---
title: "ترجمة سورة الليل - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (البوسنية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/92/book/2008.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/92/book/2008"
surah_id: "92"
book_id: "2008"
book_name: "الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
author: "مركز تفسير للدراسات القرآنية"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الليل - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (البوسنية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/92/book/2008)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الليل - الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (البوسنية) — https://quranpedia.net/surah/1/92/book/2008*.

Translation of Surah الليل from "الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in البوسنية.

### الآية 92:1

> وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ [92:1]

Allah se kune noći kada svojom tamom prekrije sve između nebesa i Zemlje.

### الآية 92:2

> ﻿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ [92:2]

I kune se danom kada se pojavi i otkrije.

### الآية 92:3

> ﻿وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ [92:3]

I kune se Tvorcem dvije vrste, muške i ženske.

### الآية 92:4

> ﻿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ [92:4]

Vaši postupci, o ljudi, doista su različiti, pa među njima ima dobrih djela koja su uzrok ulaska u Džennet, i loših djela koja su uzrok ulaska u Vatru.

### الآية 92:5

> ﻿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ [92:5]

A onome koji udjeljuje ono što mora udjeljivati, kao što je zekat, izdržavanje porodice i otkupi, i bogobojazan je, čuvajući se onoga što mu Allah zabranjuje -

### الآية 92:6

> ﻿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ [92:6]

I vjeruje u ono što mu je Allah obećao.

### الآية 92:7

> ﻿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ [92:7]

Olakšaćemo mu dobra djela i udjeljivanje na Allahovom putu.

### الآية 92:8

> ﻿وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ [92:8]

A onome ko škrtari u svome imetku i ne daje tamo gdje je obavezan davati i smatra se neovisnim o Allahu, te od Njega ne traži nimalo Njegove dobrote

### الآية 92:9

> ﻿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ [92:9]

I poriče Allahovo obećanje da će dati nagradu za udjeljivanje na Allahovom putu.

### الآية 92:10

> ﻿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ [92:10]

Njemu ćemo olakšati činjenje zla, a otežati dobra djela.

### الآية 92:11

> ﻿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ [92:11]

Imetak kojeg je škrtario neće mu koristiti, kada se strovali u Vatru.

### الآية 92:12

> ﻿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ [92:12]

Mi smo dužni da pojasnimo šta je to put istine, a šta put zablude.

### الآية 92:13

> ﻿وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ [92:13]

Nama pripada i onaj i ovaj svijet, i Mi činimo na njima šta hoćemo, a niko to pored nas ne može da čini.

### الآية 92:14

> ﻿فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ [92:14]

Opominjem vas, o ljudi, na Vatru rasplamsalu, ako budete griješili prema Allahu.

### الآية 92:15

> ﻿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى [92:15]

Vrelinu ove vatre neće osjetiti osim nesretnik, a to je nevjernik.

### الآية 92:16

> ﻿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ [92:16]

Onaj ko bude negirao istinu koju je donio Poslanik, sallallahu alejhi ve sellem, i okretao se od pokornosti Allahovim naredbama.

### الآية 92:17

> ﻿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى [92:17]

Od Vatre će biti udaljen najbogobojazniji među ljudima, Ebu Bekr, radijallahu 'anhu.

### الآية 92:18

> ﻿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ [92:18]

Onaj ko daje svoj imetak u razne dobrotvorne svrhe, kako bi se od grijeha očistio.

### الآية 92:19

> ﻿وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ [92:19]

On ne udjeljuje svoj imetak očekujući da mu se uzvrati.

### الآية 92:20

> ﻿إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ [92:20]

Svojim davanjem imetka on želi steći Lice Gospodara koji je iznad svojih stvorenja.

### الآية 92:21

> ﻿وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ [92:21]

I on će biti zadovoljan plemenitom nagradom koju će mu Allah dati.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/92.md)
- [كل تفاسير سورة الليل
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/92.md)
- [ترجمات سورة الليل
](https://quranpedia.net/translations/92.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة البوسنية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/2008.md)
- [المؤلف: مركز تفسير للدراسات القرآنية](https://quranpedia.net/person/1539.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/92/book/2008) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
