---
title: "ترجمة سورة الليل - الترجمة الألمانية - بوبنهايم (الألمانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1954.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1954"
surah_id: "92"
book_id: "1954"
book_name: "الترجمة الألمانية - بوبنهايم"
author: "عبد الله الصامت"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الليل - الترجمة الألمانية - بوبنهايم (الألمانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1954)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الليل - الترجمة الألمانية - بوبنهايم (الألمانية) — https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1954*.

Translation of Surah الليل from "الترجمة الألمانية - بوبنهايم" in الألمانية.

### الآية 92:1

> وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ [92:1]

Bei der Nacht, wenn sie (alles) überdeckt,

### الآية 92:2

> ﻿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ [92:2]

und dem Tag, wenn er (in seiner Helligkeit) erscheint,

### الآية 92:3

> ﻿وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ [92:3]

und Dem, Der das Männliche und das Weibliche erschaffen hat!

### الآية 92:4

> ﻿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ [92:4]

Euer Bemühen ist wahrlich verschieden.

### الآية 92:5

> ﻿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ [92:5]

Was nun jemanden angeht, der gibt und gottesfürchtig ist

### الآية 92:6

> ﻿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ [92:6]

und das Beste für wahr hält,

### الآية 92:7

> ﻿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ [92:7]

so werden Wir ihm den Weg zum Leichteren leicht machen.

### الآية 92:8

> ﻿وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ [92:8]

Was aber jemanden angeht, der geizt und sich für unbedürftig hält

### الآية 92:9

> ﻿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ [92:9]

und das Beste für Lüge erklärt,

### الآية 92:10

> ﻿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ [92:10]

so werden Wir ihm den Weg zum Schwereren leicht machen;

### الآية 92:11

> ﻿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ [92:11]

und was soll sein Besitz ihm nützen, wenn er sich ins Verderben stürzt?

### الآية 92:12

> ﻿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ [92:12]

Uns obliegt wahrlich die Rechtleitung.

### الآية 92:13

> ﻿وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ [92:13]

Und Uns gehört wahrlich das Jenseits und das Diesseits.

### الآية 92:14

> ﻿فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ [92:14]

So habe Ich euch gewarnt vor einem Feuer, das lodert,

### الآية 92:15

> ﻿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى [92:15]

dem nur der Unseligste ausgesetzt sein wird,

### الآية 92:16

> ﻿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ [92:16]

der (die Botschaft) für Lüge erklärt und sich abkehrt.

### الآية 92:17

> ﻿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى [92:17]

Doch davon ferngehalten wird der Gottesfürchtigste werden,

### الآية 92:18

> ﻿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ [92:18]

der seinen Besitz hingibt, um sich zu läutern,

### الآية 92:19

> ﻿وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ [92:19]

und niemand hat bei ihm eine Gunst (anzurechnen), die vergolten werden müßte,

### الآية 92:20

> ﻿إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ [92:20]

sondern (er handelt) im Trachten nach dem Angesicht seines höchsten Herrn.

### الآية 92:21

> ﻿وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ [92:21]

Und er wird wahrlich zufrieden sein.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/92.md)
- [كل تفاسير سورة الليل
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/92.md)
- [ترجمات سورة الليل
](https://quranpedia.net/translations/92.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الألمانية - بوبنهايم](https://quranpedia.net/book/1954.md)
- [المؤلف: عبد الله الصامت](https://quranpedia.net/person/12954.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1954) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
