---
title: "ترجمة سورة الليل - الترجمة الألبانية (الألبانية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1972.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1972"
surah_id: "92"
book_id: "1972"
book_name: "الترجمة الألبانية"
author: "حسن ناهي"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الليل - الترجمة الألبانية (الألبانية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1972)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الليل - الترجمة الألبانية (الألبانية) — https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1972*.

Translation of Surah الليل from "الترجمة الألبانية" in الألبانية.

### الآية 92:1

> وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ [92:1]

Për natën që mbulon (me terr),

### الآية 92:2

> ﻿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ [92:2]

për ditën që agon

### الآية 92:3

> ﻿وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ [92:3]

dhe për Atë që ka krijuar mashkullin dhe femrën!

### الآية 92:4

> ﻿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ [92:4]

Vërtet, veprat tuaja janë të ndryshme.

### الآية 92:5

> ﻿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ [92:5]

Sa për atë që jep (për hir të Allahut), ka frikë (nga Ai)

### الآية 92:6

> ﻿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ [92:6]

dhe dëshmon për vërtetësinë e më të bukurës (besimit),

### الآية 92:7

> ﻿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ [92:7]

Ne do t’ia lehtësojmë atij rrugën drejt shpëtimit.

### الآية 92:8

> ﻿وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ [92:8]

Kurse atij që është koprrac, ndihet i vetëmjaftueshëm,

### الآية 92:9

> ﻿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ [92:9]

dhe e quan gënjeshtër më të bukurën (besimin),

### الآية 92:10

> ﻿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ [92:10]

Ne do t’ia lehtësojmë rrugën drejt dënimit,

### الآية 92:11

> ﻿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ [92:11]

e, kur të hidhet (në zjarr), pasuria e tij nuk do t’i bëjë dobi.

### الآية 92:12

> ﻿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ [92:12]

Neve na përket që t’ua tregojmë rrugën e drejtë,

### الآية 92:13

> ﻿وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ [92:13]

dhe, me të vërtetë, e Jona është ajo botë dhe kjo botë!

### الآية 92:14

> ﻿فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ [92:14]

Prandaj Unë ju kam tërhequr vërejtjen me një zjarr që flakëron,

### الآية 92:15

> ﻿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى [92:15]

ku do të hidhet vetëm më i keqi,

### الآية 92:16

> ﻿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ [92:16]

që ka mohuar dhe është larguar nga besimi.

### الآية 92:17

> ﻿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى [92:17]

E do të mbahet larg tij (zjarrit) më i devotshmi (që ruhet nga gjynahet),

### الآية 92:18

> ﻿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ [92:18]

që e jep pasurinë e tij, duke pastruar veten

### الآية 92:19

> ﻿وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ [92:19]

dhe duke mos pritur shpërblim prej dikujt tjetër për këtë,

### الآية 92:20

> ﻿إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ [92:20]

por vetëm për të kërkuar Fytyrën (kënaqësinë) e Zotit të tij, më të Lartit.

### الآية 92:21

> ﻿وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ [92:21]

Dhe ai, me siguri, do të jetë i kënaqur!

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/92.md)
- [كل تفاسير سورة الليل
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/92.md)
- [ترجمات سورة الليل
](https://quranpedia.net/translations/92.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الألبانية](https://quranpedia.net/book/1972.md)
- [المؤلف: حسن ناهي](https://quranpedia.net/person/1747.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1972) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
