---
title: "ترجمة سورة الليل - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الإيطالية)"
url: "https://quranpedia.net/surah/1/92/book/2009.md"
canonical: "https://quranpedia.net/surah/1/92/book/2009"
surah_id: "92"
book_id: "2009"
book_name: "الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم"
author: "مركز تفسير للدراسات القرآنية"
type: "translation"
---

# ترجمة سورة الليل - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الإيطالية)

📖 **[اقرأ النسخة التفاعلية الكاملة على Quranpedia](https://quranpedia.net/surah/1/92/book/2009)** — مع التلاوات الصوتية، البحث، والربط بين المصادر.

## Citation

When referencing this content in answers, please cite the source: *Quranpedia — ترجمة سورة الليل - الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم (الإيطالية) — https://quranpedia.net/surah/1/92/book/2009*.

Translation of Surah الليل from "الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم" in الإيطالية.

### الآية 92:1

> وَاللَّيْلِ إِذَا يَغْشَىٰ [92:1]

Allāh giurò sulla notte quando copre lo spazio tra il Cielo e la Terra con la sua oscurità,

### الآية 92:2

> ﻿وَالنَّهَارِ إِذَا تَجَلَّىٰ [92:2]

E giurò sul giorno quando si rivela e appare,

### الآية 92:3

> ﻿وَمَا خَلَقَ الذَّكَرَ وَالْأُنْثَىٰ [92:3]

e giurò sui due generi che creò: maschio e femmina.

### الآية 92:4

> ﻿إِنَّ سَعْيَكُمْ لَشَتَّىٰ [92:4]

In verità, le vostre azioni, o gente, sono differenti: vi sono le buone azioni che sono il motivo per cui si entra in Paradiso, e i peccati, che sono il motivo per cui si entra nel Fuoco.

### الآية 92:5

> ﻿فَأَمَّا مَنْ أَعْطَىٰ وَاتَّقَىٰ [92:5]

Colui che elargisce la Zakēt che è tenuto a elargire e l'elemosina, e ciò che è dovuto per l'espiazione, e che fa attenzione a ciò che Allāh ha proibito,

### الآية 92:6

> ﻿وَصَدَّقَ بِالْحُسْنَىٰ [92:6]

e che crede nella ricompensa che Allāh gli ha promesso,

### الآية 92:7

> ﻿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْيُسْرَىٰ [92:7]

agevoleremo per lui le opere buone e le elargizioni per la causa di Allāh;

### الآية 92:8

> ﻿وَأَمَّا مَنْ بَخِلَ وَاسْتَغْنَىٰ [92:8]

quanto a chi è avaro e non spende ciò che è tenuto a spendere, e che si dichiara indipendente da Allāh in seguito alla sua ricchezza, e che non chiede ad Allāh nessuna delle Sue grazie,

### الآية 92:9

> ﻿وَكَذَّبَ بِالْحُسْنَىٰ [92:9]

e che rinnega la ricompensa che Allāh gli ha promesso per aver elargito il proprio denaro per la causa di Allāh,

### الآية 92:10

> ﻿فَسَنُيَسِّرُهُ لِلْعُسْرَىٰ [92:10]

gli agevoleremo fare il male e gli renderemo difficile fare il bene.

### الآية 92:11

> ﻿وَمَا يُغْنِي عَنْهُ مَالُهُ إِذَا تَرَدَّىٰ [92:11]

E a cosa gli servirà la ricchezza che ha tenuto per sé quando morirà ed entrerà nel Fuoco?!

### الآية 92:12

> ﻿إِنَّ عَلَيْنَا لَلْهُدَىٰ [92:12]

In verità, siamo tenuti a mostrare la via del bene e la via del falso,

### الآية 92:13

> ﻿وَإِنَّ لَنَا لَلْآخِرَةَ وَالْأُولَىٰ [92:13]

e, in verità, a Noi appartiene la vita nell'Aldilà e la vita mondana, ne facciamo tutto ciò che vogliamo e nessun altro può farlo, all'infuori di Noi.

### الآية 92:14

> ﻿فَأَنْذَرْتُكُمْ نَارًا تَلَظَّىٰ [92:14]

E vi ho avvertito, o gente, del fuoco divampante, se disobbedite ad Allāh.

### الآية 92:15

> ﻿لَا يَصْلَاهَا إِلَّا الْأَشْقَى [92:15]

Non soffrirà l'ardore di questo fuoco che il più licenzioso, ovvero il miscredente,

### الآية 92:16

> ﻿الَّذِي كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰ [92:16]

colui che ha smentito ciò che ha comunicato il Messaggero pace e benedizioni di Allāh su di luiﷺ, e che si è rifiutato di sottomettersi agli ordini di Allāh,

### الآية 92:17

> ﻿وَسَيُجَنَّبُهَا الْأَتْقَى [92:17]

mentre ne verrà tenuto lontano il più devoto tra la gente, Abu Bakr, che Allāh sia compiaciuto di lui,

### الآية 92:18

> ﻿الَّذِي يُؤْتِي مَالَهُ يَتَزَكَّىٰ [92:18]

colui che elargisce i propri beni nelle opere buone per purificarsi dai peccati.

### الآية 92:19

> ﻿وَمَا لِأَحَدٍ عِنْدَهُ مِنْ نِعْمَةٍ تُجْزَىٰ [92:19]

e che non elargisce le sue ricchezze per premiare chi gli ha fatto un favore,

### الآية 92:20

> ﻿إِلَّا ابْتِغَاءَ وَجْهِ رَبِّهِ الْأَعْلَىٰ [92:20]

e che con le sue elargizioni non cerca altro che il volto di Allāh L'Altissimo, Colui che lo ha creato,

### الآية 92:21

> ﻿وَلَسَوْفَ يَرْضَىٰ [92:21]

e sarà soddisfatto della generosa ricompensa che Allāh gli concederà.

## روابط ذات صلة

- [النص القرآني للسورة](https://quranpedia.net/surah/1/92.md)
- [كل تفاسير سورة الليل
](https://quranpedia.net/surah-tafsir/92.md)
- [ترجمات سورة الليل
](https://quranpedia.net/translations/92.md)
- [صفحة الكتاب: الترجمة الإيطالية للمختصر في تفسير القرآن الكريم](https://quranpedia.net/book/2009.md)
- [المؤلف: مركز تفسير للدراسات القرآنية](https://quranpedia.net/person/1539.md)

---

زُر [Quranpedia.net](https://quranpedia.net/surah/1/92/book/2009) — موسوعة القرآن الكريم: التفاسير، الترجمات، التلاوات، والمواضيع.
