ﻿وَالْقَمَرِ إِذَا تَلَاهَا [91:2]

2\) И поклялся Он луной, когда она следует за ним \[солнцем\] после его заката.

### الآية 91:3

> ﻿وَالنَّهَارِ إِذَا جَلَّاهَا [91:3]

3\) И поклялся Он днем, когда он озаряет своим сиянием все, что находится на поверхности земли.

### الآية 91:4

> ﻿وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَاهَا [91:4]

4\) И поклялся Он ночью, когда она покрывает поверхность земли и наступает мрак.

### الآية 91:5

> ﻿وَالسَّمَاءِ وَمَا بَنَاهَا [91:5]

5\) И поклялся Он небом и его совершенным строением.

### الآية 91:6

> ﻿وَالْأَرْضِ وَمَا طَحَاهَا [91:6]

6\) И поклялся Он землей и тем, как Он распростер ее для того, чтобы люди проживали на ней.

### الآية 91:7

> ﻿وَنَفْسٍ وَمَا سَوَّاهَا [91:7]

7\) И поклялся Он каждой душой и тем, как Аллах сотворил ее соразмерно.

### الآية 91:8

> ﻿فَأَلْهَمَهَا فُجُورَهَا وَتَقْوَاهَا [91:8]

8\) А потом внушил ей, что есть – зло, чтобы она сторонилась его, и что есть – добро, чтобы она совершала его.

### الآية 91:9

> ﻿قَدْ أَفْلَحَ مَنْ زَكَّاهَا [91:9]

9\) Приобрел желаемое тот, кто очистил свою душу, украсив ее достоинствами и освободив ее от пороков.

### الآية 91:10

> ﻿وَقَدْ خَابَ مَنْ دَسَّاهَا [91:10]

10\) И потерпел убыток тот, кто запятнал свою душу, скрытно совершая ослушание и грехи.

### الآية 91:11

> ﻿كَذَّبَتْ ثَمُودُ بِطَغْوَاهَا [91:11]

11\) Самудьяне сочли лжецом своего пророка Салиха, из-за того, что преступали границы дозволенного, совершая ослушание и грехи,

### الآية 91:12

> ﻿إِذِ انْبَعَثَ أَشْقَاهَا [91:12]

12\) и тогда самый несчастный из них поднялся, после того как его народ поручил ему \[убить верблюдицу\].

### الآية 91:13

> ﻿فَقَالَ لَهُمْ رَسُولُ اللَّهِ نَاقَةَ اللَّهِ وَسُقْيَاهَا [91:13]

13\) Посланник Аллаха – Салих сказал им: **«Оставьте верблюдицу Аллаха и ее питье в выделенный для нее день, и не причиняйте ей зла!»**.

### الآية 91:14

> ﻿فَكَذَّبُوهُ فَعَقَرُوهَا فَدَمْدَمَ عَلَيْهِمْ رَبُّهُمْ بِذَنْبِهِمْ فَسَوَّاهَا [91:14]

14\) Они посчитали, что их посланник лжет им о верблюдице, и ее убил самый несчастный из них, в то время как остальные также были довольны этим поступком и являлись соучастниками в этом грехе. Аллах обрушил на них Свое наказание и погубил их гласом за их грехи, сделав их равными в наказании, которым уничтожил их.

### الآية 91:15

> ﻿وَلَا يَخَافُ عُقْبَاهَا [91:15]

15\) Аллах обрушил на них наказание, которое уничтожил их, не опасаясь его последствий.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/91.md)
- [كل تفاسير سورة الشمس
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/91.md)
- [ترجمات سورة الشمس
](https://quranpedia.net/translations/91.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الروسية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/27825.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/91/book/27825) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
