---
title: "ترجمة سورة الليل - الترجمة الفيتنامية (الفيتنامية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1978.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1978"
surah_id: "92"
book_id: "1978"
book_name: "الترجمة الفيتنامية"
author: "حسن عبد الكريم"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الليل - الترجمة الفيتنامية (الفيتنامية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1978)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الليل - الترجمة الفيتنامية (الفيتنامية) — https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1978*.

Translation of Surah الليل from "الترجمة الفيتنامية" in الفيتنامية.

### الآية 92:1

> وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ [92:1]

Thề bởi ban đêm khi nó bao phủ;

### الآية 92:2

> ﻿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ [92:2]

Thề bởi ban ngày khi nó sáng tỏ;

### الآية 92:3

> ﻿وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ [92:3]

Thề bởi Đấng đã tạo hóa nam và nữ giới;

### الآية 92:4

> ﻿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ [92:4]

Quả thật, nỗ lực của các ngươi rõ khác biệt;

### الآية 92:5

> ﻿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ [92:5]

Bởi thế, đối với ai bố thí và sợ Allah;

### الآية 92:6

> ﻿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ [92:6]

Và tin nơi cái Tốt;

### الآية 92:7

> ﻿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ [92:7]

Thì TA sẽ làm con đường đi đến thoải mái được dễ dàng cho y;

### الآية 92:8

> ﻿وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ [92:8]

Ngược lại, đối với ai keo kiệt và tự cho mình giàu có đầy đủ.

### الآية 92:9

> ﻿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ [92:9]

Và phủ nhận cái Tốt

### الآية 92:10

> ﻿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ [92:10]

Thì TA sẽ làm con đường đưa đến cực nhọc được dễ dàng cho y;

### الآية 92:11

> ﻿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ [92:11]

Và của cải chẳng giúp ích gì được y khi y bị tiêu hủy;

### الآية 92:12

> ﻿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ [92:12]

Quả thật, TA (Allah) có nhiệm vụ ban Chỉ Đạo hướng dẫn.

### الآية 92:13

> ﻿وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ [92:13]

Và quả thật, đời sau và đời này là của TA.

### الآية 92:14

> ﻿فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ [92:14]

Bởi thế, TA cảnh cáo các ngươi về ngọn Lửa cháy dữ dội.

### الآية 92:15

> ﻿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى [92:15]

Không ai bị nướng (đốt) trong đó ngoài những kẻ bất hạnh nhất,

### الآية 92:16

> ﻿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ [92:16]

Tên phủ nhận sự thật và quay bỏ đi.

### الآية 92:17

> ﻿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى [92:17]

Và người ngay chính sợ Allah sẽ được giữ xa khỏi nó.

### الآية 92:18

> ﻿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ [92:18]

Người cho (bố thí) của cải của mình nhằm tẩy sạch (bản thân),

### الآية 92:19

> ﻿وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ [92:19]

Và không đòi hỏi một ai trả ơn mình về ân huệ đã ban cho người,

### الآية 92:20

> ﻿إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ [92:20]

Mà chỉ mong tìm sắc diện của Thượng Đế của mình, Đấng Tối Cao;

### الآية 92:21

> ﻿وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ [92:21]

Và chắc chắn y sẽ sớm được hài lòng (vào thiên đàng).

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/92.md)
- [كل تفاسير سورة الليل
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/92.md)
- [ترجمات سورة الليل
](https://quranpedia.net/translations/92.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الفيتنامية](https://quranpedia.net/book/1978.md)
- [المؤلف: حسن عبد الكريم](https://quranpedia.net/person/12964.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/92/book/1978) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
